|
Zeitlicher Ablauf der Weinbereitung aus der Traubenprobe
|
|
Chronological table of vinification of the sample
|
|
|
Zeitlicher Ablauf
|
|
Timeline
|
|
|
Zeitlicher und materieller Rahmen der Untersuchung
|
|
Temporal and material scope of the investigation
|
|
|
Freisetzungspfade, zeitlicher Verlauf der Freisetzungen,
|
|
release paths; time patterns of the releases,
|
|
|
Freisetzungspfade, zeitlicher Verlauf der Freisetzungen,
|
|
release paths, time pattern of releases,
|
|
|
Zeitlicher Rahmen des Digitalisierungsvorhabens.
|
|
The time-scale of the digitisation project.
|
|
|
Umfang und zeitlicher Ablauf
|
|
Scope and timing
|
|
|
Zeitlicher Ablauf der Versteigerungen und Beantragung von Lizenzen
|
|
Timing of auctions and license application
|
|
|
Zeitlicher Rahmen der Analyse
|
|
Relevant period for the purposes of the assessment
|
|
|
Zeitlicher Rahmen
|
|
Timescale
|
|
|
Zeitlicher Rahmen
|
|
On the timeframe
|
|
|
Bedarf an zeitlicher Abstimmung
|
|
Need for synchronisation
|
|
|
Zeitlicher Ablauf der Abfrage des FWS
|
|
Timing of the consultation of the EWS
|
|
|
Zeitlicher Anwendungsbereich
|
|
Applicability in time
|
|
|
Anwendung in zeitlicher Hinsicht
|
|
Application in time
|
|
|
Anwendbarkeit in zeitlicher Hinsicht
|
|
Application over time
|
|
|
Zeitlicher Geltungsbereich
|
|
Applicability in time
|
|
|
Realistischerer zeitlicher Rahmen.
|
|
More realistic timeframe .
|
|