darum

Schlussfolgerung, consequently; by consequence
  • Darum brauchen wir schneller wirkende Sanktionen.
  • Therefore more rapid sanctions are needed.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es geht darum, das Verfahren klarer festzulegen.
The procedure needs to be clarified.
Es geht darum, was jemand leistet.
It is about merit, about what you do.
... weil man mich darum gebeten hat.
I was asked to make it.
Es geht nun darum Vertrauen aufzubauen.
Now we need to create confidence.
Es geht hier nicht darum, alle Richtlinien abzuschaffen, sondern darum, sich auf wichtigere Dinge zu konzentrieren.
The point here is not that we should remove all directives rather that we should focus on more important issues.
Libanon hat jedoch darum nicht ersucht.
Lebanon has not yet requested this.