Erledigung

  • Erledigung von Amtshilfeersuchen
  • Execution of requests
  • Erledigung eines Beitreibungsersuchens
  • Execution of the request for recovery
  • Erledigung der Amtshilfeersuchen
  • Execution of requests

Satzbeispiele & Übersetzungen

Reihenfolge der Erledigung der Rechtssachen
Order in which cases are to be dealt with
Erledigung der Hauptsache
No need to adjudicate
Erledigung der Hauptsache
Cases that do not proceed to judgment
Beendigung und Erledigung des Verfahrens
End and discharge
Erledigung eines besonderen Verfahrens
Discharge of a procedure
Erledigung eines besonderen Verfahrens
Discharge of a special procedure
Erledigung von Hausarbeiten und Betreuungsaufgaben
Fulfilling domestic tasks and care responsibilities
Artikel 149 Erledigung der Hauptsache
Article 149 Cases that do not proceed to judgment
Kosten bei Erledigung der Hauptsache
Costs where a case does not proceed to judgment
Umgehende Erledigung des Durchfuhrvorgangs
Prompt Termination of Transit Operation; and
Zollanmeldungen zur Erledigung der Veredelung;
customs declarations for the discharge of the processing procedure;
Erledigung der aktiven Veredelung
Discharge of inward processing
Ablehnung der Erledigung
Refusal to execute
Verfahren nach Erledigung des Ersuchens
Procedure after execution of the request
- die Regelungen zur Erledigung internationaler Rechtshilfeersuchen
- international mutual judicial assistance
Beendigung und Erledigung eines Verfahrens
End or discharge of a procedure
der Erledigung von Auslieferungsersuchen;
the implementation of extradition requests;
Warenempfang und Erledigung des BVD
acceptance or rejection of the AAD;
Bei der Erledigung
When completing