Juni-Nachmittag

Satzbeispiele & Übersetzungen

Montag Nachmittag
Monday afternoon
Sie wird heute Nachmittag fortgesetzt
It would resume that afternoon
Sie wird am Nachmittag wiederaufgenommen.
It would resume later that afternoon.
Am Nachmittag debattiert das Plenum den EU-Haushalt 2007 .
In the afternoon, Parliament will focus on the EU budget for 2007.
Am Nachmittag debattieren die Abgeordneten die sechs Berichte des Seeverkehrspakets .
He is thus the spiritual leader of the 300 million Orthodox Christians worldwide.
Am Nachmittag debattieren die Abgeordneten die sechs Berichte des Seeverkehrspakets .
However, while the Commission chiefly wishes to emphasise lifelong learning, the Culture Committee proposes a broader focus, highlighting a wider range of EU programmes.
Wie hoch waren die Kosten dieser dienstlich angeordneten Arbeitspause am Nachmittag?
What were the costs of this officially organised afternoon break?
Reina Luisa Tamayo wurde am Nachmittag des gleichen Tages wieder freigelassen.
Reina Luisa Tamayo was released that afternoon.
Morgen Nachmittag werde das Kollegium der Kommission die Frage debattieren.
If this had been the case, the Commission would have proposed a different legal basis for the agreement.
Morgen Nachmittag werde das Kollegium der Kommission die Frage debattieren.
Making energy- using products as energy-saving as possible in turn helps the EU to meet its Kyoto targets.
Die Anlage war am Nachmittag des 8. Juni 2008 zur Wiederaufnahme des Betriebs bereit.
The plant was ready for restart on 8 June 2008 afternoon.