|
Richter, Revolutionsgericht von Mashhad.
|
|
Judge, Mashhad Revolutionary Court.
|
|
|
Richter, Revolutionsgericht von Teheran.
|
|
Judge, Tehran Revolutionary Court.
|
|
|
Richter, Leiter des Revolutionsgerichts von Teheran, Abteilung 28.
|
|
Judge, Head of Tehran Revolutionary Court, branch 28.
|
|
|
Richter, Leiter des Revolutionsgerichts von Teheran, Abteilung 15.
|
|
Judge, Head of Tehran Revolutionary Court, branch 15.
|
|
|
Richter, Berufungsgericht von Teheran, Abteilung 36.
|
|
Judge, Tehran Appeals Court, branch 36.
|
|
|
Vormals Richter der ersten Kammer des Gerichts von Evin, jetzt Richter der Abteilung 71 des Strafgerichtshofs der Provinz Teheran.
|
|
Former judge at the first chamber of the Evin Court, and now judge at branch 71 of the Tehran Provincial Criminal Court.
|
|
|
2612 Richter
|
|
2612 Judges
|
|
|
Richter am Revolutionsgericht von Tabriz, Abteilung 1.
|
|
Judge of Branch 1 of Tabriz Revolutionary Court.
|
|
|
Richter am Stadtgericht Minsk, ehemaliger Richter am Bezirksgericht Mitte in Minsk.
|
|
Judge at the City Court of Minsk, former judge at the Central District Court of Minsk.
|
|
|
Ehemaliger Richter am Revolutionsgericht von Teheran.
|
|
Former Judge, Tehran Revolutionary Court.
|
|
|
Ehemaliger oberster Richter am Revolutionsgericht von Mashhad.
|
|
Former Chief Judge, Mashhad Revolutionary Court.
|
|
|
Wurde die Entscheidung von einem Richter als Einzelrichter erlassen und ist dieser Richter verhindert, so wird der Antrag einem anderen Richter zugewiesen.
|
|
If the decision was delivered by a Judge ruling as a single Judge who is prevented from acting, the application shall be assigned to another Judge.
|
|
|
Der einzelstaatliche Richter als erster Richter des Gemeinschaftsrechts
|
|
The national judge as first judge of Community law
|
|