|
WETTBEWERBS- UND HANDELSVERZERRENDE AUSWIRKUNGEN
|
|
COMPETITION AND TRADE DISTORTING EFFECTS
|
|
|
Ausschaltung potenziellen Wettbewerbs
|
|
Elimination of potential competition
|
|
|
Verzerrung des Wettbewerbs
|
|
Distortion of competition
|
|
|
Verzerrung des Wettbewerbs
|
|
Competition will be distorted
|
|
|
Wettbewerbs- und handelsverzerrende Auswirkungen
|
|
Competition and trade distorting effects
|
|
|
Keine Verzerrung des Wettbewerbs
|
|
No distortion of competition and trade
|
|
|
- Frage des echten Wettbewerbs
|
|
- competition on the merits;
|
|
|
Verhinderung des unlauteren Wettbewerbs
|
|
Prevention of unfair competition
|
|
|
Gewinner des Wettbewerbs
|
|
Annex XIX, points 2 and 3
|
|
|
fairen Wettbewerbs und des
|
|
fair competition and
|
|
|
Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs, insbesondere des Wettbewerbs im Bereich Infrastruktur;
|
|
the need to safeguard competition in the long term, in particular infrastructure-based competition;
|
|
|
Fehlen eines potenziellen Wettbewerbs.
|
|
lack of potential competition.
|
|
|
zur Ausschaltung des Wettbewerbs
|
|
orient their tariffs towards costs, so as not to
|
|
|
ERGEBNIS DES WETTBEWERBS
|
|
Annexes XVII and XVIII
|
|