wettmachen (Verb | Nomen)

1

catch up (v)

Satzbeispiele & Übersetzungen

Eine Beaufsichtigung durch die Kommission, wie sie derzeit vorgesehen ist, wird als nicht ausreichend erachtet und kann die unwirksamen Kontrollsysteme auf nationaler Ebene, die im gesamten Mehrjahreszeitraum bestanden, keinesfalls wettmachen.
A supervision of the Commission, as currently foreseen, is considered as not sufficient and cannot make up ineffective control systems at national level persisting during the whole multi-annual period.
Nach Meinung des Berichterstatters sollte die EU-Finanzierung nicht allein die Unterinvestitionen der Vergangenheit wettmachen.
Your Rapporteur is of the opinion that EU funding should not purely substitute the past under-investments.
3. Der Ausgleich der Mehrkosten ist proportional zu den Mehrkosten, die er wettmachen soll.
The compensation for the additional costs shall be proportional to the additional costs it is intended to offset .