ausrichten (Verb | Nomen)

1

aline (v)

allgemein
2

justify (v)

4

align (v)

Richtung, allgemein
5
6
7
  • Belgien wird ein hochrangiges regionales Treffen zu diesem Thema Ende Oktober 2007 ausrichten.
  • Belgium will host a high level regional meeting on this issue at the end of October 2007.
  • Belgien wird ein hochrangiges regionales Treffen zu diesem Thema Ende Oktober 2007 ausrichten.
  • Belgium will host a high-level regional meeting on this issue at the end of October 2007.
8
9

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Aus- und Weiterbildungssysteme auf neue Qualifikationsanforderungen ausrichten.
Adapt education and training systems in response to new competence requirements.
Ober- und Unterschenkel vertikal ausrichten.
Set the thigh and lower leg vertical.
Ausrichten
Levelling
Ober- und Unterschenkel senkrecht ausrichten.
Set the thigh and lower leg vertical.
Glaubt die Kommission, dass die EU ihre Erweiterungsstrategie neu ausrichten sollte?
Does the Commission believe that the EU should rethink its enlargement strategy?
Die Umweltforschung muss sich auch auf mehr Effizienz im Verkehr ausrichten.
Environmental research should include boosting transport efficiency.
Allerdings muss sich diese Festlegung am Zweck dieses Erfordernisses ausrichten.
The purpose of this stipulation should, however, influence the figure established.
Deshalb sollte die EIB ihre Finanzinstrumente klar an den Zielen der EU ausrichten.
Therefore, the EIB should clearly link its financing instruments with the EU objectives.
Der Haushalt soll sich an den EU 2020-Zielen ausrichten
A budget in line with EU 2020 targets