|
Ein abgegrenzter Bereich ist im Flughafensicherheitsprogramm auszuweisen.
|
|
A demarcated area shall be indicated in the airport security programme.
|
|
|
Gegebenenfalls sind biologische Gefahrenbereiche durch Kennzeichnung auszuweisen;
|
|
where appropriate, to display biohazard signs;
|
|
|
Alle Kosten sind in EUR auszuweisen.
|
|
All costs must be expressed in euro
|
|
|
In dieser Spalte sind negative Werte auszuweisen.
|
|
Negative values shall be reported in this column.
|
|
|
Originatoren, Sponsoren und Anleger haben diese Angaben auszuweisen.
|
|
Originators, sponsors as well as investors shall report this information.
|
|
|
Bei Derivaten und Eigenkapitalinstrumenten ist der Buchwert auszuweisen.
|
|
For derivatives and equity instruments, the amount to be reported is the carrying amount.
|
|
|
Die Einnahmen sind getrennt auszuweisen;
|
|
Revenues shall be accounted for separately;
|
|
|
in Zeile 110 auszuweisen.
|
|
shall be reported in row 110.
|
|
|
in der Gewinn- und Verlustrechnung auszuweisen.
|
|
in arriving at the profit or loss for the financial year.
|
|
|
Auf jedem Flughafen sind Sicherheitsbereiche auszuweisen.
|
|
Security Restricted Areas shall be established at each airport.
|
|
|
Eine Quersubventionierung verschiedener Flugsicherungsdienste ist eindeutig auszuweisen.
|
|
Cross-subsidy between different air navigation services shall be clearly identified.
|
|