|
Sachleistungen von erheblicher Bedeutung
|
|
Substantial benefits in kind
|
|
|
Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung
|
|
Events of substantial social interest
|
|
|
Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung
|
|
Events of importance for society
|
|
|
Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung
|
|
Events of major importance for society
|
|
|
Erheblicher Unterschied zwischen links und rechts
|
|
Significant difference between left and right.
|
|
|
Erheblicher Unterschied zwischen links und rechts.
|
|
significant difference between left and right
|
|
|
erheblicher Mangel 10,
|
|
Major deficiency 10
|
|
|
EREIGNISSE VON ERHEBLICHER GESELLSCHAFTLICHER BEDEUTUNG
|
|
EVENTS OF MAJOR IMPORTANCE FOR SOCIETY
|
|
|
Ein erheblicher Fortschritt
|
|
A considerable step forwards
|
|
|
Bei diesem Verfahren besteht erheblicher Zeitdruck.
|
|
This procedure would have to be undertaken under severe time constraints.
|
|
|
Trotz erheblicher Fortschritte besteht hier Nachbesserungsbedarf.
|
|
Despite the considerable progress made, further improvements are needed.
|
|
|
erheblicher Ausbau der drahtlosen Kommunikation;
|
|
a large escalation in the amount of wireless communications;
|
|
|
Erheblicher Bremswirkungsverlust.
|
|
significant loss of braking action;
|
|
|
erheblicher Schaden verursacht
|
|
considerable damage
|
|