fragte

1
  • Rosati fragte auch nach der Zinspolitik der EZB.
  • Mr Rosati also asked about interest rates.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Viertens fragte die Kommission nach den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Auswirkungen der Beihilfe.
Fourthly, the Commission raised questions on the economic, social and cultural impact of the aid.
Er fragte sich, ob die neuen Regeln ausreichten, um das Moratorium aufzuheben.
As regards thresholds, she said that the figures agreed in the common position should be supported.
Er fragte sich, ob die neuen Regeln ausreichten, um das Moratorium aufzuheben.
He recognised, however, fears over threats to the environment and the need to avoid a trade war.