hingegen

1

but

  • Die vorgesehenen Garantien reichen hingegen nicht aus.
  • But the guarantees provided are insufficient.
  • Ist er hingegen auf einen Arbeitslosen
  • However, if it concerns
  • Die WIEDERAUSFUHRBESCHEINIGUNG muss hingegen validiert werden.
  • However, the RE-EXPORT CERTIFICATE must be validated.
  • Die Wiederausfuhrbescheinigung muss hingegen validiert werden.
  • However, the RE-EXPORT CERTIFICATE must be validated.
  • Eine Vorstrafe hingegen ist eine feststehende Tatsache.
  • On the contrary, a criminal record is a matter of fact.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Entwicklung des Aquakultursektors hingegen ist dynamisch.
By contrast the development of the aquaculture sector is dynamic.
Sie wird hingegen auf
It shall be extended to
hingegen der Flaggenstaat
the flag State
Hingegen seien andere Kommissare nicht ersetzt worden.
its President-elect, Mr BARROSO .