hinterfragen

  • So sind bereits die von den Mitgliedstaaten gemeldeten recht unterschiedlichen Mengen der stofflichen Verwertung zu hinterfragen .
  • The widely varying amounts for recycling given by the Member States must therefore be called into question.
  • Es ist daher zu hinterfragen, ob die Kredite gleichrangig sind.
  • Therefore the question arises as to whether the loans are equal in rank.
  • Einerseits sollen diese angeregt werden, ihr eigenes Verhalten als Verkehrsteilnehmer kritisch zu hinterfragen.
  • They should, on the one hand, be encouraged to assess their own behaviour as road users critically, including, for example, questioning whether the use of a private car is really necessary in each case.
  • demokratische Funktionsweise, die es den Mitgliedern erlaubt, ihre Organisation bzw. ihren Verband und deren bzw. dessen Entscheidungen kritisch zu hinterfragen;
  • a democratic functioning that enables the members to scrutinise their organisation and its decisions;

Satzbeispiele & Übersetzungen

Klischees hinterfragen
Challenging stereotypes