komplizierter

  • Bei LE ist der Prozess jedoch komplizierter.
  • But for LE, the process is more complicated.
  • Je mehr Sprachen, umso komplizierter wird die Verdolmetschung.
  • The more languages, the more complicated interpreting becomes.
  • Aus Sicht der Institutionen sieht die Angelegenheit jedoch komplizierter aus.
  • But from an institutional point of view, the matter is more complicated.

Satzbeispiele & Übersetzungen

- Die hierarchisch geordneten Schichten komplizierter Rechtsvorschriften sollten vereinfacht werden.
- The number of hierarchical layers of complex legislation should be reduced.
Allen Versuchungen, einen solchen unkomplizierten Vorschlag komplizierter zu machen, sollte widerstanden werden.
Any temptation to complicate such a straightforward proposal should be resisted.
Diese Vielfalt von Regelungen macht auch die gerichtliche Kontrolle komplizierter.
This variety of rules also complicates judicial control.
Sein komplizierter Aufbau ist das Ergebnis eines Entwicklungsprozesses.
Its complex architecture is the result of the way things have developed.
Dies macht eine ohnehin schon komplexe Struktur noch komplizierter.
It adds unnecessary complexity to an already complex structure.
Diese nationalen Modelle sind das Ergebnis langer und komplizierter historischer Prozesse.
These national models are the result of long and complex historical processes.
Was Reisende auf See betrifft, war die Einrichtung eines Haftungssystems in der EG komplizierter.
As far as passengers by sea are concerned, the implementation of a liability system in EC has been more complex.
Die Sicherheitslage in der Zone Asien-Stiller-Ozean-Indischer Ozean wird immer komplizierter.
The security environment in the Asian-Pacific-Indian Ocean region is clearly becoming increasingly complex.
die Vorfinanzierungsregelung die ohnehin schon komplizierte Ausfuhrerstattungsregelung noch komplizierter macht;
the prefinancing regime makes the already complex export refund system still more complicated;