|
Mangelnde Risikodifferenzierung
|
|
Lack of risk differentiation
|
|
|
Risiken durch mangelnde Standsicherheit
|
|
Risks due to lack of stability
|
|
|
RISIKEN DURCH MANGELNDE STANDSICHERHEIT
|
|
RISKS DUE TO LACK OF STABILITY
|
|
|
Mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit
|
|
Non-cooperation
|
|
|
Mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit
|
|
Non-cooperation of companies with the investigation
|
|
|
Mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit
|
|
Non cooperation
|
|
|
MANGELNDE BEREITSCHAFT ZUR MITARBEIT
|
|
NON-COOPERATION
|
|
|
MANGELNDE BEREITSCHAFT ZUR MITARBEIT
|
|
NON CO-OPERATION
|
|
|
Mangelnde Hygiene
|
|
Physical hygiene failure
|
|
|
Mangelnde Ergonomie
|
|
Anatomical unsuitability
|
|
|
Mangelnde Austauschbarkeit
|
|
Lack of interchangeability
|
|
|
Mangelnde Bereitschaft zur Zusammenarbeit
|
|
Non-cooperation
|
|
|
Mangelnde Abstimmungsbefugnis
|
|
Absence of the possibility to participate in the vote
|
|
|
52 Mangelnde Nachhaltigkeit
|
|
52 Poor sustainability
|
|
|
53 Mangelnde Evaluierung
|
|
53 Lack of evaluation
|
|
|
Mangelnde Nachhaltigkeit
|
|
Poor sustainability
|
|
|
Mangelnde Evaluierung
|
|
Lack of evaluation
|
|
|
12. Mangelnde Transparenz
|
|
12. Insufficient transparency
|
|
|
Mangelnde Integration
|
|
Lack of integration
|
|
|
Mangelnde Zielstrebigkeit
|
|
Lack of ambition
|
|
|
Mangelnde Transparenz und Beteiligung
|
|
Deadlines for the phasing out of hydro chlorofluorocarbons
|
|