nahelegen

  • Faktoren, die ein potenziell hohes Ansteckungsrisiko nahelegen;
  • factors which suggest a potentially high risk of contagion;

Satzbeispiele & Übersetzungen

ihren Mitgliedern die Anwendung der PEF-Methode und der OEF-Methode nahelegen;
Promote the use of the PEF method and the OEF method among their membership.
Fallen oder zusammenbrechen sind aus meiner Sicht Verben die nahelegen, dass wir passiv waren.
But what really changed Europe was that we together in Europe managed to dismantle the Iron Curtain, this terrible division of Europe.
Dieser Artikel soll den Mitgliedstaaten nahelegen, weniger restriktive Handelspraktiken anzuwenden.
The aim of this article is to encourage Member States to adopt less trade restrictive practices.
Kann die Kommission den Mitgliedstaaten nahelegen, mehr Augenmerk auf dieses Problem zu legen?
Can the Commission advise Member States to improve such attention?