Deutsch-Englisch Übersetzungen für das Wort: nicht

Englisch Deutsch
not
nicht
un...
nicht
no
nicht
non
nicht...
can't
nicht können
don't
nicht tun
Don't push!
Nicht drängeln!
Don't! Stop it!
Nicht doch!
haven't
nicht haben
to be nobody's fool
nicht auf den Kopf gefallen sein
to be off one's hands
nicht mehr in jds. Verantwortung sein
to be off one's rocker
nicht alle Nadeln auf der Tanne haben
to be unstinting in one's praise
nicht mit Lob sparen
to not have a cat in hell's chance (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not have a snowball's chance in hell (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not stand a cat's chance in hell (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
nicht den Hauch einer Chance haben
to stick to one's guns
nicht locker lassen
You don't say so!
Nicht möglich!
(female) private member [esp. Br.]
nicht einer Regierung angehörende Abgeordnete {f}Femininum (die)
... of no fixed abode
nicht sesshaft
...wouldn´t say boo to a goose!
nicht die Pferde scheu machen
able-bodied
nicht behindert
absence of postage
nicht freigemacht
absentee landlords
nicht mitbewohnende Vermieter


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


Aussprache: Hör dir an, wie die Übersetzung von nicht ausgesprochen wird

Weitere Wörter

Englisch Deutsch
bare nicht abgedeckt
nicht vertretbar (nicht mehr einleuchtend, gerechtfertigt; hinfällig [Behauptung, Theorie etc.]) untenable
nicht haltbar (nicht mehr einleuchtend, gerechtfertigt; hinfällig [Behauptung, Theorie etc.]) untenable
nicht verbunden [med.] (nicht mit einem Verband versehen) undressed
nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein) be wrong in the garret {v} [coll.]
nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein) be a button short {v} [coll.]
nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein) not have both oars in the water {v} [esp. Am.] [coll.]
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein) be a sandwich short of a picnic {v} [Br.] [coll., fig.]