|
strikte Einhaltung der Anforderungen an die biologische Abbaubarkeit
|
|
fulfils strict biodegradability requirements
|
|
|
Beim Informationsaustausch ist die strikte Wahrung des Berufsgeheimnisses erforderlich.
|
|
For the exchange of information, strict professional secrecy is needed.
|
|
|
Diese Unterscheidung umfasst eine strikte Trennung der Sitzungen und Tagesordnungen.
|
|
Such differentiation shall include strictly separated meetings and agendas.
|
|
|
Dies erfordert die strikte Anwendung von Vertraulichkeitsregeln.
|
|
This requires strict application of rules on confidentiality.
|
|
|
Strikte Einhaltung der Anforderungen an die biologische Abbaubarkeit.
|
|
Fulfils strict biodegradability requirements,
|
|
|
Eine strikte Regelung scheint nicht notwendig zu sein.
|
|
It does not appear necessary to have a rigorous form of regulation.
|
|
|
Budgethilfen sind ein Instrument, das strikte Kontrolle und Zweckbindung erfordert.
|
|
Budget support is an instrument that requires strict monitoring and conditionality.
|
|
|
Deshalb kommt es auf die strikte Einhaltung dieses Rahmens an.
|
|
Strict adherence to this framework is, therefore, crucial.
|
|
|
- eine strikte Trennung der EU von der NATO.
|
|
- strict separation of EU from NATO.
|
|