|
Kumulierung verschiedener Beihilfearten
|
|
Cumulation of different types of aid
|
|
|
Produktionsindex verschiedener Sektoren
|
|
Index of production for different sectors
|
|
|
Frauen verschiedener Altersgruppen,
|
|
Women of different age groups
|
|
|
Frauen verschiedener Altersgruppen,
|
|
women of different age groups
|
|
|
Frauen verschiedener Altersgruppen,
|
|
women of different age groups,
|
|
|
Kombinierte Anwendung verschiedener Methoden
|
|
Combined use of different methodologies
|
|
|
Auswirkungen verschiedener Einlasskonfigurationen;
|
|
Effects of various inlet configurations;
|
|
|
ERSTATTUNG VERSCHIEDENER AUSGABEN
|
|
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
|
|
|
Finanzierung zulasten verschiedener Haushaltslinien
|
|
Financing from separate budget lines
|
|
|
- verschiedener geographischer Herkunft,
|
|
- geographical origins, or
|
|
|
- verschiedener Rebsorte,
|
|
- vine varieties, or
|
|
|
Achtung verschiedener nationaler Traditionen
|
|
Respecting different national traditions
|
|
|
SITZ VERSCHIEDENER EINRICHTUNGEN
|
|
Seats of various agencies
|
|
|
Erwartungen verschiedener Zielgruppen
|
|
the expectations of different target groups
|
|
|
als Kombination verschiedener
|
|
be calculated by combining various
|
|