vollauf

2

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese positiven Auswirkungen stehen mit der Umweltpolitik der Gemeinschaft vollauf im Einklang.
These benefits are fully in line with Community environmental policy.
Es kann davon ausgegangen werden, dass das Konsortium sich dessen vollauf bewusst ist.
The consortium is likely to be fully aware of this.
Der konkrete Fall, den der Herr Abgeordnete anspricht, ist dem Rat vollauf bekannt.
The Council is fully aware of the specific case referred to by the Honourable Member.
Der EU ist der spezifische Bericht von Amnesty International, auf den der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage Bezug nimmt, vollauf bekannt.
The EU is fully aware of the particular Amnesty International report to which the Honourable Member refers in his question.