weiterleiten (Verb | Nomen)

1
2

transfer (n)

3

extend (v)

4

relegate (v)

allgemein
5
6

transmit (v)

7

forward (o)

  • das Ersuchen an die Kontaktstellen der anderen Mitgliedstaaten weiterleiten;
  • forward the request to the contact points of the other Member States;
  • Die Kommission muss diese Informationen an die Mitgliedstaaten weiterleiten.
  • The Commission has to forward the information to the Member States.
  • Die Agentur sollte diese Informationen zur Bewertung an die Mitgliedstaaten weiterleiten.
  • The Agency should forward that information to the Member States for them to assess it.
8

relay (n)

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Mitgliedstaat kann den Antrag stattdessen an das Organ weiterleiten.
All rules concerning access to documents of the institutions should be in conformity with this Regulation.
Der Mitgliedstaat kann den Antrag stattdessen an das Organ weiterleiten.
The Member State may instead refer the request to the institution.
Der Mitgliedstaat kann den Antrag stattdessen an das Organ weiterleiten.
The two Institutions undertake to reinforce their cooperation in the field of information and communication.
Der Mitgliedstaat kann den Antrag stattdessen an das Organ weiterleiten.
This Framework Agreement shall be reviewed following the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe.
Die Kommission wird diesen Bericht an alle anderen Mitgliedstaaten weiterleiten.
The Commission will communicate this report to all other Member States.
Weiterleiten von Ersuchen;
forwarding requests;
Hydrogeologische Einheit, die Grundwasser nur in sehr geringem Umfang weiterleiten kann.
A saturated, but poorly permeable bed that impedes groundwater movement.
Die NCA kann den Antrag auch an die EZB weiterleiten.
Alternatively, the NCA may refer the request to the ECB.