wirkt

  • Die Unterscheidung wirkt sich an zwei Stellen aus.
  • This distinction takes effect in two places.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wirkt anticholinerg.
Anticholinergic.
Dies wirkt sich nachteilig auf den Tierschutz aus.
This has a negative impact on animal welfare.
Wirkt beruhigend.
Calming
Die Ware wirkt durch Reibung.
The article operates by friction.
Dies wirkt sich nachteilig auf den Wettbewerb aus.
This has detrimental effects on competition.
der Betroffene wirkt an der Beratung nicht mit.
the Judge concerned shall not take part in the deliberations.
Wenn eine Krise ausbricht, wirkt sie rasch ansteckend.
When a crisis explodes, it rapidly becomes contagious.
Wie wirkt sich dies auf die Beitrittsverhandlungen aus?
What consequences will all this have for the accession negotiations?
Diese Konzentration allein wirkt jedoch nicht wettbewerbshemmend.
This concentration is not, in itself, anti-competitive.
Dadurch wirkt sie zumindest unausgewogen.
This makes it unbalanced at the very least.
Dies wirkt sich zweifellos auf den Erdgasmarkt aus.
This is undoubtedly affecting the natural gas market.
Marktmissbrauch in einem Mitgliedstaat wirkt sich
Market abuse in one Member State
wirkt unter der Verantwortung der Kommission beim
the operation of the rapid alert system for food and feed