zugesandt

1
2
3
  • Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt.
  • An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant.
  • Allen vier Unternehmen wurden Fragebogen zugesandt.
  • Questionnaires were sent to all four companies.
  • Das Protokoll wird den Parteien zugesandt.
  • The minutes shall be sent to the parties.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Alle GP-Virusisolate werden dem GRL zugesandt.
All AI virus isolates shall be submitted to the CRL.
Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt.
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt.
An application for access to a document shall be handled promptly.
Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt.
Parliamentary committees shall seek to maintain their draft agendas and agendas.
Das erste Dokument wurde vom beteiligten Dritten zugesandt.
The first document was submitted by the anonymous third party.
Allen bekannten Herstellern in den USA wurden Fragebogen zugesandt.
Questionnaires were sent to all known producers in the USA.
Diesen Unternehmen wurden Fragebogen zugesandt.
Questionnaires were sent to the companies concerned.
Drei mexikanischen Unternehmen wurden Fragebogen zugesandt.
Questionnaires were sent to three Mexican companies.
Den Stichprobenunternehmen wurden Fragebogen zugesandt.
Questionnaires were sent for completion to the sampled companies.
Kopien dieser Entscheidung werden den Ereignisdiensten zugesandt.
A copy of this decision shall be forwarded to the emergency services.
Der Bericht wird dem Parlament zur Information zugesandt.
The report will be sent to the Parliament for information.
Der Fragebogen wurde dem Parlament informationshalber bereits zugesandt.
The questionnaire has already been sent to the Parliament for their information.