Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 54076 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 20800 bis 21000:

Deutsch Englisch
an den Haaren herbeigezogen far-fetched
an den Haaren herbeiziehen to lug in
an den Kräften zehren to sap one's strength
an den Kräften zehren to sap one's energy
An den Küsten des Lichts [lit.] (Peter Bamm) On the Coasts of Light [lit.]
an den Mann bringen to get rid of ...
an den Nerven zerren be a strain on one's nerves {v}
an den Nägeln kauen to chew one's nails
an den Nägeln kauen to bite one's nails
an den Nägeln kauen to gnaw one's nails
an den Rand drängen (fig.) to marginalize
an den Rand geraten [fig.] be marginalized {v}
an den Rollstuhl gefesselt wheelchair-bound
an den Rollstuhl gefesselt sein be confined to a wheelchair {v}
an den Tag kommen (Wahrheit etc.) come out {v}
An den Ufern der Dunkelheit [lit.] Shores of Darkness [lit.] (Diana Norman)
An den Wassern von Babylon [lit.] By the Waters of Babylon [lit.] (Stephen Vincent Benét)
an der / seiner Arbeit dranbleiben (ugs.) to keep at work
an der Arbeit sein be working {v}
an der Arbeit sein be at work {v}
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten be trying to solve a crime {v}
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten trying to clear up a crime {v}
An der Biegung des grossen Flusses [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Bend in the River [lit.] (V. S. Naipaul)
An der Biegung des großen Flusses [lit.] A Bend in the River [lit.] (V. S. Naipaul)
an der falschen Adresse sein {v} [fig.] be barking up the wrong tree {v}
an der Flasche hängen [ugs.] (alkoholabhängig sein) be on the bottle {v}
an der frischen Luft in the fresh air
An der Frucht erkennt man den Baum. The tree is known by its fruit.
an der Grenze on the border
an der Grenze at the frontier
an der Grenze liegend [auch fig.] borderline
an der Grenze [auch fig.] borderline
an der Krippe sitzen [fig.] be in clover {v}
an der Küste on shore
an der Küste inshore
an der Küste on the waterfront
an der Küste entlangführen (Weg, Straße etc.) to follow the shore
an der Küste entlangführen (Weg, Straße etc.) to skirt the shore
an der Küste entlangführen (Weg, Straße etc.) to lead along the shore
an der Küste gelegen coastal
an der Leine zerren to strain at the leash
an der Macht sein be in power {v}
an der Matratze horchen [ugs.] be having a snooze (in bed) {v}
an der Messe teilnehmen [kath.] to attend mass
an der Nadel hängen [ugs.] (bes. Heroin spritzen) be on the needle {v}
An der Riviera (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1951) On the Riviera
an der Schwelle des Todes at Death's door
An der schönen blauen Donau (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Blue Danube [Br.]
An der schönen blauen Donau (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Beautiful Blue Danube [Am.]
An der schönen blauen Donau (Walzer von Johann Strauss) By The Beautiful Blue Danube (waltz by Johann Strauss)
An der schönen blauen Donau, 2. Teil (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1927) Dancing Vienna
An der See (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915) By the Sea [original title]
An der See (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915) Charlie by the Sea [Am.] [alternative title]
An der See (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915) Charlie's Day Out
an der Seite alongside
an der Seite (an meiner Seite) by my side
an der Spitze ahead
an der Spitze sein (bez. Führungs-, Vorreiterrolle) be in the vanguard {v}
an der Spitze stehen to head
an der Spitze stehen (bez. Führungs-, Vorreiterrolle) be in the vanguard {v}
an der Spitze stehen von be in the vanguard of {v}
an der Stirnseite angelötet (Anschlüsse) side-brazed (leads)
an der Strippe hängen [ugs.] (pausenlos telefonieren) to hog the phone
an der Strippe hängen [ugs.] (telefonieren) be on the phone {v}
an der Tagesordnung sein [fig.] be the order of the day {v} [fig.]
an der Toreinfahrt at the gate
an der Tür rütteln to rattle at the door
An des Reiches Pforten [lit.] (Knut Hamsun) At the Gate of the Kingdom [lit.]
an die Adresse von (informell) in the direction of
an die Arbeit gehen go to work {v}
an die Arbeit gehen to start work
an die Arbeit gehen {v} get down to work {v}
an die Arbeit! get to work!
an die Arbeit! get busy!
an die Decke gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
an die Decke schrauben to screw to the ceiling
An die Freude [lit.] (Friedrich Schiller) Ode to Joy
an die frische Luft gehen go out for a breath of fresh air {v}
an die frische Luft gehen go for a blow {v}
an die frische Luft gehen get a breath of fresh air {v}
an die frische Luft gehen go out into the fresh air {v}
an die frische Luft setzen [ugs., fig.] to hoof out [coll.]
an die Luft gehen go out for a breath of air {v}
an die Luft setzen [ugs., fig.] to hoof out [coll.]
an die Macht kommen come into power {v}
an die Macht kommen take over {took over, taken over} {v}
an die Mauer schrauben to screw to the wall
an die Oberfläche bringen to evoke
an die Oberfläche kommen to emerge
an die Oberfläche kommen to rise to the surface
an die Regierung kommen take over {took over, taken over} {v}
an die Reihe kommen come on {v}
an die Seile nageln (Boxsport) to pin against the ropes
an die Seite fahren (sein Auto etc.) to pull over
an die Spitze gelangen take over {took over, taken over} {v}
an die Spitze kommen take over {took over, taken over} {v}
an die Spitze kommen come to the top {v}
an die Spitze kommen to make it to the top
an die Stelle von Verantwortung setzen to substitute for accountability
an die Tür gehen to answer the door
an die Tür klopfen to knock at the door
an die Wand drängen (fig.) to push aside
an die Wand lehnen to lean against the wall
an die Wand schrauben to screw to the wall
an die Wasseroberfläche kommen to emerge
an die zuständige Abteilung to whom it may concern
an die Öffentlichkeit bringen to air
an Eidesstatt versichern to affirm
an eine Aufgabe herangehen to approach a task
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] be standing at the crossroads {v} [fig.]
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] be faced with a crucial decision {v} [fig.]
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] to reach a crossroads [fig.]
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] to face a crucial decision [fig.]
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] to reach the crossroads [fig.]
an einem / am Scheideweg [fig.] at the crossroads [fig.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] be faced with a crucial decision {v} [fig.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] be standing at the crossroads {v} [fig.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] to reach a crossroads [fig.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] to face a crucial decision [fig.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] to reach the crossroads [fig.]
an einem / am Scheidewege [fig., veraltet] at the crossroads [fig.]
an einem Begräbnis teilnehmen to attend a funeral
an einem bestimmten Ort at a certain place
an einem bestimmten Tag on a given day
an einem dünnen Faden hängen [fig.] be hanging by a thread {v}
An einem Freitag in Las Vegas (ein deutsch-französisch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Our Man in Las Vegas [Am.]
An einem Freitag in Las Vegas (ein deutsch-französisch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) They Came to Rob Las Vegas
An einem Freitagabend (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) Fight for Life
an einem heissen Augusttag [schweiz. Orthogr.] on a hot day in August
an einem heissen Julitag [schweiz. Orthogr.] on a hot day in July
An einem heissen Nachmittag [schweiz. Orthogr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Ladies Man
An einem heissen Nachmittag [schweiz. Orthogr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Murder by Two [Am.] [TV title]
An einem heissen Sommermorgen [schweiz. Orthogr.] (ein französisch-spanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Crime on a Summer Morning
an einem heissen Tag im August [schweiz. Orthogr.] on a hot day in August
an einem heissen Tag im Juli [schweiz. Orthogr.] on a hot day in July
an einem heißen Augusttag on a hot day in August
an einem heißen Julitag on a hot day in July
An einem heißen Nachmittag (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Ladies Man
An einem heißen Nachmittag (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Murder by Two [Am.] [TV title]
An einem heißen Sommermorgen (ein französisch-spanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Crime on a Summer Morning
an einem heißen Tag im August on a hot day in August
an einem heißen Tag im Juli on a hot day in July
an einem Joint ziehen [sl.] (Cannabis rauchen) to toke [sl.]
an einem kalten Dezembertag on a cold day in December
an einem kalten Febertag [österr.] on a cold day in February
an einem kalten Februartag on a cold day in February
an einem kalten Januartag on a cold day in January
an einem kalten Jännertag [österr.; seltener südd., schweiz.] on a cold day in January
an einem kalten Tag im Dezember on a cold day in December
an einem kalten Tag im Feber [österr.] on a cold day in February
an einem kalten Tag im Februar on a cold day in February
an einem kalten Tag im Januar on a cold day in January
an einem kalten Tag im Jänner [österr.; seltener südd., schweiz.] on a cold day in January
An einem Montag wie jeder andere (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Home at Seven [original title]
An einem Montag wie jeder andere (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Murder on Monday [Am.]
an einem neuen Einfall zu arbeiten beginnen to fall to work on a new fancy
an einem Platz unbeweglich verharren to freeze in place
an einem Rodeo telnehmen to rodeo
an einem seidenen Faden hängen [fig.] be hanging by a thread {v}
an einem Strang ziehen to pull together
An einem Tag wie jeder andere (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Desperate Hours
An einem trüben Nachmittag (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Seance on a Wet Afternoon
an einem Unfall beteiligt sein be involved in an accident {v}
an einem verregneten Novembertag on a rainy day in November
an einem verregneten Tag im November on a rainy day in November
an einem Wettbewerb teilnehmen to enter a contest
an einem x-beliebigen Ort [ugs.] anywhere you like
an einem Zipfel seiner Jacke erwischen to catch sb. by the tail of his jacket
an einen Ausschuss überweisen to commit to a committee
an einen Ausschuss überweisen to refer to a committee
an einen Ausschuß überweisen [alte Orthogr.] to commit to a committee
an einen Ausschuß überweisen [alte Orthogr.] to refer to a committee
an einen Index gebundene Anleihe {f} [fin.] index loan
an einer Arbeit sitzen to sit over
an einer Flasche riechen to smell at a bottle
an einer Idee festhalten to cherish an idea
an einer Krankheit sterben to die of an illness
an einer Rallye teilnehmen [bes. Sport] to compete in a rally
an einer Stelle unbeweglich verharren to freeze in place
an einer Tüte ziehen [sl.] (Cannabis rauchen) to toke [sl.]
an einer Verletzung sterben die from an injury {v}
an einer Verwundung sterben die from a wound {v}
an einer Verwundung sterben die from an injury {v}
an einer Wunde sterben to die from a wound
an Einfluss verlieren to lose ground
An Englishman in New York (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) An Englishman in New York
an erster Stelle in the first place
an etw. / jdm. in Zweifel hegen [geh.] to impugn sth. / sb.
an etw. appellieren to call on/upon sth.
an etw. beteiligt sein be involved in sth. {v}
an etw. beteiligt sein be a party to sth. {v}
an etw. denken (mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben) to keep sth. in mind
an etw. dranbleiben [ugs., fig.] to keep at sth.
an etw. festhalten to stand by sth.
an etw. glauben to cherish a belief in sth.
an etw. hapern to lack sth.
an etw. herumfingern (herumnesteln) to fiddle around with sth.
an etw. herumfingern (herumnesteln) to fiddle about with sth.
an etw. herumfrickeln [ugs.] to fiddle with sth.
an etw. herumfrickeln [ugs.] to fiddle around with sth.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
brautkleid to ball to sigh of course impotenz to deinstall bademantel by the way letter of comfort to notch buch test of die to blow up rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame dusche spenden linde to support med port of embarkation IN ORDNUNG the same tragetasche to ship go to seed reise de
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/20800.html
26.07.2017, 16:44 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.