Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 53143 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 22400 bis 22600:

Deutsch Englisch
anfangen to start off
anfangen to begin {began, begun}
anfangen to set off
anfangen to open
anfangen to introduce
anfangen become {became, become} [v]
anfangen to commence
anfangen (fing an, angefangen) to start
anfangen wollen be eager to begin {v}
anfangen zu stottern to start to stammer
anfangen zu stottern to start to stutter
anfangen zu stottern to start stuttering
anfangen zu stottern to start stammering
anfangen, beginnen to strike up
anfangen, etw. zu tun get to doing sth. {v}
anfangend inceptive
Anfangfünfziger {m} (Mann) man in his early fifties
Anfangfünfzigerin {f} (Frau) woman in her early fifties
anfangs at the beginning
anfangs in the beginning
Anfangs... initial
anfangs... primary
Anfangsadresse {f} start address
Anfangsarbeitsgang {m} feeder operation
Anfangsarbeitsplatz {m} gateway work center
Anfangsbeanspruchung {f} initial strain
Anfangsbeanspruchung {f} initial stress
Anfangsbegrenzer {m} starting delimiter
Anfangsbuchstabe {m} initial letter
Anfangsbuchstabe {m} first letter
Anfangsdreissiger {m} [schweiz. Orthogr.] (Mann) (young) man in his early thirties
Anfangsdreissigerin {f} [schweiz. Orthogr.] (Frau) (young) woman in her early thirties
Anfangsdreißiger {m} (Mann) (young) man in his early thirties
Anfangsdreißigerin {f} (Frau) (young) woman in her early thirties
Anfangsdruck {m} initial pressure
Anfangsechziger {m} (Mann) man in his early sixties
Anfangsechzigerin {f} (Frau) woman in her early sixties
Anfangserfolg {m} initial success
Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} initial excitation system response
Anfangsetikett {n} header label
Anfangsfehler {m} inherent error
Anfangsfrage {f} initial question
Anfangsfünfziger {m} (Mann) man in his early fifties
Anfangsfünfzigerin {f} (Frau) woman in her early fifties
Anfangsgehalt {n} starting salary
Anfangsgehalt {n} initial salary
Anfangsgehalt {n} commencing salary
Anfangsgehalt {n} beginning salary
Anfangsgehalt {n} appointive salary
Anfangsgehälter {pl} starting salaries
Anfangsgeschwindigkeit {f} starting velocity
Anfangsgeschwindigkeit {f} starting speed
Anfangsgeschwindigkeit {f} [Waffentechnik etc.] initial velocity
Anfangsgründe {pl} elements
Anfangsiebziger {m} (Mann) man in his early seventies
Anfangsiebzigerin {f} (Frau) woman in her early seventies
Anfangsindustrie {f} sunrise industry
Anfangskapital {n} opening capital
Anfangskapital {n} starting capital
Anfangskennsatz {m} header record
Anfangskennsatz {m} [EDV] header label
Anfangskonzentration {f} [chem.] starting concentration
Anfangskraft {f} starting power
Anfangsladeadresse {f} initial loading address
Anfangslader {m} initial loader
Anfangslage {f} start position
Anfangslast {f} initial load
Anfangslehrbuch {n} primer
Anfangslohn {m} starting salary
Anfangslohn {m} beginning salary
Anfangspermeabilität {f} initial permeability
Anfangsphase {f} early stage
Anfangsphase {f} opening
Anfangsphase {f} opening stages
Anfangsphase {f} initial stage
Anfangsphase {f} initial stages
Anfangsphase {f} early stages
Anfangsphase {f} opening stage
Anfangsphase {f} initial phase
Anfangspreis {m} starting price
Anfangsprozedur {f} initial procedure
Anfangsqualität {f} initial quality
Anfangsrand {m} left-hand margin
Anfangsrandsteller {m} left-hand margin key
Anfangsroutine {f} leader routine
Anfangsroutine {f} beginning routine
Anfangssaldo {m} opening balance
Anfangsschub {m} starting thrust
Anfangssechziger {m} (Mann) man in his early sixties
Anfangssechzigerin {f} (Frau) woman in her early sixties
Anfangsseite {f} welcome page
Anfangssiebziger {m} (Mann) man in his early seventies
Anfangssiebzigerin {f} (Frau) woman in her early seventies
Anfangsspalte {f} begin column
Anfangsspiel {n} [-special_topic_tech.-] initial clearance [-special_topic_tech.-]
Anfangsstadium {n} initial stage
Anfangsstadium {n} early stage
Anfangsstadium {n} initial stages
Anfangsstadium {n} early stages
Anfangsstadium {n} opening stages
Anfangsstadium {n} opening stage
Anfangsstadium {n} initial phase
Anfangsstellung {f} entry-level job
Anfangsstrom {m} initial current
Anfangsstrombegrenzung {f} initial current limitation
Anfangssymptom {n} [med.] initial symptom
Anfangstafel {f} [Eisenbahn] begin signal
Anfangsteil {n} (am Reißverschluss) top stop
Anfangstemperatur {f} initial temperature
Anfangstermin {m} start date
Anfangsunterricht {m} elementary instruction
Anfangsverdacht {m} initial suspicion
Anfangsverdacht {m} [jur.] reasonable suspicion
Anfangsverluste {pl} initial abstraction
Anfangsversatz {m} initial offset
Anfangsvierziger {m} (Mann) man in his early forties
Anfangsvierzigerin {f} (Frau) woman in her early forties
Anfangswert {m} initial value
Anfangswert {m} (für den Zufallsgenerator) random seed
Anfangswiderstand {m} initial resistance
Anfangszeichen {n} starting character
Anfangszeichen {n} initial character
Anfangszustand {m} initial condition
Anfangszwanziger {m} (Mann) (young) man in his early twenties
Anfangszwanzigerin {f} (Frau) (young) woman in her early twenties
Anfangvierziger {m} (Mann) man in his early forties
Anfangvierzigerin {f} (Frau) woman in her early forties
Anfangzwanziger {m} (Mann) (young) man in his early twenties
Anfangzwanzigerin {f} (Frau) (young) woman in her early twenties
anfasen (Kante brechen) to chamfer (to break corner)
Anfasen {n} chamfering
anfasend chamfering
Anfasmaschine {f} chamfering machine
anfassbar touchable
anfassen take hold of {v}
anfassen to handle
anfassen to catch hold of
anfassend touching
anfaulen go bad {v}
anfaulend going bad
anfechtbar challengeable
anfechtbar contestable
anfechtbar controvertible
anfechtbar defeasible
anfechtbar voidable
anfechtbar avoidable
anfechtbare defeasibly
anfechtbare Klausel {f} [jur.] contestable clause
anfechtbare Rechtshandlung avoidable transaction
anfechten to contest
anfechten to arraign
anfechten to impugn
anfechtend contesting
anfechtend arraigning
Anfechter {m} einer Behauptung contestant of an assertion
Anfechterin {f} einer Behauptung contestant of an assertion
Anfechtung {f} impeachment
Anfechtung {f} contestation
Anfechtung {f} contesting
Anfechtung {f} [geh.] (Versuchung) temptation
Anfechtung {f} [jur.] avoidance
Anfechtungen {pl} [relig., hist.] (in der Zeit der Reformation [bes. bez. Luther]) spiritual crises
Anfechtungsklausel {f} [jur.] avoidance clause
anfeindend being hostile to
Anfeindung {f} hostility
Anfeindungen {pl} hostilities
Anfeindungen {pl} hostility
anfertigen to make {made, made}
anfertigen to produce
anfertigend making
Anfertigungen {pl} makings
Anfeuchtemaschine {f} damping machine
Anfeuchtemaschine {f} humidifier
anfeuchten to moisten
anfeuchten to damp
anfeuchten to wet
anfeuchten to humidify
Anfeuchten {n} humidifying
anfeuchtend wetting
anfeuchtend moistening
anfeuchtend humidifying
Anfeuchtmaschine {f} humidifier
Anfeuchtmaschine {f} damping machine
Anfeuchtung {f} humidification
Anfeuchtung {f} humidifying
Anfeuchtungsmittel {n} humidifying agent
Anfeuchtungsstoff {m} humidifying agent
Anfeuerer {m} [Sport] cheerleader [esp. Am.]
Anfeuerin {f} [Sport] (Cheerleaderin) cheergirl
Anfeuerin {f} [Sport] (Cheerleaderin) cheerleader [esp. Am.]
anfeuern (Holz mit Polieröl behandeln) to prime with polishing oil
anfeuern (Kessel, Ofen) to fire
anfeuern (Ofen) to light on
anfeuern [fig.] (anspornen) to spur on
anfeuern [fig.] (durch Zurufe) to cheer
anfeuern [fig.] (durch Zurufe) to cheer on
anfeuern [fig.] (ermutigen) to encourage
Anfeuern {n} (beim American Football, Basketball etc.) cheerleading
Anfeuern {n} (Holzbehandlung mit Polieröl) priming with polishing oil
Anfeuern {n} (Kessel, Ofen) firing


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
in to sigh waschmaschine Dickdarmtuberkulose {f} [med.] spenden to ship of herrenuhr nordsee In Ordnung to notch go to seed to ball laterne globus med to deinstall impotenz die mango geld verdienen to flame of course PORT OF EMBARKATION the same letter of comfort to blow up unfallwagen to support By the Way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/22400.html
01.05.2017, 08:20 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.