Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 52728 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 22400 bis 22600:

Deutsch Englisch
Anfeuerung {f} (mit Polieröl) primer mixture
Anfeuerung {f} (Ofen) ignition charge
Anfeuerung {f} [fig.] (das Anspornen) spurring on
Anfeuerungsruf {m} cheer (of encouragement)
Anfeuerungsruf {m} (Anfeuerungswort) shout of encouragement
Anfeuerungsruf {m} [-special_topic_pol.-] chant [-special_topic_pol.-]
Anfeuerungsrufe {pl} cheers (of encouragement)
Anfeuerungsrufe {pl} [-special_topic_pol.-] chants [-special_topic_pol.-]
Anfield ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von Liverpool, England [Großbritannien]) Anfield
Anfingermaschine {f} finger knitting machine
Anfinitor {n} ® [pharm.] (Everolimus) Anfinitor ®
anflachen to spot-face
Anflachung {f} spot face
anflanschen to flange
anflanschend flanging
Anflanschfläche {f} mating flange surface
Anflanschmotor {m} flanged-on motor
anflehen to beseech
anflehen to implore
anflehen to supplicate
Anflehen {n} soliciting
anflehend imploring
anflehend invoking
anflehend supplicating
anflehend soliciting
Anflickung {f} patch
anfliegen to head for
anfliegen to approach
anfliegend heading for
Anflug {m} (Andeutung) wisp [fig.]
Anflug {m} (auf) [luftf.] approach (to)
Anflug {m} (auf) [luftf.] closing-in (to)
Anflug {m} von Hysterie edge of hysteria
Anflugbefeuerungssystem {n} [luftf.] approach light system , ALS
Anfluggeschwindigkeit {f} [luftf., Raumfahrt] approach speed
Anflugglasur {f} vapour glazing
Anflughilfe {f} [luftf.] approach aid
Anflughilfen {pl} [luftf.] approach aids
Anflugkontrolle {f} [luftf.] approach control , APC , APP
Anflugkontrollstelle {f} [luftf.] approach control office
Anflugkurve {f} [luftf.] pursuit curve
Anflugkurve {f} [luftf.] pursuit path
Anflugprofil {n} approach profile
Anflugschneise {f} (airport) approach corridor
Anflugsteuerkurs {m} [luftf.] inbound heading
Anflugvorschriften {pl} traffic pattern
Anflugzeichen {n} unmittelbar vor der Landebahn [luftf.] inner marker, IM
Anflugzeichen {n} [luftf.] marker
anfordern to request
anfordern (erbitten, einholen) to solicit
anfordernd (Angebote, Informationen etc.) soliciting
Anforderung {f} requirement
Anforderung {f} request
Anforderung {f} demand
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen demands of providing healthy living and working conditions
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen requirements concerning healthy living and working conditions
Anforderungen erfüllen to meet requirements
Anforderungen {pl} requirements
Anforderungen {pl} an die Qualifizierung und Bewertung von Personal requirements for qualification and assessment of personnel
Anforderungsanalyse {f} requirement engineering
Anforderungshäufigkeit {f} challenge rate
Anforderungskatalog {m} statement of requirement
Anforderungskatalog {m} requirements catalogue [Br.]
Anforderungsliste {f} requirements list
Anforderungsmodell {n} [soz.] (berufsbezogen) demand-control model , DCM
Anforderungsmodell {n} [tech., EDV] requirements model, RM
Anforderungsmodus {m} request mode
Anforderungsprofil {n} job profile
Anforderungsschein (Material-) {m} requisition (slip)
Anforderungsspezifikation {f} requirements specification
Anforderungsstufe {f} classification grade
Anforderungstaste {f} request key
Anforderungszeichen {n} [EDV] prompt character
Anformen {n} [tech.] (bez. Formguss, Formpressen) moulding [esp. Br.]
Anformen {n} [tech.] (bez. Formguss, Formpressen) molding [esp. Am.]
anformend [tech.] (bez. Formguss, Formpressen) moulding [esp. Br.]
anformend [tech.] (bez. Formguss, Formpressen) molding [esp. Am.]
Anfrage per Telefon {f} inquiry on (the) telephone
Anfrage per Telefon {f} inquiry on (the) phone
Anfrage {f} query
Anfrage {f} request
Anfrage {f} inquiry
Anfrage {f} enquiry
anfragen to request
anfragend inquiring
Anfragende {m} inquirer
Anfragender (der/die Anfragende) enquirer
Anfrageplanung {f} inquiry scheduling
anfressen (z.B. Rost) [-special_topic_tech.-] to pit [-special_topic_tech.-]
Anfressen {n} [chem., tech.] (durch Rost, Säure) corrosion
anfressend fretting
Anfressung {f} (Maschinenschaden) pitting
Anfressung {f} [chem., tech.] (durch Rost, Säure) corrosion
anfreunden to chum
anfreunden to make friends
anfreunden become friends [v]
anfreundend chumming
anfreundend making friends
anfrieren to freeze on
anfrierend freezing on
anfräsen to spot-face
anfräsen [tech.] (Holz, Kunststoff, Metall) to mill
anfräsen [tech.] (Holz, Kunststoff, Metall) to cut {cut, cut}
anfräsen [tech.] (Metall) to mill-cut
Anfuhr {f} carriage
anfügbar attachable
anfügen to attach
anfügen to add
anfügen to annex
anfügen to enclose
anfügen to join
anfügen to append
anfügen (stumpf-) to butt-joint
anfügend annexing
anfügend attaching
Anfügung {f} attachment
anführbar adducible
anführen to adduce
anführen to invoke
anführen (leiten) to lead
anführen (leiten) to head
anführend leading
Anführer der Verfolgungsjagd chasing leader
Anführer sein to act as a leader
Anführer {m} leader
Anführer {m} chief
Anführer {m} cock [coll.]
Anführer {m} (einer [Räuber-]Bande) chieftain
Anführer {m} (Rädelsführer) ringleader
Anführer {m} der Bande leader of the gang
Anführer {m} der Gang leader of the gang
Anführer {m} einer Bande leader of a gang
Anführer {m} einer Gang leader of a gang
Anführer {m} [bes. mil.] commander
Anführerin {f} der Bande leader of the gang
Anführerin {f} der Gang leader of the gang
Anführerin {f} einer Bande leader of a gang
Anführerin {f} einer Gang leader of a gang
Anführerwahl {f} [ethnol., hist.] (Thanwahl) tanistry
Anführung {f} citation
Anführung {f} (Zitat, Einzelheiten) quotation
Anführungen {pl} quotations
Anführungsstriche {pl} quotation
Anführungszeichen {n} quotation mark
Anführungszeichen {n} quote
Anführungszeichengebärde {f} (mit den Händen) air quotes
anfüllen to fulfil
anfüllen to fulfill (Am.)
anfüllen to infuse
Anfälle {pl} attacks
Anfälle {pl} (Husten-, Krampfanfälle etc.) spasms
anfällig susceptible
anfällig prone
anfällig unimmunized
anfällig für etw. vulnerable to sth.
anfällig für Krisen prone to crisis
anfällig für Krisen vulnerable to crisis
anfällig für Reizüberflutung prone to sensory overload
anfällig gegen die Versuchung open to temptation
anfällig gegenüber Krisen prone to crisis
anfällig gegenüber Krisen vulnerable to crisis
Anfälligkeit für Reizüberflutung vulnerability to sensory overload
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bez. [einer] Krankheit[en]) predisposition (to)
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bezüglich [einer] Krankheit[en]) disposition (to)
Anfälligkeit {f} für Krisen vulnerability to crisis
Anfälligkeit {f} gegenüber Krisen vulnerability to crisis
Anfänge {pl} commencements
Anfänge {pl} first lines
Anfänge {pl} incipiencies
Anfänge {pl} initiations
Anfänge {pl} beginnings
Anfänger {m} tyro (Am.)
Anfänger {m} novice
Anfänger {m} beginner
Anfänger {m} newcomer
Anfänger {m} rookie
Anfänger {m} tenderfeet
Anfänger {m} freshman
Anfänger {m} amateur
Anfänger {m} tiro (Br.)
Anfänger {m} newbie
Anfänger {m} n00b, noob, noobie, newbie (coll.)
Anfänger {m} recruit
Anfänger {m} (bei Internet-Spielen) [oft pej.] noob [sl.]
Anfänger {m} (bes. jung, unerfahren) greenhorn [coll.]
Anfänger {m} (ein Arbeiter in der Glasproduktion) gatherer
Anfänger {m} [archit.] (Block zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer block
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer stone
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springing stone
Anfänger {pl} beginners
Anfänger {pl} novices
Anfänger {pl} tyros
Anfängerin {f} newcomer
Anfängerin {f} (eine Arbeiterin in der Glasproduktion) (female) gatherer
Anfängerkurs {m} beginners' course, course for beginners
Anfängerwörterbuch {n} elementary dictionary
anfänglich initial
anfänglich initially
anfängliche Geschwindigkeit {f} starting velocity


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
gardasee In Ordnung go to seed to flame by the way lcd deckenlampe of course globus sandstrahlen plissee bench port of embarkation to sigh verbraucherkredit to blow up the same vorname DIE to deinstall letter of comfort to notch med verpackungsmaterial geld verdienen to ship to ball of rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.]
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/22400.html
23.03.2017, 13:17 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.