Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 53836 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 23000 bis 23200:

Deutsch Englisch
Anführer {m} einer Bande leader of a gang
Anführer {m} einer Gang leader of a gang
Anführer {m} [bes. mil.] commander
Anführerin {f} der Bande leader of the gang
Anführerin {f} der Gang leader of the gang
Anführerin {f} einer Bande leader of a gang
Anführerin {f} einer Gang leader of a gang
Anführerwahl {f} [ethnol., hist.] (Thanwahl) tanistry
Anführung {f} citation
Anführung {f} (Zitat, Einzelheiten) quotation
Anführungen {pl} quotations
Anführungsstriche {pl} quotation
Anführungszeichen {n} quotation mark
Anführungszeichen {n} quote
Anführungszeichengebärde {f} (mit den Händen) air quotes
anfüllen to fulfil
anfüllen to fulfill (Am.)
anfüllen to infuse
Anfälle {pl} attacks
Anfälle {pl} (Husten-, Krampfanfälle etc.) spasms
anfällig susceptible
anfällig prone
anfällig unimmunized
anfällig für etw. vulnerable to sth.
anfällig für Krisen prone to crisis
anfällig für Krisen vulnerable to crisis
anfällig für Reizüberflutung prone to sensory overload
anfällig gegen die Versuchung open to temptation
anfällig gegenüber Krisen prone to crisis
anfällig gegenüber Krisen vulnerable to crisis
Anfälligkeit für Reizüberflutung vulnerability to sensory overload
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bez. [einer] Krankheit[en]) predisposition (to)
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bezüglich [einer] Krankheit[en]) disposition (to)
Anfälligkeit {f} für Krisen vulnerability to crisis
Anfälligkeit {f} gegenüber Krisen vulnerability to crisis
Anfänge {pl} commencements
Anfänge {pl} first lines
Anfänge {pl} incipiencies
Anfänge {pl} initiations
Anfänge {pl} beginnings
Anfänger {m} tyro (Am.)
Anfänger {m} novice
Anfänger {m} beginner
Anfänger {m} newcomer
Anfänger {m} rookie
Anfänger {m} tenderfeet
Anfänger {m} freshman
Anfänger {m} amateur
Anfänger {m} tiro (Br.)
Anfänger {m} newbie
Anfänger {m} n00b, noob, noobie, newbie (coll.)
Anfänger {m} recruit
Anfänger {m} (bei Internet-Spielen) [oft pej.] noob [sl.]
Anfänger {m} (bes. jung, unerfahren) greenhorn [coll.]
Anfänger {m} (ein Arbeiter in der Glasproduktion) gatherer
Anfänger {m} [archit.] (Block zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer block
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer stone
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springing stone
Anfänger {pl} beginners
Anfänger {pl} novices
Anfänger {pl} tyros
Anfängerin {f} newcomer
Anfängerin {f} (eine Arbeiterin in der Glasproduktion) (female) gatherer
Anfängerkurs {m} beginners' course, course for beginners
Anfängerwörterbuch {n} elementary dictionary
anfänglich initial
anfänglich initially
anfängliche Geschwindigkeit {f} starting velocity
anfängliche Geschwindigkeit {f} initial velocity
anfängliche Massenfunktion {f} [astrophys.] initial mass function , IMF
anfängliche Spannung {f} [elektr.] initial voltage
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angabe über statement (data) on, about
Angabe {f} (Aussage) statement
Angabe {f} (Information, Auskunft) information
Angabe {f} (Nennung) giving
Angabe {f} (Schilderung, Beschreibung) description
Angabe {f} [sport] (Aufschlag) service
Angabe {f} [ugs.] (Angeberei) showing-off
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) bragging
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) boasting
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) posing
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) swank [coll.]
Angaben machen to furnish particulars
Angaben {pl} statements
Angaben {pl} data
Angaben {pl} (zur Person) particulars
Angaben {pl} zu einer Sendung particulars of a shipment
Angaben {pl} zur Person personal data
angaffen gape
angaffen gape at
angaffen [ugs., pej.] to ogle
angaffend gawking at
angaffend gaping at
angaloppiert kommen to gallop up
angaloppiert kommen come galloping up {v}
Angara {f} [Raumfahrt] (russische Trägerrakete) Angara
Angarsk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland) Angarsk (a city in Russia)
Ange Flight Down [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1996) Angel Flight Down
angearbeitetes Produkt {n} semifinished product
angebaut grown
angebbar assignable
angebellt barked at
angeben (andeuten, umreißen) to adumbrate
angeben (anspielen [Badminton, Tennis etc.]) to serve
angeben (aufführen, zitieren [Beispiel, Beleg, Quelle etc.]) to cite
angeben (aufführen, zitieren [Beispiel, Beleg, Quelle etc.]) to quote
angeben (auflisten) to list
angeben (bestimmen, festlegen [Datum, Preis etc.]) to name
angeben (bestimmen, festlegen [Richtung, Takt, Tempo, Zeitpunkt etc.]) to determine
angeben (erklären) to give in
angeben (erklären) to declare
angeben (erklären) to state
angeben (festlegen [Richtung, Takt, Tempo, Zeitpunkt, Termin etc.]) to set {set, set}
angeben (festsetzen [Position, Preis, Zeitpunkt, Termin etc.]) to fix
angeben (festsetzen) to state
angeben (geltend machen [Einwand etc.]) to raise
angeben (geltend machen) to assert
angeben (geltend machen) to set up
angeben (geltend machen) to allege
angeben (geltend machen, vorbringen [Einwand, Gründe etc.]) to plead
angeben (hinweisen auf) to indicate
angeben (hinweisen auf) to point out
angeben (markieren, andeuten) to mark
angeben (melden) to report
angeben (mitteilen, nennen) to give {gave, given}
angeben (namhaft machen) to name
angeben (Preis) to quote
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to put forward
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to state
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to offer
angeben (vorschützen) to give as a pretext
angeben (vorschützen) to pretend
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to claim
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to maintain
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to assert
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to allege
angeben (zeigen, darlegen) to show
angeben (zuerst geben [beim Kartenspiel]) to deal first
angeben wie zehn nackte Neger [ugs., neg., pej.] to shoot one's big mouth off [coll.]
angeben [landsch., bes. schweiz.] (weismachen) to lead on
angeben [musik.] (Ton) to give {gave, given)
angeben [musik.] (Ton) to pitch
angeben [ugs.] (prahlen) to brag
angeben [ugs.] (prahlen) to show off
angeben [ugs.] (prahlen) to boast
angeben [ugs.] (prahlen) to crow
angeben [ugs.] (prahlen) to gasconade
angeben [ugs.] (prahlen) to roister
angeben [ugs.] (prahlen) to swank [coll.]
angeben [ugs.] (prahlen) to flourish
angeben [ugs.] (prahlen) to vaunt
angeben [ugs.] (prahlen) to vapour [fig.]
angeben [ugs.] (prahlen) to swagger
angeben [veraltend] (denunzieren) to denounce
angeben [veraltend] (denunzieren) to inform on
angeben [veraltend] (denunzieren) to squeal [sl.]
angeben [veraltend] (verpetzen) to tell on
angeben [veraltend] (verpetzen) to tattle on [Am.]
angeben [veraltend] (verpetzen) to sneak on [Br.] [coll.]
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Diebstahl etc.]) to report (to the police)
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Vergehen]) to present
angebend stating
Angeber {m} [tech.] (an Tresoren) detector
Angeber {m} [tech.] (Anzeigevorrichtung) indicator
Angeber {m} [ugs.] (Blender) dazzler
Angeber {m} [ugs.] (Blender, Prahler) poser
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) rodomont
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) braggart
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) show-off
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) boaster
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) showoff
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) swank [coll.]
Angeber {m} [veraltend] (Denunziant) informer
Angeber {m} [veraltend] (Denunziant) grass [Br.] [sl.]
Angeber {m} [veraltend] (Petzer) telltale
Angeber {m} [veraltend] (Petzer) sneak [Br.] [coll.]
Angeber {m} [veraltend] (Verräter, Petzer) squealer
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] poser sunglasses
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] poser shades [esp. Am.] [coll.]
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] posing sunglasses
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off glasses
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off specs
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off spectacles
Angeberbrille {f} (ugs.) poser spectacles
Angeberbrille {f} (ugs.) poser specs
Angeberbrille {f} (ugs.) poser glasses
Angeberei {f} rodomontade
Angeberei {f} (Prahlerei) swank [coll.]
Angeberin {f} (ugs.) showoff
Angeberin {f} (ugs.) show-off
Angeberin {f} (ugs.) (Blenderin) dazzler
Angeberin {f} (ugs.) (Blenderin, Prahlerin) poser
Angeberin {f} (ugs.) (Prahlerin) rodomont
Angeberin {f} (ugs.) (Prahlerin) boaster
Angeberin {f} [ugs.] (Prahlerin) braggart
Angeberin {f} [veraltend] (Denunziantin) informer
angeberisch sophomoric


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] gardasee port of embarkation gutschein to blow up bench to ship by the way lte the same laterne apple letter of comfort of rid of bank check die to support go to seed IN ORDNUNG to deinstall spenden sixt med to ball to notch to flame to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/23000.html
29.06.2017, 00:30 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.