Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 55458 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 23800 bis 24000:

Deutsch Englisch
anfällig gegen die Versuchung open to temptation
anfällig gegenüber Krisen prone to crisis
anfällig gegenüber Krisen vulnerable to crisis
Anfälligkeit für Reizüberflutung vulnerability to sensory overload
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bez. [einer] Krankheit[en]) predisposition (to)
Anfälligkeit {f} (für / gegenüber) [med., psych.] (bezüglich [einer] Krankheit[en]) disposition (to)
Anfälligkeit {f} für Krisen vulnerability to crisis
Anfälligkeit {f} gegenüber Krisen vulnerability to crisis
Anfänge {pl} commencements
Anfänge {pl} first lines
Anfänge {pl} incipiencies
Anfänge {pl} initiations
Anfänge {pl} beginnings
Anfänger {m} tyro (Am.)
Anfänger {m} novice
Anfänger {m} beginner
Anfänger {m} newcomer
Anfänger {m} rookie
Anfänger {m} tenderfeet
Anfänger {m} freshman
Anfänger {m} amateur
Anfänger {m} tiro (Br.)
Anfänger {m} newbie
Anfänger {m} n00b, noob, noobie, newbie (coll.)
Anfänger {m} recruit
Anfänger {m} (bei Internet-Spielen) [oft pej.] noob [sl.]
Anfänger {m} (bes. jung, unerfahren) greenhorn [coll.]
Anfänger {m} (ein Arbeiter in der Glasproduktion) gatherer
Anfänger {m} [archit.] (Block zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer block
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer stone
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springer
Anfänger {m} [archit.] (Stein zwischen Gurtbogen und Säulenplatte) springing stone
Anfänger {pl} beginners
Anfänger {pl} novices
Anfänger {pl} tyros
Anfängerin {f} newcomer
Anfängerin {f} (eine Arbeiterin in der Glasproduktion) (female) gatherer
Anfängerkurs {m} beginners' course, course for beginners
Anfängerwörterbuch {n} elementary dictionary
anfänglich initial
anfänglich initially
anfängliche Geschwindigkeit {f} starting velocity
anfängliche Geschwindigkeit {f} initial velocity
anfängliche Massenfunktion {f} [astrophys.] initial mass function , IMF
anfängliche Spannung {f} [elektr.] initial voltage
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angabe über statement (data) on, about
Angabe {f} (Aussage) statement
Angabe {f} (Information, Auskunft) information
Angabe {f} (Nennung) giving
Angabe {f} (Schilderung, Beschreibung) description
Angabe {f} [sport] (Aufschlag) service
Angabe {f} [ugs.] (Angeberei) showing-off
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) bragging
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) boasting
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) posing
Angabe {f} [ugs.] (Prahlerei) swank [coll.]
Angaben machen to furnish particulars
Angaben {pl} statements
Angaben {pl} data
Angaben {pl} (zur Person) particulars
Angaben {pl} zu einer Sendung particulars of a shipment
Angaben {pl} zur Person personal data
angaffen gape
angaffen gape at
angaffen [ugs., pej.] to ogle
angaffend gawking at
angaffend gaping at
angaloppiert kommen to gallop up
angaloppiert kommen come galloping up {v}
Angara {f} [Raumfahrt] (russische Trägerrakete) Angara
Angarsk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland) Angarsk (a city in Russia)
Ange Flight Down [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1996) Angel Flight Down
angearbeitetes Produkt {n} semifinished product
angebaut grown
angebbar assignable
angebellt barked at
angeben (andeuten, umreißen) to adumbrate
angeben (anspielen [Badminton, Tennis etc.]) to serve
angeben (aufführen, zitieren [Beispiel, Beleg, Quelle etc.]) to cite
angeben (aufführen, zitieren [Beispiel, Beleg, Quelle etc.]) to quote
angeben (auflisten) to list
angeben (bestimmen, festlegen [Datum, Preis etc.]) to name
angeben (bestimmen, festlegen [Richtung, Takt, Tempo, Zeitpunkt etc.]) to determine
angeben (erklären) to give in
angeben (erklären) to declare
angeben (erklären) to state
angeben (festlegen [Richtung, Takt, Tempo, Zeitpunkt, Termin etc.]) to set {set, set}
angeben (festsetzen [Position, Preis, Zeitpunkt, Termin etc.]) to fix
angeben (festsetzen) to state
angeben (geltend machen [Einwand etc.]) to raise
angeben (geltend machen) to assert
angeben (geltend machen) to set up
angeben (geltend machen) to allege
angeben (geltend machen, vorbringen [Einwand, Gründe etc.]) to plead
angeben (hinweisen auf) to indicate
angeben (hinweisen auf) to point out
angeben (markieren, andeuten) to mark
angeben (melden) to report
angeben (mitteilen, nennen) to give {gave, given}
angeben (namhaft machen) to name
angeben (Preis) to quote
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to put forward
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to state
angeben (vorbringen [Gründe etc.]) to offer
angeben (vorschützen) to give as a pretext
angeben (vorschützen) to pretend
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to claim
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to maintain
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to assert
angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben) to allege
angeben (zeigen, darlegen) to show
angeben (zuerst geben [beim Kartenspiel]) to deal first
angeben wie zehn nackte Neger [ugs., neg., pej.] to shoot one's big mouth off [coll.]
angeben [landsch., bes. schweiz.] (weismachen) to lead on
angeben [musik.] (Ton) to give {gave, given)
angeben [musik.] (Ton) to pitch
angeben [ugs.] (prahlen) to brag
angeben [ugs.] (prahlen) to show off
angeben [ugs.] (prahlen) to boast
angeben [ugs.] (prahlen) to crow
angeben [ugs.] (prahlen) to gasconade
angeben [ugs.] (prahlen) to roister
angeben [ugs.] (prahlen) to swank [coll.]
angeben [ugs.] (prahlen) to flourish
angeben [ugs.] (prahlen) to vaunt
angeben [ugs.] (prahlen) to vapour [fig.]
angeben [ugs.] (prahlen) to swagger
angeben [veraltend] (denunzieren) to denounce
angeben [veraltend] (denunzieren) to inform on
angeben [veraltend] (denunzieren) to squeal [sl.]
angeben [veraltend] (verpetzen) to tell on
angeben [veraltend] (verpetzen) to tattle on [Am.]
angeben [veraltend] (verpetzen) to sneak on [Br.] [coll.]
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Diebstahl etc.]) to report (to the police)
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Vergehen]) to present
angebend stating
Angeber {m} [tech.] (an Tresoren) detector
Angeber {m} [tech.] (Anzeigevorrichtung) indicator
Angeber {m} [ugs.] (Blender) dazzler
Angeber {m} [ugs.] (Blender, Prahler) poser
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) rodomont
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) braggart
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) show-off
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) boaster
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) showoff
Angeber {m} [ugs.] (Prahler) swank [coll.]
Angeber {m} [veraltend] (Denunziant) informer
Angeber {m} [veraltend] (Denunziant) grass [Br.] [sl.]
Angeber {m} [veraltend] (Petzer) telltale
Angeber {m} [veraltend] (Petzer) sneak [Br.] [coll.]
Angeber {m} [veraltend] (Verräter, Petzer) squealer
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] poser sunglasses
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] poser shades [esp. Am.] [coll.]
Angeber-Sonnenbrille {f} [ugs.] posing sunglasses
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off glasses
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off specs
Angeberbrille {f} (ugs.) show-off spectacles
Angeberbrille {f} (ugs.) poser spectacles
Angeberbrille {f} (ugs.) poser specs
Angeberbrille {f} (ugs.) poser glasses
Angeberei {f} rodomontade
Angeberei {f} (Prahlerei) swank [coll.]
Angeberin {f} (ugs.) showoff
Angeberin {f} (ugs.) show-off
Angeberin {f} (ugs.) (Blenderin) dazzler
Angeberin {f} (ugs.) (Blenderin, Prahlerin) poser
Angeberin {f} (ugs.) (Prahlerin) rodomont
Angeberin {f} (ugs.) (Prahlerin) boaster
Angeberin {f} [ugs.] (Prahlerin) braggart
Angeberin {f} [veraltend] (Denunziantin) informer
angeberisch sophomoric
angeberisch swankily
angeberisch swanky
angeberisch bragging
angeberisch swank [coll.]
angeberische sophomorically
Angebersonnenbrille {f} (ugs.) poser sunglasses
Angebersonnenbrille {f} (ugs.) poser shades (Am.)
Angebersonnenbrille {f} (ugs.) posing sunglasses
angebetet adored
angebetet worshipped
Angebetete {f} [Theater, Film] (weibliche Standardrolle) love interest (female stock character)
Angebetete {m} {f} beloved
Angebetete {m} {f} infatuation
Angebetete {m} {f} (Idol) idol
Angebeteter {m} beloved
Angebeteter {m} infatuation
Angebeteter {m} (Idol) idol
angebiedert to chummed up
angebissen bitten into
angeblasen blown at
angeblich supposed
angeblich alleged
angeblich allegedly
angeblich colorable
angeblich ostensible
angeblich pretended
angeblich reputed