Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 53836 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 25400 bis 25600:

Deutsch Englisch
anklagend accusing of
anklagend impeaching
anklagend indicting
Anklagepunkt {m} count, charge (law)
Anklagerede {f} [jur.] prosecution speech
Anklageschrift {f} bill of indictment
Anklageschrift {f} bill
Anklageschriften {pl} bills of indictment
Anklageverlesung {f} arraignment
Anklagevertreter {m} prosecuting counsel
Anklagevertretung {f} [jur.] prosecution
Anklam ({n}) [geogr.] Anklam (a town in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
anklammern to clip (on)
anklammernd clinging
Anklang finden please {v}
Anklang finden (bei) to appeal
Anklang {m} appeal
ankleben to stick on
Ankleben verboten! post no bills!
anklebend pasting
anklebend sticking on
anklebend adhering
Ankleide {f} (Ankleideraum) dressing room
Ankleidehocker {m} dressing stool
Ankleidekabine {f} dressing room
ankleiden to clothe
ankleidend habiting
Ankleidepuppe {f} dummy
Ankleidepuppe {f} mannequin [esp. Am.]
Ankleidepuppe {f} (Spielzeug) dress-up doll
Ankleider {m} dresser
Ankleideraum {m} wardrobe
Ankleideraum {m} dressing room
Ankleidestuhl {m} dressing chair
Ankleidezimmer {n} dressing room
Ankleidezimmer {n} wardrobe
Anklemmen {n} (das Befestigen mit Draht, Klammern, Klemmen, Schellen etc.) clamping
anklemmend {p} (mit Draht, Klammern, Klemmen, Schellen etc. befestigend) clamping
anklicken to click on
anklicken to click
anklingeln to phone
anklingeln to call (Am.)
anklingelnd phoning
anklingend assonant
anklingende assonantly
anklopfen to knock at
anklopfend knocking at
Ankläger {m} accuser
Ankläger {m} denouncer
Ankläger {m} [jur.] prosecutor
anknipsend switching on
Anknotmaschine {f} [Textiltechnik] knotter
Anknotmaschine {f} [Textiltechnik] knotting machine
anknüpfen (an) (anbinden) to tie (to)
anknüpfen (an) (anbinden) to fasten (to)
anknüpfen [fig.] (beginnen [Gespräch etc.]) to start
Anknüpfmaschine {f} [Textiltechnik] tying-in machine
Anknüpfmaschine {f} [Textiltechnik] knotting machine
Ankober-Girlitz {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankober-Hänfling {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankobergirlitz {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankoberhänfling {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
ankochen to parboil
Ankohlen {n} [ugs.] (das Veralbern) pulling leg [coll., fig.]
ankommen to get to
ankommen to arrive
ankommen to reach
ankommen auf come down to {v}
ankommen {v} [ugs.] (verstanden werden) to penetrate
ankommend arriving
ankommend incoming
ankommend (Anruf, Zug) inbound
Ankoppelkondensator {m} [elektr., selten] coupling capacitor
Ankoppeln {n} (eines Raumfahrzeugs etc.) link-up
Ankoppeln {n} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankoppelung {f} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankoppelungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking manoeuvre [Br.]
Ankoppelungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking maneuver [Am.]
Ankopplung {f} (an) connection (to), linking up (to, with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) docking (with)
Ankopplung {f} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankopplungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking maneuver [Am.]
Ankopplungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking manoeuvre [Br.]
ankreiden to chalk up
ankreidend chalking
ankreidend chalking up
ankreuzen to tick off
ankreuzend ticking off
Ankum ({n}) [geogr.] Ankum (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of a Train at La Ciotat
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of the Mail Train
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of a Train
Ankunft {f} arrival
Ankunftshafen {m} port of destination
Ankunftsort {m} place of arrival
Ankunftsrate {f} arrival rate
Ankunftstafel {f} [Eisenbahn] arrival board
Ankunftszeit {f} arrival time
Ankunftszeit {f} time of arrival
ankuppeln to couple
ankuppeln to connect
ankurbeln to crank up
ankurbeln to stimulate
ankurbeln to boost
ankurbeln (Wirtsch.) to spur
ankurbelnd stimulating
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) pump priming
Ankurbelung {f} der Wirtschaft (ugs.) pump priming (coll.)
Ankurbelungspolitik {f} reflationary policy
Ankurblung {f} der Wirtschaft (ugs.) pump priming (coll.)
Ankylit {m} [min.] ancylite
Ankyloblepharon {n} [med.] ankyloblepharon
Ankyloglossum-superius-Syndrom {n} [med.] ankyloglossia superior syndrome
Ankylose {f} [med.] ankylosis
Ankylose {f} [med.] anchylosis
ankünden to pronounce
ankündigen (anzeigen; auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to presage
ankündigen (auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to usher in
ankündigen (bekannt geben, anzeigen) to announce
ankündigen (signalisieren) to signalize
ankündigen (Veranstaltung etc. [z. B. durch Zeitungsanzeige]) to advertise
ankündigen (verkünden) to pronounce
ankündigen (verkünden; auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to herald
ankündigen (vorher-, voraussagen) to predict
ankündigen (vorhersagen [Wetter, Wirtschaftswachstum etc.]) to forecast
ankündigen [fig.] (vorausahnen lassen) to adumbrate
ankündigen [fig.] ([als Vorzeichen] hindeuten auf) to prefigure
ankündigend advertising
ankündigend announcing
ankündigend pronouncing
ankündigend signalizing
Ankündigung {f} advertisement
Ankündigung {f} announcement
Ankündigungen {pl} advertisements
Ankündigungen {pl} announcements
Ankündigungs... preparatory
Ankündigungseffekt {m} announcement effect
Ankündigungszeichen {n} information sign (Br.)
Ankünfte {pl} arrivals
Ankäufe {pl} purchases
Ankömmling {m} arrival
Ankömmling {m} comer
Ankömmling {m} goer
ankörnen to punch-mark
ankörnen to center-punch
ankörnen [Jägerspr.] (mit Körnerfutter anlocken) to bait (with grain feed)
Ankörnschablone {f} marking-off template
Anl. : Anlage(n) enc. : enclosure(s)
Anlage {f} (Anhang [eines Gesetzes etc.]) annex [esp. Am.]
Anlage {f} (Anhang [eines Gesetzes etc.]) annexe [Br.]
Anlage {f} (Anhang) appendix
Anlage {f} (Anordnung) arrangement
Anlage {f} (Anordnung, Einrichtung) layout
Anlage {f} (Begabung) gift
Anlage {f} (Begabung) talent
Anlage {f} (Begabung) aptitude
Anlage {f} (Begabung) endowement
Anlage {f} (Beilage [zu einem Brief etc.]) enclosure
Anlage {f} (Betriebs-, Förderanlage) equipment
Anlage {f} (Betriebs-, Industrie-, Kraftwerks-, Kläranlage etc.) plant
Anlage {f} (Betriebsanlage) (operating) unit
Anlage {f} (das Anlegen [von Feldern, Gärten etc.]) laying out
Anlage {f} (das Bauen) construction
Anlage {f} (das Entwerfen [einer Datenbank, Kartei etc.]) design
Anlage {f} (eines literarischen Werks) structure
Anlage {f} (eines literarischen Werks) conception
Anlage {f} (Einrichtung [Betriebs-, Versuchsanlage etc.]) facility
Anlage {f} (Einrichtungen [Toilettenanlage etc.]) arrangements
Anlage {f} (Einrichtungen [Toilettenanlage etc.]) facilities
Anlage {f} (Entwurf) design
Anlage {f} (Entwurf) layout
Anlage {f} (Entwurf, Plan, Grundidee) conception
Anlage {f} (für) [med., psych.] (Anfälligkeit gegenüber [einer] Krankheit[en]) predisposition (to)
Anlage {f} (Fähigkeit, Talent) ability
Anlage {f} (Gartenanlage) gardens
Anlage {f} (Gelände [Camping-, Spielplatz etc.]) ground
Anlage {f} (Gelände [Freizeitanlage, Raststätte etc.]) area
Anlage {f} (Gelände [Schieß-, Versuchsanlage etc.]) range
Anlage {f} (Gelände, Park etc. um ein Gebäude herum) grounds
Anlage {f} (Gewerbepark) estate
Anlage {f} (Gewerbepark) park [esp. Am.]
Anlage {f} (Golfplatz [bes. in Küstennähe]) links
Anlage {f} (Grünanlage) park
Anlage {f} (Parcours) course
Anlage {f} (planvoll angelegte Gesamtheit von Gebäuden) complex
Anlage {f} (Sportplatz) field
Anlage {f} (Sportstätte) facility
Anlage {f} (Sportstätte) (sports) complex
Anlage {f} (Stätte, Gelände [Sende-, Startanlage etc.]) site
Anlage {f} (tech. System [Alarm-, EDV-, Heizungs-, Klimaanlage etc.]) system
Anlage {f} (Veranlagung) disposition
Anlage {f} (Veranlagung) make-up
Anlage {f} (zu einem Dokument) annexure
Anlage {f} (zu) (Begabung) makings (of) [coll.]
Anlage {f} (zu) (Veranlagung) (natural) tendency (of)
Anlage {f} (zu) (Veranlagung) bent (for)
Anlage {f} ([bes. geistige] Begabung) ability
Anlage {f} ([Mini-]Golfplatz) course
Anlage {f} einer Dickdarmfistel [med.] colostomy
Anlage {f} eines Dickdarmafters {m} [med.] colostomy


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
sportschuh to support linde motorradreifen rid of by the way of verpackungsmaterial die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh last minute to flame the same letter of comfort IN ORDNUNG to ship globus to notch reise de ferien schreibtischlampe to blow up hausrat to deinstall to ball port of embarkation med go to seed of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/25400.html
27.06.2017, 00:06 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.