Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 54105 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 25600 bis 25800:

Deutsch Englisch
anklebend sticking on
anklebend adhering
Ankleide {f} (Ankleideraum) dressing room
Ankleidehocker {m} dressing stool
Ankleidekabine {f} dressing room
ankleiden to clothe
ankleidend habiting
Ankleidepuppe {f} dummy
Ankleidepuppe {f} mannequin [esp. Am.]
Ankleidepuppe {f} (Spielzeug) dress-up doll
Ankleider {m} dresser
Ankleideraum {m} wardrobe
Ankleideraum {m} dressing room
Ankleidestuhl {m} dressing chair
Ankleidezimmer {n} dressing room
Ankleidezimmer {n} wardrobe
Anklemmen {n} (das Befestigen mit Draht, Klammern, Klemmen, Schellen etc.) clamping
anklemmend {p} (mit Draht, Klammern, Klemmen, Schellen etc. befestigend) clamping
anklicken to click on
anklicken to click
anklingeln to phone
anklingeln to call (Am.)
anklingelnd phoning
anklingend assonant
anklingende assonantly
anklopfen to knock at
anklopfend knocking at
Ankläger {m} accuser
Ankläger {m} denouncer
Ankläger {m} [jur.] prosecutor
anknipsend switching on
Anknotmaschine {f} [Textiltechnik] knotter
Anknotmaschine {f} [Textiltechnik] knotting machine
anknüpfen (an) (anbinden) to tie (to)
anknüpfen (an) (anbinden) to fasten (to)
anknüpfen [fig.] (beginnen [Gespräch etc.]) to start
Anknüpfmaschine {f} [Textiltechnik] tying-in machine
Anknüpfmaschine {f} [Textiltechnik] knotting machine
Ankober-Girlitz {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankober-Hänfling {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankobergirlitz {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
Ankoberhänfling {m} [zool.] Ankober serin (Serinus ankoberensis / Carduelis ankoberensis / Crithagra ankoberensis / Ochrospiza ankoberensis)
ankochen to parboil
Ankohlen {n} [ugs.] (das Veralbern) pulling leg [coll., fig.]
ankommen to get to
ankommen to arrive
ankommen to reach
ankommen auf come down to {v}
ankommen {v} [ugs.] (verstanden werden) to penetrate
ankommend arriving
ankommend incoming
ankommend (Anruf, Zug) inbound
Ankoppelkondensator {m} [elektr., selten] coupling capacitor
Ankoppeln {n} (eines Raumfahrzeugs etc.) link-up
Ankoppeln {n} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankoppelung {f} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankoppelungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking manoeuvre [Br.]
Ankoppelungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking maneuver [Am.]
Ankopplung {f} (an) connection (to), linking up (to, with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) docking (with)
Ankopplung {f} (von Raumfahrzeugen) [Raumfahrt] docking
Ankopplungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking maneuver [Am.]
Ankopplungsmanöver {n} [Raumfahrt] docking manoeuvre [Br.]
ankreiden to chalk up
ankreidend chalking
ankreidend chalking up
ankreuzen to tick off
ankreuzend ticking off
Ankum ({n}) [geogr.] Ankum (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of a Train at La Ciotat
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of the Mail Train
Ankunft eines Zuges in La Ciotat (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1896) The Arrival of a Train
Ankunft {f} arrival
Ankunftshafen {m} port of destination
Ankunftsort {m} place of arrival
Ankunftsrate {f} arrival rate
Ankunftstafel {f} [Eisenbahn] arrival board
Ankunftszeit {f} arrival time
Ankunftszeit {f} time of arrival
ankuppeln to couple
ankuppeln to connect
ankurbeln to crank up
ankurbeln to stimulate
ankurbeln to boost
ankurbeln (Wirtsch.) to spur
ankurbelnd stimulating
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) pump priming
Ankurbelung {f} der Wirtschaft (ugs.) pump priming (coll.)
Ankurbelungspolitik {f} reflationary policy
Ankurblung {f} der Wirtschaft (ugs.) pump priming (coll.)
Ankylit {m} [min.] ancylite
Ankyloblepharon {n} [med.] ankyloblepharon
Ankyloglossum-superius-Syndrom {n} [med.] ankyloglossia superior syndrome
Ankylose {f} [med.] ankylosis
Ankylose {f} [med.] anchylosis
ankünden to pronounce
ankündigen (anzeigen; auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to presage
ankündigen (auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to usher in
ankündigen (bekannt geben, anzeigen) to announce
ankündigen (signalisieren) to signalize
ankündigen (Veranstaltung etc. [z. B. durch Zeitungsanzeige]) to advertise
ankündigen (verkünden) to pronounce
ankündigen (verkünden; auch fig.: [als Vorzeichen] hindeuten auf) to herald
ankündigen (vorher-, voraussagen) to predict
ankündigen (vorhersagen [Wetter, Wirtschaftswachstum etc.]) to forecast
ankündigen [fig.] (vorausahnen lassen) to adumbrate
ankündigen [fig.] ([als Vorzeichen] hindeuten auf) to prefigure
ankündigend advertising
ankündigend announcing
ankündigend pronouncing
ankündigend signalizing
Ankündigung {f} advertisement
Ankündigung {f} announcement
Ankündigungen {pl} advertisements
Ankündigungen {pl} announcements
Ankündigungs... preparatory
Ankündigungseffekt {m} announcement effect
Ankündigungszeichen {n} information sign (Br.)
Ankünfte {pl} arrivals
Ankäufe {pl} purchases
Ankömmling {m} arrival
Ankömmling {m} comer
Ankömmling {m} goer
ankören {v} [zool.. agr.] to survey {v}
ankörnen to punch-mark
ankörnen to center-punch
ankörnen [Jägerspr.] (mit Körnerfutter anlocken) to bait (with grain feed)
Ankörnschablone {f} marking-off template
Anl. : Anlage(n) enc. : enclosure(s)
Anlage {f} (Anhang [eines Gesetzes etc.]) annex [esp. Am.]
Anlage {f} (Anhang [eines Gesetzes etc.]) annexe [Br.]
Anlage {f} (Anhang) appendix
Anlage {f} (Anordnung) arrangement
Anlage {f} (Anordnung, Einrichtung) layout
Anlage {f} (Begabung) gift
Anlage {f} (Begabung) talent
Anlage {f} (Begabung) aptitude
Anlage {f} (Begabung) endowement
Anlage {f} (Beilage [zu einem Brief etc.]) enclosure
Anlage {f} (Betriebs-, Förderanlage) equipment
Anlage {f} (Betriebs-, Industrie-, Kraftwerks-, Kläranlage etc.) plant
Anlage {f} (Betriebsanlage) (operating) unit
Anlage {f} (das Anlegen [von Feldern, Gärten etc.]) laying out
Anlage {f} (das Bauen) construction
Anlage {f} (das Entwerfen [einer Datenbank, Kartei etc.]) design
Anlage {f} (eines literarischen Werks) structure
Anlage {f} (eines literarischen Werks) conception
Anlage {f} (Einrichtung [Betriebs-, Versuchsanlage etc.]) facility
Anlage {f} (Einrichtungen [Toilettenanlage etc.]) arrangements
Anlage {f} (Einrichtungen [Toilettenanlage etc.]) facilities
Anlage {f} (Entwurf) design
Anlage {f} (Entwurf) layout
Anlage {f} (Entwurf, Plan, Grundidee) conception
Anlage {f} (für) [med., psych.] (Anfälligkeit gegenüber [einer] Krankheit[en]) predisposition (to)
Anlage {f} (Fähigkeit, Talent) ability
Anlage {f} (Gartenanlage) gardens
Anlage {f} (Gelände [Camping-, Spielplatz etc.]) ground
Anlage {f} (Gelände [Freizeitanlage, Raststätte etc.]) area
Anlage {f} (Gelände [Schieß-, Versuchsanlage etc.]) range
Anlage {f} (Gelände, Park etc. um ein Gebäude herum) grounds
Anlage {f} (Gewerbepark) estate
Anlage {f} (Gewerbepark) park [esp. Am.]
Anlage {f} (Golfplatz [bes. in Küstennähe]) links
Anlage {f} (Grünanlage) park
Anlage {f} (Parcours) course
Anlage {f} (planvoll angelegte Gesamtheit von Gebäuden) complex
Anlage {f} (Sportplatz) field
Anlage {f} (Sportstätte) facility
Anlage {f} (Sportstätte) (sports) complex
Anlage {f} (Stätte, Gelände [Sende-, Startanlage etc.]) site
Anlage {f} (tech. System [Alarm-, EDV-, Heizungs-, Klimaanlage etc.]) system
Anlage {f} (Veranlagung) disposition
Anlage {f} (Veranlagung) make-up
Anlage {f} (zu einem Dokument) annexure
Anlage {f} (zu) (Begabung) makings (of) [coll.]
Anlage {f} (zu) (Veranlagung) (natural) tendency (of)
Anlage {f} (zu) (Veranlagung) bent (for)
Anlage {f} ([bes. geistige] Begabung) ability
Anlage {f} ([Mini-]Golfplatz) course
Anlage {f} einer Dickdarmfistel [med.] colostomy
Anlage {f} eines Dickdarmafters {m} [med.] colostomy
Anlage {f} eines doppelläufigen Dickdarmafters [med.] double-barrel colostomy
Anlage {f} eines endständigen Dickdarmafters [med.] end colostomy
Anlage {f} [biol, med., psych. etc.] (Neigung) tendency
Anlage {f} [biol.] (das Anlegen neuer Organe oder Strukturen während der Entwicklung des Organismus) anlage
Anlage {f} [biol.] (Erbanlage) (genetic) endowment
Anlage {f} [biol.] (Erbanlage) (genetic) make-up
Anlage {f} [biol.] (Erbfaktor) genetic factor
Anlage {f} [biol.] (Erbfaktor) hereditary factor
Anlage {f} [biol.] (Keim) germ
Anlage {f} [biol.] (Organvorstufe) rudimentary form
Anlage {f} [biol.] (Organvorstufe) primordium [scient.]
Anlage {f} [bot.] (Samenanlage) ovule
Anlage {f} [EDV] (angehängte Datei [einer E-Mail etc.]) attachment
Anlage {f} [fin., ökon.] (angelegtes Kapital) invested capital
Anlage {f} [fin., ökon.] (das Anlegen von Kapital) investing
Anlage {f} [fin., ökon.] (Kapitalanlage) investment
Anlage {f} [fin., ökon.] (Kapitalanlage) stake
Anlage {f} [fin.] (Kapitalanlage) stake
Anlage {f} [jur.] (Kommentar zu einem Gesetzestext) commentary