Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 52767 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 26800 bis 27000:

Deutsch Englisch
Ansatz {m} (erste Anzeichen [von Rost, Schimmel etc.]) first signs
Ansatz {m} (erstes Anzeichen) first sign
Ansatz {m} (Gemisch) mix
Ansatz {m} (Grundansatz) basic approach
Ansatz {m} (harte Ablagerung) crust
Ansatz {m} (im Dekolleté) cleavage
Ansatz {m} (Kante, Rand [bez. Stoff, Tapete etc.]) edge
Ansatz {m} (Konzept) approach
Ansatz {m} (Konzept) concept
Ansatz {m} (Konzept) plan
Ansatz {m} (Nippel) nipple
Ansatz {m} (Schicht, Belag) coating
Ansatz {m} (Strategie) strategy
Ansatz {m} (Veranlagung) tendency
Ansatz {m} (Versuch) attempt
Ansatz {m} (von Kalk, Rost etc.) formation
Ansatz {m} (Vorschlag) proposition
Ansatz {m} (Zubereitung) preparation
Ansatz {m} [anat.] (bez. Haarwurzeln) roots
Ansatz {m} [anat.] (Brustansatz) top
Ansatz {m} [anat.] (Haaransatz) hairline
Ansatz {m} [anat.] (Hals-, Nasenansatz) base
Ansatz {m} [anat.] (von Gliedmaßen) base
Ansatz {m} [anat.] (Übergangsstelle zwischen Organen, Muskeln) insertion
Ansatz {m} [biol.] (Anlage) disposition
Ansatz {m} [biol.] (Rudiment) rudiment
Ansatz {m} [bot.] (Blatt-, Blütenansatz) stipule
Ansatz {m} [bot.] (Schössling) sprout
Ansatz {m} [bot.] (Schössling) shoot
Ansatz {m} [chem., pharm.] (Ansatzlösung) initial solution
Ansatz {m} [chem., pharm.] (Ansatzlösung) starting solution
Ansatz {m} [chem., tech.] (Ausgangsgemisch) batch
Ansatz {m} [chem., tech.] (Ausgangsgemisch) charge
Ansatz {m} [chem., tech.] (Ausgangsgemisch) formulation
Ansatz {m} [chem., tech.] (Ausgangsgemisch) charging stock
Ansatz {m} [fin., ökon.] (im Budget) appropriation
Ansatz {m} [fin., ökon.] (im Controlling) recognition
Ansatz {m} [fin., ökon.] (Voranschlag im Budget) estimate
Ansatz {m} [geol.] (Ablagerung) sediment
Ansatz {m} [hist., archäo.] (Datierung) dating
Ansatz {m} [hist., archäo.] (Datierung) assignment (of a date)
Ansatz {m} [lit., philos,, ökon., soz., pol. etc.] (Ausgangspunkt, Denkansatz, Grundgedanke) approach (to a topic, subject)
Ansatz {m} [math., phys.] ansatz
Ansatz {m} [math.] formulation
Ansatz {m} [math.] approach
Ansatz {m} [math.] statement
Ansatz {m} [math.] (einer Gleichung) arrangement
Ansatz {m} [med.-tech., ugs.] (Anschlusskonus [an Injektionsspritzen etc.]) taper
Ansatz {m} [med.-tech., ugs.] (Steckverbindung [an Injektionsspritzen etc.]) slip
Ansatz {m} [musik.] (bez. Tonerzeugung) touch
Ansatz {m} [musik.] (bez. Tonerzeugung) attack
Ansatz {m} [musik.] (der Stimme) placing (of the voice)
Ansatz {m} [musik.] (eines Bläsers) embouchure
Ansatz {m} [musik.] (eines Bläsers) lip
Ansatz {m} [musik.] (eines Bläsers) chops [sl.]
Ansatz {m} [musik.] (eines Bläsers) lipping
Ansatz {m} [musik.] (eines Sängers) intonation
Ansatz {m} [Sport etc.] (Anlauf) run-up
Ansatz {m} [tech.] (an einer Schraube) shoulder
Ansatz {m} [tech.] (Anhebepunkt) lifting point
Ansatz {m} [tech.] (Ansatzstück) attachment
Ansatz {m} [tech.] (bei spanabhebend bearbeiteten Teilen) shoulder
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück) die
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück, Tülle) nozzle
Ansatz {m} [tech.] (Mündungsstück) mouthpiece
Ansatz {m} [tech.] (Mündungsstück) mouth-piece
Ansatz {m} [tech.] (Mündungsstück) mouth piece
Ansatz {m} [tech.] (Pass-, Übergangsstück) adapter
Ansatz {m} [tech.] (Pass-, Übergangsstück) adaptor
Ansatz {m} [tech.] (Schaft) shank
Ansatz {m} [tech.] (Stufe bei einer Bohrung) step
Ansatz {m} [tech.] (Telleransatz an einer Schraube) washer face
Ansatz {m} [tech.] (Telleransatz an einer Schraube) washer-faced portion
Ansatz {m} [tech.] (Verbindungsstelle, Naht) join
Ansatz {m} [tech.] (Verbindungsstück) joining piece
Ansatz {m} [tech.] (Verlängerungsstück) extension piece
Ansatz {m} [tech.] (Verlängerungsstück) extension
Ansatz {m} [tech.] (Vorsprung, Mündung) nose
Ansatz {m} [tech.] (Vorsprung, zum Halten etc.) lug
Ansatz {m} [tech.] (vorstehendes Teil) projection
Ansatz {m} [tech.] (Wellenbund) collar
Ansatz {m} [tech.] (Wellenbund) shoulder
Ansatz {m} [tech.] (zum Ansetzen von Maulschlüssel oder Zange am Schraubendreher) bolster
Ansatz {m} [tech.] (zum Ansetzen von Maulschlüssel oder Zange am Schraubendreher) collar
Ansatz {m} [ökon.] (eines Preises) quotation
Ansatz {m} [ökon.] (eines Preises) fixing
Ansatzbuch {n} batch book
Ansatzfräsmaschine {f} shoulder milling machine
Ansatzfräsmaschine {f} shoulder cutting machine
Ansatzpunkt {m} starting point
Ansatzpunkt {m} (für Wagenheber) jacking point
Ansatzpunkt {m} (für Wagenheber) jacking position
Ansatzpunkte {pl} starting points
Ansatzschraube {f} collar screw
Ansatzsäge {f} tenon saw
Ansatzvolumen {n} batch volume
ansatzweise rudimental
ansatzweise rudimentary
Ansaug... {m} suction ...
Ansaugdruck {m} suction pressure
ansaugen to suck in
ansaugen (med., tech.) aspirate
ansaugend sucking in
Ansaugfilter {m} air inlet filter
Ansaugfilter {m} {n} negative pressure filter
Ansaugfilter {m} {n} suction filter
Ansaugfilter {m} {n} vacuum filter
Ansauggeräuschdämpfer {m} intake silencer
Ansaughilfe {f} [Pumpentechnik] priming device
Ansaugkanal {m} intake duct
Ansaugkrümmer {m} [Kfz-Technik] intake manifold
Ansaugleitung {f} intake pipe
Ansaugluftfilter {m} engine air cleaner
Ansaugmenge {f} (z.B. b. Pumpe) suction flow (e.g. pump)
Ansaugrohr {n} suction tube
Ansaugschlauch {m} suction hose
Ansaugstufe {f} [Pumpentechnik] priming stage
Ansaugsystem {n} suction system
Ansaugung {f} inlet
Ansaugung {f} intake
Ansaugvorrichtung {f} chuck
Ansbach ({n}) [geogr.] Ansbach (a town in Bavaria, Germany)
Ansbacher Schaufel {f} Ansbach shovel
Anschaffe {f} [bayr.] (Befehl, Anordnung) order
Anschaffe {f} [landsch.] (Job) job
Anschaffe {f} [sl.] (Betrug, Diebstahl) hustle [esp. Am.] [sl.]
Anschaffe {f} [sl.] (Diebstahl) theft
Anschaffe {f} [sl.] (Gelderwerb; meist krumme Geschäfte) hustle [esp. Am.] [sl.]
Anschaffe {f} [sl.] (Prostitution) hustle [esp. Am.] [sl.]
Anschaffe {f} [sl.] (Prostitution) game [esp. Br.] [coll.]
anschaffen (besorgen) to procure
anschaffen (einzahlen) to remit
anschaffen (gehen) [landsch.] (Geld verdienen) to earn money
anschaffen (gehen) [sl.] (sich prostituieren) be on the game {v} [esp. Br.] [coll.]
anschaffen (gehen) [sl.] (sich prostituieren) be working {v} [euphem.]
anschaffen (kaufen) to purchase
anschaffen (kaufen) buy {v} {bought, bought}
anschaffen (zulegen) to acquire
anschaffen gehen [sl.] (Diebstähle begehen) to pinch [sl.]
anschaffen gehen [sl.] (Diebstähle begehen) to nick
anschaffen gehen [sl.] (sich auf der Straße prostituieren) go on the streets {v} [Br.] [coll.]
anschaffen gehen [sl.] (sich prostituieren) go on the game {v} [esp. Br.] [coll.]
anschaffen gehen [sl.] (sich prostituieren) go hustling {v} [esp. Am.] [coll.]
anschaffen gehen [sl.] (sich [auf der Straße] prostituieren) go hooking {v} [esp. Am.] [sl.]
anschaffen gehen [sl.] (sich [auf der Straße] prostituieren) go hustling {v} [esp. Am.] [sl.]
anschaffen [fin.] (Deckung) to provide
anschaffen [fin.] (Wechsel) to procure
anschaffen [sl.] (sich prostituieren) to trick [Am.] [sl.]
anschaffen [sl.] (stehlen [gehen]) to pinch [sl.]
anschaffen [südd., österr.] (befehlen) to give orders
anschaffend [ugs.] (beschaffend) soliciting
Anschafferin {f} [ugs.] (bes. Straßen-Prostituierte) hustla [esp. Am.] [sl.]
Anschafferin {f} [ugs.] (bes. Straßen-Prostituierte) hustler [esp. Am.] [sl.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) woman of the profession [euphem.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) working girl [Am.] [euphem.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) business girl [euphem.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) pro [esp. Br.] [coll.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) prostitute
Anschafferin {f} [ugs.] (Prostituierte) B-girl [Am.] [sl.]
Anschafferin {f} [ugs.] (Straßen-Prostituierte) streetwalker [coll.]
Anschaffung {f} purchase
Anschaffung {f} acquisition
Anschaffungsbetrag {m} amount of the purchase price
Anschaffungsetat {n} acquisition budget
Anschaffungskosten {pl} acquisition cost
Anschaffungskosten {pl} asset cost
Anschaffungskosten {pl} prime cost
Anschaffungskosten {pl} aboriginal cost
Anschaffungskosten {pl} initial outlay
Anschaffungspreis {m} cost price
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) book suggestion
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) recommendation
Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) acquisition request
Anschaffungswert {m} cost value
Anschaffungswert {m} acquisition value
Anschalteinrichtung {f} activate facility
anschalten to turn on
anschalten [elektr.] to switch on
Anschalteschiene {f} connecting panel
Anschaltkosten {pl} je Stunde connect hour charges
Anschaltrelais {n} [elektr.] connecting relay
Anschaltung {f} power-on
Anschaltung {f} activation
Anschaltverzögerung {f} turn-on delay
Anschaltzeit {f} connection time
anschaulich graphic
anschaulich eidetic
anschaulich beschreiben to describe picturesquely
anschaulich {adv.} picturesquely [fig.]
anschauliche / bildliche Darstellung {f} (Beschreibung) depiction
anschauliche Darstellung {f} tableau
anschaulichere clearer
anschauliches Beispiel {n} example that will make things clear
anschauliches Beispiel {n} example to illustrate what sb. mean
anschauliches Beispiel {n} illustrative example
Anschaulichkeit {f} clearness
Anschaulichkeit {f} picturesqueness
anschaulichste clearest
Anschauung Gottes {f} [relig.] beatific vision
Anschauung {f} (Ansicht, Betrachtungsweise) view (to)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh vorname to blow up to ball to flame download Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed to ship port of embarkation of course rid of the same tasche to deinstall amazon hausrat DIE web med of to notch lcd basketball download blowfish In Ordnung letter of comfort geschwisterwagen by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/26800.html
26.03.2017, 09:14 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.