odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 59477 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 28600 bis 28800:

Deutsch Englisch
Anlässe {pl}Plural (die) occasions
anlässlich on the occasion of
anlässlich ihres Geburtstages to celebrate her birthday
Anläufe {pl}Plural (die) inruns
anläßlich during
anlöten {v} [tech.] (bes. weichlöten) to solder on
anlöten {v} [tech.] (hartlöten) to braze on
anlötend soldering on
Anlötteile {pl}Plural (die) bosses
Anm. : Anmerkung note
Anmach-Floskeln (ugs.)umgangssprachlich come-ons (Am) (fam.)
Anmache {f}Femininum (die) (ugs.)umgangssprachlich chat-up (Br.)British English (sl.)slang
Anmache {f}Femininum (die) (ugs.)umgangssprachlich come-on (esp. Am.) (sl.)slang
Anmache {f}Femininum (die) [ugs.] (Masche, Spruch) chat-up line [Br.] [sl.]
Anmache {f}Femininum (die) [ugs.] (Masche, Spruch) come-on line [esp. Am.] [sl.]
anmachen to flame
anmachen (anmischen [Gips, Mörtel etc.]) to temper
anmachen (annähen) to sew on
anmachen (anzünden) to light
anmachen (befestigen) to attach
anmachen (befestigen, anbringen) to fasten
anmachen (Feuer) to make {made, made}
anmachen (mischen, anrühren) to mix
anmachen (mit) (abschmecken) to season (with)
anmachen (rasch zubereiten [Salat etc.]) to toss
anmachen (rasch zubereiten [Salat etc.]) to toss up
anmachen (Salat) to dress
anmachen (Streichholz) to strike
anmachen (zubereiten) to prepare
anmachen [elektr., ugs.] (einschalten, z. B. Fernseher) to turn on [coll.]
anmachen [elektr., ugs.] (einschalten, z. B. Licht) to put on
anmachen [elektr., ugs.] (einschalten, z. B. Licht) to switch on
anmachen [ugs., pej.] (belästigen) to pester
anmachen [ugs.] (begeistern) to gas [esp. Am.] [sl.]
anmachen [ugs.] (Kontakt suchend, flirtend) to chat up
Anmachmasche {f}Femininum (die) [ugs.] chat-up line [Br.] [sl.]
Anmachmasche {f}Femininum (die) [ugs.] come-on line [esp. Am.] [sl.]
Anmachphrase {f}Femininum (die) (ugs.)umgangssprachlich chat-up line (Br.)British English (sl.)slang
Anmachphrase {f}Femininum (die) (ugs.)umgangssprachlich come-on line (esp. Am.) (sl.)slang
Anmachspruch {m}Maskulinum (der) (ugs.)umgangssprachlich chat-up line (Br.)British English (sl.)slang
Anmachspruch {m}Maskulinum (der) (ugs.)umgangssprachlich come-on line (esp. Am.) (sl.)slang
Anmachtour {f}Femininum (die) [ugs.] chat-up line [Br.] [sl.]
Anmachtour {f}Femininum (die) [ugs.] come-on line [esp. Am.] [sl.]
Anmachtrick {m}Maskulinum (der) [ugs.] chat-up line [Br.] [sl.]
Anmachtrick {m}Maskulinum (der) [ugs.] come-on line [esp. Am.] [sl.]
Anmachwasser {n}Neutrum (das) tempering water
anmahnen to dun
anmahnen wegen to send a reminder about
Anmahnung {f}Femininum (die) (Drängen auf Bestellung) expediting (speed up orders)
anmalen to paint
anmarschierend approaching
anmarschiert kommen [ugs.] come marching along {v}
anmarschiert kommen [ugs.] come marching up {v}
Anmarschweg {m}Maskulinum (der) [mil.] route of advance
anmassend stolz [schweiz. Orthogr.] haughty
anmassend [schweiz. Orthogr.] arrogant
anmassend [schweiz. Orthogr.] assertive
anmassend [schweiz. Orthogr.] bumptious
anmassend [schweiz. Orthogr.] hubristic
anmassend [schweiz. Orthogr.] pretentious
anmassend [schweiz. Orthogr.] (überheblich) haughty
anmassend [schweiz. Orthogr.] {adv.} arrogantly
anmassend [schweiz. Orthogr.] {adv.} bumptiously
anmassend [schweiz. Orthogr.] {adv.} uppishly
anmassend [schweiz.] (überheblich, herrisch) overbearing
anmassend {adv.} [schweiz. Orthogr.] pretentiously
anmassende Art und Weise {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] overbearing manner
anmassende Art {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] overbearing manner
anmassende Haltung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] overbearing manner
anmassende Laune {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] overbearing temper
Anmassung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] assertiveness
anmaßen to arrogate
anmaßend arrogant
anmaßend arroganting
anmaßend arrogate
anmaßend arrogating
anmaßend assertive
anmaßend assured
anmaßend bumptious
anmaßend high-and-mighty [coll.]
anmaßend hubristic
anmaßend overweening
anmaßend pretentious
anmaßend (überheblich) haughty
anmaßend (überheblich, herrisch) overbearing
anmaßend stolz haughty
anmaßend {adv.} arrogantly
anmaßend {adv.} bumptiously
anmaßend {adv.} pretentiously
anmaßend {adv.} uppishly
anmaßende bumptiously
anmaßende overbearingly
anmaßende Art und Weise {f}Femininum (die) overbearing manner
anmaßende Art {f}Femininum (die) overbearing manner
anmaßende Haltung {f}Femininum (die) overbearing manner
anmaßende Laune {f}Femininum (die) overbearing temper
anmaßendes Wesen {n}Neutrum (das) assertiveness
Anmaßlichkeit {f}Femininum (die) pretentiousness
Anmaßung {f}Femininum (die) arrogance
Anmaßung {f}Femininum (die) arrogation
Anmaßung {f}Femininum (die) assertiveness
Anmaßung {f}Femininum (die) contumeliousness
Anmaßung {f}Femininum (die) contumely
Anmaßung {f}Femininum (die) overbearance
Anmaßung {f}Femininum (die) pretension
Anmaßungen {pl}Plural (die) pretensions
Anmeldeanforderung {f}Femininum (die) logon request
Anmeldebescheinigung {f}Femininum (die) acknowledgement of registration
Anmeldebescheinigung {f}Femininum (die) confirmation of registration
Anmeldebestätigung {f}Femininum (die) acknowledgement of registration
Anmeldebestätigung {f}Femininum (die) application receipt
Anmeldebestätigung {f}Femininum (die) confirmation of registration
Anmeldebogen {m}Maskulinum (der) application form
Anmeldebogen {m}Maskulinum (der) form of application
Anmeldebögen {pl}Plural (die) application forms
Anmeldedatum {n}Neutrum (das) date of application
Anmeldeformblatt {n}Neutrum (das) application form
Anmeldeformblatt {n}Neutrum (das) form of application
Anmeldeformblätter {pl}Plural (die) application forms
Anmeldeformular {n}Neutrum (das) application form
Anmeldeformular {n}Neutrum (das) form of application
Anmeldeformular {n}Neutrum (das) registration form
Anmeldeformulare {pl}Plural (die) application forms
Anmeldefrist {f}Femininum (die) application period
Anmeldefrist {f}Femininum (die) deadline for application
Anmeldefrist {f}Femininum (die) term of application
Anmeldegebühr {f}Femininum (die) application fee
Anmeldegebühr {f}Femininum (die) registration fee
Anmeldemodus {m}Maskulinum (der) logon mode
anmelden to announce
anmelden to declare
anmelden to log in
anmelden to register
Anmelden {n}Neutrum (das) [EDV, Internet] sign-on
Anmeldenachweis {m}Maskulinum (der) proof of registration
Anmeldepflicht {f}Femininum (die) compulsory registration
Anmeldepflicht {f}Femininum (die) duty to register
Anmeldepflicht {f}Femininum (die) obligation to register
Anmeldepflicht {f}Femininum (die) obligatory registration
anmeldepflichtig notifiable
Anmeldeprozedur {f}Femininum (die) (DV) logon procedure
Anmelder {m}Maskulinum (der) applicant
Anmelder {m}Maskulinum (der) (Zoll) declarant
Anmeldeschalter {m}Maskulinum (der) reservation desk
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) application deadline
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) closing date (for registrations)
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) closing date for applications
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) closing date for registration
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) deadline
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) deadline (for registrations)
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) deadline for registration
Anmeldeschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] application deadline
Anmeldeschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] deadline
Anmeldetag {m}Maskulinum (der) date of application
Anmeldetag {m}Maskulinum (der) filing date (patents)
Anmeldetermin {m}Maskulinum (der) term of application
Anmeldetresen {m}Maskulinum (der) reservation desk
Anmeldeunterlagen {pl}Plural (die) application forms
Anmeldeverfahren {n}Neutrum (das) application procedure
Anmeldeverfahren {n}Neutrum (das) [EDV, Internet] sign-on
Anmeldeverordnung {f}Femininum (die) registration ordinance
Anmeldevordruck {m}Maskulinum (der) application form
Anmeldevordruck {m}Maskulinum (der) form of application
Anmeldevordrucke {pl}Plural (die) application forms
Anmeldevorschrift {f}Femininum (die) application requirement
Anmeldevorschriften {pl}Plural (die) application requirements
Anmeldezwang {m}Maskulinum (der) compulsory registration
Anmeldung {f}Femininum (die) announcement
Anmeldung {f}Femininum (die) registration
Anmeldung {f}Femininum (die) registration (desk)
Anmeldung {f}Femininum (die) (Buchung, Reservierung) booking
Anmeldung {f}Femininum (die) (eines Patents) application
Anmeldung {f}Femininum (die) (Einreichung) filing
Anmeldung {f}Femininum (die) (im Hotel etc.) desk
Anmeldung {f}Femininum (die) (im Hotel) check-in
Anmeldung {f}Femininum (die) (Reservierung) reservation [esp. Am.]
Anmeldung {f}Femininum (die) (Schalter, Tresen) reservation
Anmeldung {f}Femininum (die) (Schalter, Tresen) reservation desk
Anmeldung {f}Femininum (die) (Terminvereinbarung [beim Arzt etc.]) appointment
Anmeldung {f}Femininum (die) auf dem Postweg postal application
Anmeldung {f}Femininum (die) der Teilnehmer application of the participants
Anmeldung {f}Femininum (die) eines Patents [jur.] application for a patent
Anmeldung {f}Femininum (die) im Inland application in home country
Anmeldung {f}Femininum (die) per Brief postal application
Anmeldung {f}Femininum (die) per Post postal application
Anmeldung {f}Femininum (die) [EDV] log-in
Anmeldung {f}Femininum (die) [EDV] login
Anmeldungsdatum {n}Neutrum (das) date of application
Anmeldungstag {m}Maskulinum (der) date of application
anmerkend annotating
anmerkend noticing
Anmerkung {f}Femininum (die) annotation
Anmerkung {f}Femininum (die) apostil, apostille
Anmerkung {f}Femininum (die) comment
Anmerkung {f}Femininum (die) footnote
Anmerkung {f}Femininum (die) memo
Anmerkung {f}Femininum (die) note
Anmerkung {f}Femininum (die) remark
Anmerkungen {pl}Plural (die) annotations
Anmerkungen {pl}Plural (die) notes