Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 55659 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 42600 bis 42800:

Deutsch Englisch
aufbohren to drill out
aufbohren (einseitig ein Loch) to elongate (a hole)
aufbohren [bes. EDV, ugs.] (erweitern, nachrüsten) to upgrade
Aufbohrer {m} spiral countersink
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) spiral-flute counterbore
Aufbohrmaschine {f} boring machine
aufbrauchbare Zelle {f} consumable cell
aufbrauchen to consume
aufbrauchen to use up
aufbrauchen to expend
aufbrauchen (Bestände) to deplete
aufbrauchend consuming
aufbrausen effervesce
aufbrausen to flare up
aufbrausen [fig.] to flare up
aufbrausen [fig.] to flare out
aufbrausend effervescing
aufbrausend flaring up
aufbrechen to break open
aufbrechen to decamp
aufbrechen to sally
aufbrechen to crack
aufbrechen (Mauerwand) take out (brick wall) {v}
aufbrechen (mit Brecheisen) to jemmy open [Br.]
aufbrechen (mit Brecheisen) to jimmy open [Am.]
aufbrechen (nach) to start (for)
aufbrechen nach to start for
aufbrechen [med.] (Geschwür, Furunkel) come to a head {v}
aufbrechen {v} (gewaltsam öffnen) to force open
aufbrechen, sich auf den Weg machen (nach, zur, zum) to set off (for)
aufbrechend breaking open
aufbrechend decamping
aufbrechend sallying
Aufbrecher, Aufbrecherin {m,f} cracker
Aufbreitmaschine {f} [Textiltechnik] lap machine
Aufbreitmaschine {f} [Textiltechnik] lapping machine
Aufbreitmaschine {f} [Textiltechnik] (in der Spinnerei) spreading machine
Aufbrenntempereatur {f} firing temperature
aufbringen to ante up
aufbringen (Mut etc.) to summon
Aufbringen {n} (von) (das Auftragen [von Farbe etc.]) application (of)
aufbringend raising
aufbringend sparing
Aufbruch {m} decampment
Aufbruch {m} crack
Aufbruch {m} tear
Aufbruch {m} (Weggang, Abreise) departure
aufbruchbereit ready to leave
aufbruchsbereit ready to leave
aufbrühen to brew
Aufbrühen {n} (von Kaffee oder Tee) brewing
aufbrühend (Kaffee, Tee) brewing
aufbürden to impose
aufbürdend imposing
aufbäumen (Weberei) to beam
Aufbäumen {n} (einer Person) writhe
Aufbäumen {n} (einer Person) convulsing
Aufbäumen {n} (einer Person) writhing motion
Aufbäumen {n} (eines Pferdes) rising
Aufbäumen {n} (eines Pferdes) rise
Aufbäumen {n} (eines Pferdes, Traktors) rearing
Aufbäumen {n} (Weberei) beaming
aufbäumen {v} [Weberei] to take up {took up, taken up}
aufbäumend (fig.) rebelling
aufbäumend (Person) writhing
aufbäumend (Person) convulsing
aufbäumend (Pferd) rearing
aufbäumend (Pferd) rising
aufdampfen to vapor deposit
aufdampfen to evaporate
Aufdampfschicht {f} film deposited by evaporation
Aufdampfung {f} vapor deposition
aufdecken to unhide
aufdecken to disclose
aufdecken (Betrug etc.) to show up
aufdecken (entlarven) to debunk
aufdeckend disclosing
aufdeckend uncovering
aufdeckend revealing
aufdeckend {adv.} revealingly
Aufdecker {m} [pol., ugs.] whistleblower [coll.]
Aufdecker {m} [pol., ugs.] whistle-blower [coll.]
Aufdeckung {f} exposure
Aufdeckung {f} revelation
Aufdeckungsjournalismus {m} investigative journalism
Aufdeckungsjournalist {m} investigative journalist
Aufdeckungsjournalistin {f} investigative journalist
aufdonnern [ugs.] to sex up
aufdornen (Rohrende) to flare (pipe end)
aufdrehen untwist
aufdrehen (ugs.) (Motor) to rev up
aufdrehen (ugs.), durchstarten (ugs.) to turn up the heat (coll.)
aufdrehend gunning
aufdrehend untwisting
aufdringlich gratingly
aufdringlich intrusive
aufdringlich meddlesome
aufdringlich meretricious
aufdringlich meretriciously
aufdringlich obtrusive
aufdringlich obtrusively
aufdringlich officious
aufdringlich pushy
aufdringlich importunate
aufdringlich brash
aufdringlich too familiar
aufdringlich (beharrlich, hartnäckig) persistent
aufdringlich ankündigen to tout
aufdringlich sein to persist
aufdringlich sein to go on and on {v} [coll.]
aufdringliche importunately
aufdringliche intrusively
aufdringliche obtrusively
aufdringliche officiously
aufdringliche / Prominenten nachstellende Pressefotografen {pl} paparazzos
aufdringliche Musik {f} brash music
aufdringliche Reklame {f} puffing
aufdringliche Reklame {f} puff
aufdringliche Werbung treiben to tout
aufdringliche Werbung {f} puff
aufdringliche Werbung {f} puffing
aufdringlicher / Prominenten nachstellender Pressefotograf {m} paparazzo
aufdringlicher Geruch {m} loud smell [Am.]
aufdringlicher Verkäufer {m} hustler [esp. Am.] [coll.]
aufdringlichere more obtrusive
Aufdringlichkeit {f} intrusiveness
Aufdringlichkeit {f} importunity
Aufdringlichkeit {f} meretriciousness
Aufdringlichkeit {f} obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} pushiness
Aufdringlichkeit {f} familiarity
Aufdringlichkeit {f} immodesty
Aufdringlichkeit {f} officiousness
Aufdringlichkeiten {pl} importunities
aufdruckend imprinting
aufdrücken to imprint
aufdrücken {v} (gewaltsam öffnen) to force open
aufdrückend impressing
aufdrückend imprinting
Aufdrückverschluss {m} push-on closure
Aufdrückverschluß {m} [alte Orthogr.] push-on closure
aufdrängen to force on
aufdrängen obtrude
Aufdrängen {n} obtrusion
aufdrängend forcing on
aufdrängend obtruding
aufeinander at each other
aufeinander (gegeneinander) against each other
aufeinander (in der Folge) each other
aufeinander (ineinander) into each other
aufeinander (übereinander) on top of each other
aufeinander abgestimmt concerted
aufeinander abgestimmt {adv.} concertedly
aufeinander abgestimmte Aktion {f} concerted action
aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen {pl} concerted practices
aufeinander abgestimmtes Vorgehen {n} concerted action
aufeinander abstimmen co-ordinate
aufeinander abstimmen to dovetail
aufeinander zu towards each other
Aufeinanderfolge {f} succession
Aufeinanderfolge {f} consecutiveness
Aufeinanderfolge {f} successiveness
Aufeinanderfolge {f} sequence
aufeinanderfolgend consecutive
aufeinanderfolgend sequent
aufeinanderfolgend successional
aufeinanderfolgend {adv.} sequently
aufeinanderfolgende [alt] sequent
aufeinandergeprallt collided
aufeinanderknallen [ugs.] to bang together
aufeinanderprallen to collide
aufeinanderprallen [fig.] to interfere
Aufeinanderprallen {m} der Interessen [soz., pol.] clash of interests
Aufeinanderprallen {m} von Interessen [soz., pol.] clash of interests
Aufeinanderprallen {n} der Kulturen [soz.] culture clash
Aufeinanderprallen {n} [fig.] (Interessens- etc.] Konflikt) interference
aufeinanderprallend colliding
aufeinanderschichten to tier up
aufeinanderstapeln to tier up
Aufeinandertreffen {n} (=Spiel) clash (football)
aufeinanderwirken to interact
aufeinanderwirkend interacting
Aufenthalt in Genua [DDR] [TV-Titel] (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) The Walls of Malapaga
Aufenthalt {m} abode
Aufenthalt {m} abidance [obs.]
Aufenthalt {m} inhabitation
Aufenthalt {m} stop
Aufenthalt {m} (bes. in einem Land, Bezirk) residence
Aufenthalt {m} (Besuch) visit
Aufenthalt {m} (Verzögerung) delay
Aufenthalt {m} (Verzögerung) wait
Aufenthalt {m} [allg.] stay
Aufenthalts- und Ruheraum {m} recreation room
Aufenthalts- und Ruheraum {m} rec room [coll.]
aufenthaltsbeendende Maßnahmen {pl} (Asylrecht) measures terminating a sojourn
Aufenthaltsbefugnis {f} residence permit
Aufenthaltsbefugnis {f} permit to stay
Aufenthaltsberechtigung {f} right of residence
Aufenthaltsbescheinigung {f} residental confirmation
Aufenthaltsbewilligung {f} residence permit