Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 53490 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 43000 bis 43200:

Deutsch Englisch
Aufprälle {pl} impacts
aufpuffern (aufschweißen) to butter (buildup by welding)
aufpulvern to dope
aufpulvernd doping
aufpumpen to pump
aufpumpen to inflate
Aufpumpen {n} (das Aufblasen) inflation
Aufpunkt {m} receiving point
Aufputz {m} finery
Aufputz {m} (Schmuck) caparison
aufputzen to clean up
aufputzen (schmücken) to decorate
aufputzend cleaning up
aufputzend furbishing
aufquellen to macerate
Aufquellen {n} swell
Aufquellung {f} swell
aufraffen to pull oneself together
aufraffend pulling oneself together
Aufrahmen {n} (von Rohmilch) creaming
aufrauen to roughen
aufrauen to shag
aufrauend roughing
aufrauhen [alt] to roughen
Aufrauhen {n} grinding
Aufrauhen {n} (Putzflächen) keying
aufrauhend [alt] roughing
Aufrauhmaschine {f} [alte Orthogr.] roughing machine
Aufrauhmaschine {f} [alte Orthogr.] roughing-up machine
Aufrauhmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] raising machine
Aufrauhung {f} (an Oberflächen) surface roughening
Aufraumaschine {f} roughing-up machine
Aufraumaschine {f} roughing machine
Aufraumaschine {f} [Textiltechnik] raising machine
Aufraummaschine {f} [Textiltechnik] raising machine
aufrechnen to count up
aufrechnen to reckon up
aufrechnen gegen to balance against
aufrechnend counting up
Aufrechnung {f} summation
Aufrechnungsverbot {n} unlawfulness/contractual exclusion of set-off
aufrecht endwise
aufrecht uprightly
aufrecht upstanding
aufrecht erect
aufrecht erhalten to sustain
aufrechte Haltung {f} [auch fig.] perpendicular
aufrechte Rispe {f} [bot.] erect panicle
aufrechte Rispen {pl} [bot.] erect panicles
aufrechte Stellung {f} [auch fig.] perpendicular
Aufrechte Studentenblume {f} [bot.] Aztec marigold {s} (Tagetes erecta)
Aufrechte Studentenblume {f} [bot.] Mexican marigold {s} (Tagetes erecta)
Aufrechte Tagetes {f} [bot.] Aztec marigold {s} (Tagetes erecta)
Aufrechte Tagetes {f} [bot.] Mexican marigold {s} (Tagetes erecta)
Aufrechte Trespe {f} [bot.] erect brome (Bromus erectus)
Aufrechte Wald-Lilie {f} [bot.] ground lily (Trillium erectum)
Aufrechte Waldlilie {f} [bot.] squaw root (Trillium erectum)
Aufrechte Waldlilie {f} [bot.] ground lily (Trillium erectum)
Aufrechte Waldlilie {f} [bot.] red erect trillium (Trillium erectum)
Aufrechte Waldlilie {f} [bot.] red trillium (Trillium erectum)
Aufrechte Waldrebe {f} [bot.] erect clematis (Clematis recta)
Aufrechter Backenklee {m} [bot.] erect Canary clover (Dorycnium rectum)
aufrechter Gang {m} erect posture
aufrechter Gang {m} des Menschen erect posture of man
Aufrechter Sauerklee {m} [bot.] lemon clover (Oxalis stricta)
Aufrechter Sauerklee {m} [bot.] erect woodsorrel (Oxalis stricta / Oxalis coloradensis / Oxalis europaea / Oxalis florida / Oxalis fontana / Oxalis prostrata / Xanthoxalis stricta)
Aufrechter Sauerklee {m} [bot.] erect wood-sorrel (Oxalis stricta / Oxalis coloradensis / Oxalis europaea / Oxalis florida / Oxalis fontana / Oxalis prostrata / Xanthoxalis stricta)
Aufrechter Sauerklee {m} [bot.] erect wood sorrel (Oxalis stricta / Oxalis coloradensis / Oxalis europaea / Oxalis florida / Oxalis fontana / Oxalis prostrata / Xanthoxalis stricta)
aufrechterhaltbare Kesselleistung {f} boiler output just capable of being
aufrechterhalten to maintain
aufrechterhalten to uphold
aufrechterhalten to perpetuate
aufrechterhalten to sustain
aufrechterhalten (Angebot) to stand by
aufrechterhalten (Kontakt) to keep up
aufrechterhalten (Kontakt) to keep a contact going
aufrechterhalten (Meinung) to stand by
aufrechterhalten (Meinung) to adhere to
Aufrechterhalten {n} maintaining
Aufrechterhalten {n} sustaining
Aufrechterhalten {n} keeping up
aufrechterhaltend buoying
aufrechterhaltend maintaining
aufrechterhaltend upholding
Aufrechterhaltung {f} maintenance
Aufrechterhaltung {f} sustainment
Aufrechterhaltung {f} keeping up
Aufrechterhaltung {f} sustentation
Aufrechterhaltung {f} perpetuation
Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) adherence
Aufrechterhaltung {f} des / eines Gleichgewichts equilibration
Aufrechterhaltungsgebühren {pl} maintenance fees
Aufrechtes Dreiblatt {n} [bot.] red erect trillium (Trillium erectum)
Aufrechtes Dreiblatt {n} [bot.] red trillium (Trillium erectum)
Aufrechtes Vergissmeinnicht {n} [bot.] blue scorpion grass (Myosotis stricta)
Aufrechtes Vergissmeinnicht {n} [bot.] strict forget-me-not (Myosotis stricta)
Aufrechtes Vergißmeinnicht {n} [alte Orthogr.] [bot.] blue scorpion grass (Myosotis stricta)
Aufrechtes Vergißmeinnicht {n} [alte Orthogr.] [bot.] strict forget-me-not (Myosotis stricta)
aufregen to discompose
aufregen to excite
aufregen to fluster
aufregen to agitate
aufregend discomposing
aufregend exciting
aufregend (toll [Frau etc.]) bodacious [esp. Am.] [sl.]
aufregendere more exciting
Aufreger {m} [ugs.] outrage
Aufregung {f} discomposure
Aufregung {f} (Aufhebens) pother
Aufregung {f} (Aufhebens) fuss
Aufregung {f} (Aufhebens) to-do
Aufregung {f} (Aufhebens) carry-on
Aufregung {f} (Aufruhr) commotion
Aufregung {f} (Aufruhr) pother
Aufregung {f} (Erregung, Aufruhr) stir
Aufregung {f} (Erregung, bes. in Erwartungshaltung) excitement
Aufregung {f} (hektisches, wildes Teiben) frenzy
Aufregung {f} (Nervosität) dither
Aufregung {f} (Nervosität) nervousness
Aufregung {f} (über / wegen) pucker (about) (coll.)
Aufregungen {pl} commotions
Aufregungen {pl} flusters
Aufregungen {pl} pothers
Aufregungen {pl} takings
aufreiben to wipe
aufreiben to ream
aufreiben to broach
aufreiben [mil.] (völlig vernichten) to wipe out
Aufreiben {n} reaming
Aufreiben {n} grinding
Aufreiben {n} galling
Aufreiben {n} (Vernichten) annihilation
aufreibend attritional
aufreibend exhausting
Aufreibung {f} [auch fig.] attrition
aufreihen to string
aufreihend stringing
aufreihend beading
Aufreissdose {f} [schweiz. Orthogr.] ring-pull can
aufreissen {v} [schweiz. Orthogr.] (aufschlitzen) to slash
Aufreisser {m} [schweiz. Orthogr.] [Ringen] turnover
Aufreisser {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) womanizer
Aufreisser {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) womaniser [Br.]
Aufreissertyp {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) womanizer
Aufreissertyp {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) womaniser [Br.]
aufreizen to tantalize
aufreizen to tantalise (Br.) (with)
aufreizen to goad
aufreizen (aufhetzen) to stir up
aufreizen (zu) to stimulate (to)
aufreizen (zu) (stärker) to excite (to)
aufreizen (zu) (stärker) to rouse (to)
aufreizend (anstachelnd, aufhetzend) egging
aufreizend (anstachelnd, aufhetzend) inciting
aufreizend (auch sexuell) provocative
aufreizend (auch sexuell) teasing
aufreizend (auch sexuell) provoking
aufreizend (Gang, Pose etc.) slinky
aufreizend (Kleidung, Pose etc.) saucy
aufreizend (verlockend) tantalizing
aufreizend (verrückt, wütend machend) maddening
aufreizend (wütend machend) infuriating
aufreizend {adv.} (auch sexuell) teasingly
aufreizend {adv.} (auch sexuell) provocatively
aufreizend {adv.} (auch sexuell) provokingly
aufreizend {adv.} (gehen, posieren etc.) slinkily
aufreizend {adv.} (sich kleiden, posieren etc.) saucily
aufreizend {adv.} (verlockend) tantalizingly
aufreizend {adv.} (verrückt, wütend machend) maddeningly
aufreizend {adv.} (wütend machend) infuriatingly
aufreizende irritatingly
aufreizende Dessous {pl} provocative lingerie
aufreizende Dessous {pl} sexy lingerie [coll.]
aufreizende Dessous {pl} [geh.] sexy underwear [coll.]
aufreizende Frau {f} sexy woman
aufreizende Schritte {pl} sexy steps
aufreizende Unterwäsche {f} sexy underwear [coll.]
aufreizende Unterwäsche {f} (für Damen) sexy lingerie [coll.]
aufreizender BH {m} saucy bra
aufreizender BH {m} provocative bra
aufreizender BH {m} sexy bra [coll.]
aufreizendes Mädchen {n} sexy girl
aufreizendes Mädchen {n} nubile girl
Aufreißdose {f} ring-pull can
aufreißen to tear open
aufreißen to unrip
aufreißen (anreißen m. Schablone) to lay out (with template)
aufreißen (aufklaren [Himmel]) to clear up
aufreißen (Aufrisszeichnung) to draw an elevation of
aufreißen (Boden) to remove
aufreißen (Fenster, Tür) to fling open
aufreißen (Fenster, Tür) to wrench open
aufreißen (Haut) to scarify
aufreißen (Kleidung) to tear {tore, torn}
aufreißen (platzen) to burst (open)
aufreißen (Risse bekommen [Holz, Lippen etc.]) to crack
aufreißen (rissig werden [Haut, Lippen]) to chap
aufreißen (skizzieren) to delineate
aufreißen (skizzieren) to sketch
aufreißen (Straßendecke) to tear up


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall kreuzfahrt verbraucherkredit to flame port of embarkation to ship to ball to sigh letter of comfort by the way bademantel of course harley davidson motorradreifen rid of barkredit istanbul to notch IN ORDNUNG die to blow up of laterne to support bamberg the same med go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] harley davidson
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/43000.html
26.05.2017, 03:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.