Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 54886 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 46800 bis 47000:

Deutsch Englisch
aus dem Gleichgewicht gebracht [auch fig.] upset
aus dem Gleichgewicht kommen to lose one's equilibrium
aus dem Gleichgewicht kommen to lose one's balance
aus dem Gleichgewicht kommen [fig.] be thrown off balance {v}
aus dem Gleichgewicht kommen [fig.] be thrown {v}
aus dem Gröbsten heraus sein be out of the woods {v} [coll.]
aus dem Handgelenk offhand
aus dem Handgelenk offhanded
aus dem Hinterhalt angegriffen werden [bes. mil.] be ambushed {v}
aus dem Hinterhalt angreifen to snipe
aus dem Hinterhalt angreifend [fig.] sniping [fig.]
aus dem Hinterhalt feuern to snipe
aus dem Hinterhalt feuernd sniping
aus dem Hinterhalt schiessen [schweiz. Orthogr.] to snipe
aus dem Hinterhalt schiessend [schweiz. orthogr.] sniping
aus dem Hinterhalt schießen to snipe
aus dem Hinterhalt schießend sniping
aus dem Hinterhalt überfallen werden [bes. mil.] be ambushed {v}
aus dem Häuschen geraten (ugs.) to get off at full score
aus dem Job fliegen [ugs.] get the push {v} [Br.] [coll.]
aus dem Koffer leben to live out of a suitcase
aus dem Kontext gerissen quoted out of context
aus dem Land weisen (ins Exil schicken) to exile
aus dem Land weisen (ins Exil schicken) to send into exile
aus dem Land weisen (verbannen) to banish
aus dem Lande weisen (ins Exil schicken) to exile
aus dem Lande weisen (ins Exil schicken) to send into exile
aus dem Lande weisen (verbannen) to banish
Aus dem Leben eines Fauns [lit.] (Arno Schmidt) Scenes from the Life of a Faun [lit.]
Aus dem Leben eines Taugenichts [lit.] (Gerhart Hauptmann) Life of a Good-For-Nothing
aus dem Leben gegriffen taken from real life
aus dem Leben scheiden [geh.] to depart this life
aus dem Leim gehen (ugs.) (dick werden) to put on weight
aus dem Leim gehen (ugs.) (dick werden) to lose one's figure
aus dem Leim gehen (ugs.) (Welt etc.) to fall apart
aus dem Leim gehen [ugs., fig.] (Welt etc.) come apart at the seams {v}
aus dem letzten Loch pfeifen to be on one's last legs
aus dem letzten Loch pfeifen to be on one's beam-ends
aus dem Mund stinken have bad breath {v}
aus dem Mund stinken have foul breath {v}
aus dem Nichts from nowhere
aus dem Nichts auftauchen to appear from nowhere
aus dem Nichts auftauchen to appear out of nowhere
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.] give away private {v}
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.] give away internal details {v}
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.] to betray secrets
aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen to make a virtue of the obvious
aus dem Rahmen (des Üblichen) out of the ordinary
aus dem Rahmen fallen to get out of line
aus dem Sack gelassen unbagged
aus dem Sack lassen to unbag
aus dem Sack lassend unbagging
aus dem Sattel heben [fig.] to unhorse
aus dem Schlaf aufschrecken to start from one's sleep
aus dem Schlaf hochschrecken to start from one's sleep
aus dem Schlaf hochschrecken to start up from one's sleep
aus dem Schritt kommen to break step
aus dem Schuldienst austreten to leave teaching
aus dem Spiel gehen [Sport] come off {v}
aus dem Spiel heraus [-special_topic_sport-] in the run/flow of play (football) [-special_topic_sport-]
aus dem Stand from a standing position
aus dem Stegreif impromptu
aus dem Stegreif off the cuff
aus dem Stegreif begleiten [musik.] to vamp
aus dem Stegreif darbieten to extemporize
aus dem Stegreif darbieten to extemporise [Br.]
aus dem Stegreif dichten to extemporise [Br.]
aus dem Stegreif dichten to extemporize
aus dem Stegreif reden to extemporize
aus dem Stegreif reden to extemporise [Br.]
aus dem Stegreif spielen to extemporise [Br.]
aus dem Stegreif spielen to extemporize
aus dem Stegreif vortragen to extemporize
aus dem Stegreif vortragen to extemporise [Br.]
Aus dem Tagebuch einer Schnecke [lit.] (Günter Grass) From the Diary of a Snail
Aus dem Tagebuch eines Schuldirektors (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Diary of a School Director
aus dem Takt kommen to lose the beat
aus dem Takt kommen to get out of step
aus dem Takt kommen to get out of time
aus dem Training out of training
aus dem Verkehr ziehen to sideline
aus dem Wasser steigen come out of the water {v}
aus dem Weg gehen to dodge
aus dem Weg gehen (sich einer Sache nicht stellen) to fudge
Aus dem Überall und andere seltsame Visionen [lit.] Out of the Everywhere, and Other Extraordinary Visions [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
Aus dem Überall [lit.] Out of the Everywhere [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
aus dem Zug steigen to get off the train
aus dem ärmeren Teil von Liverpool kommen come from the backstreets of Liverpool {v}
aus den Angeln heben (Tür etc.) to unhinge
aus den Augen verlieren to lose sight of
aus den Augen verlieren to lose sight of
aus den Augen verlieren [fig.] to lose touch with
aus den Augen, aus dem Sinn long absent, soon forgotten
aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind
aus den Latschen kippen keel over
aus den Nähten platzen to burst at the seams
aus den Startlöchern kommen [fig.] get off the starting blocks {v} [fig.]
aus der Armee ausgeschieden {adj.} [mil.] retired
Aus der Bahn geworfen (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Voice of Silence
aus der Erinnerung löschen to raze from memory
aus der Erinnerung verschwinden to fade from memory
aus der Fassung bringen to confuse
aus der Fassung bringen (in Aufregung versetzen, verwirren) to upset {upset, upset}
aus der Fassung bringen (verwirren) to disconcert
aus der Fassung gebracht (in Aufregung versetzt, verwirrt) upset [fig.]
aus der Finsternis [auch fig.] out of the dark
aus der ganzen Schweiz from throughout Switzerland
aus der ganzen Welt from throughout the world
aus der Gegend von ... [geogr.] from ... or thereabouts
aus der Gegend von Frankfurt from Frankfurt or thereabouts
aus der Gegend von Köln from Cologne or thereabouts
aus der Gegend von Liverpool from Liverpool or thereabouts
aus der Gegend von München from Munich or thereabouts
aus der Gegend von Nürnberg from Nuremberg or thereabouts
aus der gesamten Schweiz from throughout Switzerland
aus der Gosse kommen be born in the gutter {v}
aus der Hand abschlagen [Rugby] to punt
aus der Hand lesen to read palms
aus der Hand schlagen [Rugby] to punt
aus der Haut fahren to fly off the handle
aus der Haut fahren {v} [fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
aus der Haut fahren {v} [ugs., fig.] to go off at the deep end {v} [coll.]
aus der Höhle treiben (Tier) to unearth
aus der Kirche ausgeschlossen {adj.} [kath.] excommunicate
aus der Kirche ausgestossen [schweiz. Orthogr.] {adj.} [kath.] excommunicate
aus der Kirche ausgestoßen {adj.} [kath.] excommunicate
aus der Kirche ausschliessen [schweiz. Orthogr.] [kath.] to excommunicate
aus der Kirche ausschließen [kath.] to excommunicate
aus der Kirche ausstossen [schweiz. Orthogr.] [kath.] to excommunicate
aus der Kirche ausstoßen [kath.] to excommunicate
Aus der Knabenwelt [lit.] Jo's Boys and How They Turned Out: A Sequel to Little Men [lit.] (Louisa May Alcott)
aus der Konsumgesellschaft aussteigen to break with consumerism
aus der Laune des Schicksals heraus by a quirk of fate
aus der Maschine ausladen [luftf.] to deplane
aus der Maschine aussteigen [luftf.] to deplane
aus der Maschine aussteigend [luftf.] deplaning
aus der Maschine steigen [luftf.] to deplane
aus der Maschine steigend [luftf.] deplaning
Aus der Mittel entspringt ein Fluss (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) A River Runs Through It
Aus der Mittel entspringt ein Fluß [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) A River Runs Through It
aus der Mode kommen to go out
aus der Mode kommen to outmode
aus der Mode kommen to go out of vogue
aus der Not eine Tugend machen to make a virtue (out) of necessity
aus der Puste kommen [ugs.] to run out of breath [esp. Am.]
aus der Puste kommen [ugs.] to run out of puff [coll.]
aus der Puste sein [ugs.] be out of puff {v} [Br.]
aus der Puste sein [ugs.] be out of breath {v} [esp. Am.]
aus der Puste sein [ugs.] have lost one's wind {v}
aus der Quarantäne entlassen [med., vet.] to discharge from quarantine
aus der Reihe tanzen to march to a different drummer
aus der Rolle fallen to forget oneself
aus der Rolle fallen to misbehave
aus der Sackgasse herauskommen [fig., pol. etc.] to break the impasse
aus der Schlange nehmen to dequeue
aus der Situation {f} Kapital {n} schlagen to capitalise, to capitalize
aus der Stellung werfen [mil.] (Feind) to dislodge
Aus der Tiefe kommen wir [lit.] Surface with Daring [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
aus der U-Haft vorgeführt werden [jur.] be brought up on remand {v}
aus der Untersuchungshaft vorgeführt werden [jur.] be brought up on remand {v}
aus der Verantwortung flüchten to escape responsibility
aus der Welt schaffen to sort out
Aus der Welt [lit.] The Minotaur [lit.] (Barbara Vine [Ruth Rendell])
Aus der Wiege gerissen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Don't Talk to Strangers [original title]
Aus der Wiege gerissen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Dangerous Pursuit
aus dir mach ich Hackfleisch! [derb] I'll have your guts for garters! [coll.]
aus dir mach ich Hackfleisch! [derb] I'll knock your block off! [coll.]
aus dir mach ich Hackfleisch! [derb] I'll make mincemeat of you! [coll.]
aus Ebenholz ebony
aus eigenem Antrieb of one's own accord
aus eigenem freien Willen of one's own accord
aus eigener Kraft under one's own steam
aus eigener Kraft by one's own efforts
aus eigener Kraft under one's own steam
aus eigener Schlachtung from home slaughtering
aus Eigenmitteln finanzieren to finance with one's own resources
aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen you can't make a silk purse out of a sow's ear
aus einem Grundstück {n} ausfahren to get out of premises (Br.)
aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen you can't make a silk purse out of a sows ear
aus einem unerfindlichen Grund for some obscure reason
aus einem Verein austreten to resign from a club
aus einem Zimmer stürmen to flounce out of the room
aus einer Firma scheiden to leave a firm
aus einer Laune des Schicksals heraus by a quirk of fate
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make mountains out of molehills
aus einer Schuld entlassen to deliver from bondage
aus einer Warteschlange entfernen [EDV] to dequeue
aus einer Zigarre hergestellter Joint blunt
Aus eines Mannes Mädchenjahren (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1919) A Man's Girlhood
aus Erfahrung by experience
aus Erfahrung wissen to know from experience
aus erster Hand at first hand
aus erster Hand firsthand
aus etw. aussteigen [fig.] to rat on sth. [esp. Am.] [coll.]
aus etw. ein Melodram machen to melodramatize sth.
aus etw. erwachsen, aus etw. entstehen to grow out of sth.
aus etw. ist die Luft raus (ugs., fig.) sth. has fizzled out
aus etw. ist die Luft raus (ugs., fig.) sth. has gone phut
aus etw. schlau werden, (die Bedeutung von) etw. verstehen to make sense of sth.