Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 52728 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 48600 bis 48800:

Deutsch Englisch
Ausrufezeichen {n} exclamation point [Am.]
Ausrufezeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart (Agrotis exclamationis)
Ausrufezeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart moth (Agrotis exclamationis)
Ausrufungszeichen {n} exclamation mark
Ausrufungszeichen {n} exclamation point [Am.]
Ausrufungszeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart (Agrotis exclamationis)
Ausrufungszeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart moth (Agrotis exclamationis)
ausruhen to rest
ausruhen lassen, pausieren lassen, schonen to rest
ausruhend resting
Ausruhzeit {f} nap time
ausrutschen to slip
ausrutschen und hinfallen to slip and fall
Ausrutschen {n} slip
Ausrutscher {m} gaffe
ausrücken to disengage
ausrücken to march-out
ausrücken to release
ausrücken (Militär, Feuerwehr etc.) to turn out
ausrückend marching-out
ausrüsten to accoutre
ausrüsten to issue
ausrüsten to furnish
ausrüsten to accouter (Am.)
ausrüsten (bewaffnen) to arm
ausrüsten (Fahrzeug, Gebäude [mit Geräten etc.]) to equip
ausrüsten (Fahrzeug, Gebäude, Mannschaft etc.) to fit out
ausrüsten (mit Anlagen, Geräten) to rig
ausrüsten (Schiff) to rig up
ausrüsten (Textilien, z. B. mit Appretur) to finish
ausrüstend accoutring
ausrüstend apparelling
ausrüstend equipping
Ausrüster {m} supplier
Ausrüster {m} outfitter
Ausrüster {m} fitter
Ausrüster {m} (von textilen Stoffen) finisher
Ausrüster {m} [naut.] (Schiffsausrüster) chandler
Ausrüstung zur Datenkommunikation DCE : Data Communication Equipment
Ausrüstung {f} equipment
Ausrüstung {f} machinery
Ausrüstung {f} equipage
Ausrüstung {f} outfit
Ausrüstung {f} apparatus
Ausrüstung {f} paraphernelia
Ausrüstung {f} plant
Ausrüstung {f} aus zweiter Hand second-hand equipment
Ausrüstung {f} [mil.] accoutrement [Br.]
Ausrüstung {f} [mil.] accouterment [Am.]
Ausrüstungen {pl} kits
Ausrüstungen {pl} outfits
Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} operating lease
Ausrüstungsgegenstände {pl} equipment
Ausrüstungsindustrie {f} supply industry
Ausrüstungskran {m} fitting-out crane
Ausrüstungsmaschine {f} [Textiltechnik] finishing machine
Ausrüstungsschacht {m} [luftf.] equipment bay
ausräuchern to fumigate
ausräumen to dismantle
ausräumen to strip
ausräumen to evacuate
ausräumen (Bedenken) to silence
ausräumen [ugs.] (durch Einbruch / Raub [Geschäft, Haus etc.]) to gut
ausräumen, aus der Welt schaffen, klären to clear up
Ausräumung {f} evisceration
Aussaat und Kosmos [lit.] (Erich von Däniken) The Gold of the Gods [lit.]
Aussaat {f} sowing
Aussaaterde {f} seeding compost
Aussackung {f} (eines Hohlergans, von Gefäßen) [med.] ectasis
Aussackung {f} (eines Hohlergans, von Gefäßen) [med.] ectasia
aussagbar predicable
Aussage {f} predication
Aussage {f} statement
Aussage {f} (Behauptung) assertion
Aussage {f} (künstlerische) message
Aussage {f} unter Eid sworn evidence
Aussage {f} [ling.] (Satzaussage) predicate
Aussage {f} [math.] statement
Aussage {f} [philos.] predicate
Aussageerpressung {f} [jur.] extortion of statements
Aussageerpressung {f} [jur.] (einer bestimmten Aussage) extortion of a statement
aussagefähig significant
aussagefähig meaningful
aussagefähig (aufschlussreich) instructive
aussagefähig (aufschlussreich) informative
Aussagefähigkeit {f} meaningfulness
Aussagefähigkeit {f} significance
Aussagekraft {f} validity
Aussagekraft {f} expressiveness
aussagekräftig expressive
aussagekräftig conclusive
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) sound
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) convincing
aussagekräftig (viel sagend) meaningful
aussagekräftig {adv.} (viel sagend) meaningfully
aussagekräftige Beweise {pl} supporting evidence
aussagekräftige Bewerbung {f} comprehensive application
aussagen to predicate
aussagen to reveal
Aussagen {pl} statements
aussagend predicating
aussagend predicative
aussagend stating
Aussagenkalkül {m} (math.) propositional calculus
Aussagenkalkül {m} (math.) sentential calculus
Aussagenlogik {f} [math.] logic of propositions
Aussagenlogik {f} [math.] propositional logic
Aussagenlogik {f} [math.] sentinel logic
Aussagepsychologie {f} psychology of evidence
Aussagesatz {m} statement
Aussagesatz {m} [ling.] clause of statement
Aussagesatz {m} [ling.] declarative sentence
Aussageverweigerung {f} denial of evidence
Aussalzeffekt {m} [chem.] salting-out effect
Aussatz {m} [med., ugs.] (Lepra) leprosy
aussaugen to suck
aussaugen [fig.] to prey
Aussaugen {n} suck
aussaugend sucking
Ausschabung {f} (der Gebärmutter) (med.) womb scrape
Ausschabung {f} [med.] curettage
ausschachten to excavate
Ausschaffung {f} [schweiz.] (Vollzug einer Ausreisepflicht) derportation
Ausschaffungshaft {f} [schweiz.] custody prior to deportation
Ausschaffungshaft {f} [schweiz.] remand pending deportation
Ausschaffungshaft {f} [schweiz.] detention pending deportation
ausschalten to discard
ausschalten to deactivate
ausschalten to disable
ausschalten to switch off
ausschalten to turn off
ausschalten to uncouple
ausschalten to disconnect
ausschalten (euphem.) (ermorden) to eliminate
ausschalten (Gegner, Konkurrenz) to eliminate
ausschalten [elektr.] to switch out
Ausschalten {n} power down
ausschalten, abschalten to power off
Ausschalter {m} access standby switch
Ausschalter {m} [elektr.] breaker
Ausschalter {m} [elektr.] (Trennschalter) circuit breaker
Ausschaltrelais {n} [elektr.] cut-off relay
Ausschaltrelais {n} [elektr.] cut-out relay
Ausschaltrelais {n} [elektr.] switching-off relay
Ausschaltrelais {n} [elektr.] cutoff relay
Ausschaltspannung {f} [elektr.] switch-off voltage
Ausschaltung {f} disconnection
Ausschaltung {f} der Afferenzen [med.] deafferentation
Ausschaltung {f} der sensiblen Impulse [med.] deafferentation
Ausschaltung {f} der sensiblen Nervenimpulse [med.] deafferentation
Ausschank {m} (Verkauf von Getränken) selling of drinks
Ausschank {m} alkoholischer Getränken serving of alcoholic beverages
Ausschank {m} von alkoholischen Getränken serving of alcoholic beverages
Ausschankwagen {m} mobile bar
Ausschau halten (nach) look out (for) {v}
Ausschau halten nach be on the look-out for {v}
Ausschau halten nach to watch out for
ausschauen (nach) look out (for) {v}
ausscheiden to withdraw
ausscheiden to discard
ausscheiden to eliminate
ausscheiden to separate (out)
ausscheiden to precipitate
ausscheiden to weed
ausscheiden aus to exit
ausscheiden [Sport] be eliminated {v}
Ausscheiden {n} [-special_topic_sport-] elimination [-special_topic_sport-]
ausscheidend dropping out
Ausscheidung {f} separation
Ausscheidung {f} precipitation
Ausscheidung {f} (med.) (Stuhlgang) evacuation
Ausscheidung {f} von Urobilin mit dem Harn [med.] urobilinuria
Ausscheidung {f} von Urobilin mit dem Urin [med.] urobilinuria
Ausscheidung {f} von Urobilinogen mit dem Harn [med.] urobilinogenuria
Ausscheidung {f} von Urobilinogen mit dem Urin [med.] urobilinogenuria
Ausscheidungs... emulsive ...
Ausscheidungskampf {m} [bes. Sport] qualifying contest
Ausscheidungsorgan {n} [biol., anat.] excretory organ
Ausscheidungsspiel {n} [Fußball] tie [Br.]
Ausscheidungsspiel {n} [Sport] play-off
Ausscheidungsspiel {n} [Sport] decision-making game
Ausscheidungsspiel {n} [Sport] playoff
ausschelten to berate
Ausschiffung {f} debarkation
Ausschiffung {f} disembarkation
Ausschiffungen {pl} debarkations
ausschimpfen ticking off
ausschimpfen to scold
ausschimpfen to berate
ausschimpfend scolding
ausschlachten to cannibalize
ausschlachten (Buch, Fahrzeug etc.) to gut
ausschlachtend cannibalizing
Ausschlachtung {f} cannibalization
Ausschlachtungen {pl} cannibalizations
ausschlafen (genügend Schlaf bekommen) get a good night's sleep {v}
ausschlafen (lange / länger schlafen) to sleep late
ausschlafen (länger als sonst schlafen, z. B. am Wochenende) have a lie-in {v}
ausschlafen (länger als sonst schlafen, z. B. am Wochenende) have a sleep-in {v} [Am.]
ausschlafen (mit Schlaf auskurieren [Rausch etc.]) to sleep off


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up rid of to ship to notch the same to sigh linde by the way med wwe of letter of comfort frontline to deinstall port of embarkation of course bench bench DIE Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame teppichboden vorname In Ordnung to ball portugal kommunionskleid go to seed pkw barkredit
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/48600.html
23.03.2017, 15:19 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.