Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 53109 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 48600 bis 48800:

Deutsch Englisch
Ausnahmezustände {pl} states of emergency
ausnahmslos unexceptional
ausnahmslos (einmütig) unanimous
ausnahmslos {adv.} invariably
ausnahmslos {adv.} without exception
ausnahmslos {adv.} unexceptionally
ausnahmslos {adv.} (einmütig) unanimously
ausnahmsweise (dieses eine Mal) (just) this once
ausnahmsweise (Genehmigung etc.) exceptional
ausnahmsweise {adv.} exceptionally
ausnahmsweise {adv.} by way of exception
ausnahmsweise {adv.} (dieses eine Mal) for once
ausnehmen (ausweiden [Fisch, Huhn, Wild etc.]) to gut
ausnehmen (ausweiden) to disembowel
ausnehmen (von) (ausschließen) except (from) {v}
ausnehmen [fig.] to prey
ausnehmend gilling
ausnehmende Schönheit {f} exceptional beauty
ausnutzen to impose on someone's kindness
ausnutzen to take advantage of
ausnutzen to exploit
ausnutzend utilizing
ausnutzend (ausbeutend) exploitative
Ausnutzung {f} saturation
Ausnutzung {f} utilization
Ausnüchterung {f} sobering-up
Ausnüchterungszelle {f} drying-out cell
Ausnüchterungszelle {f} drunk cage {s} [Am.] [sl.]
ausnützen shortchange
Ausonia [astron.] (ein Asteroid) Ausonia
auspacken to unpack
auspacken to unwrap
auspacken [ugs., fig.] come clean {v}
auspackend unwrapping
auspackend unpacking
auspeitschen to whip
auspeitschen (bes. als Disziplinar-, Strafmaßnahme; auch Sadomaso-Praktik) to flog
Auspeitschen {n} lashing
Auspeitschen {n} whipping
Auspeitschen {n} (bes. als Disziplinar-, Strafmaßnahme; auch Sadomaso-Praktik) flogging
auspeitschend whipping
auspeitschend flogging
Auspeitscher {m} flogger
Auspeitscherin {f} flogger
Auspeitschung {f} lashing
Auspeitschung {f} whipping
Auspeitschung {f} (bes. als Disziplinar-, Strafmaßnahme; auch Sadomaso-Praktik) flogging
auspfeifen to boo
auspfeifen to hoot
auspfeifen to hiss
Auspfeifen {n} catcall
auspfeifend booing
auspflanzen to prick out
auspflocken to peg
ausplappernd blabbing
Ausplauderer {m} [pej.] blab [coll.]
Ausplauderin {f} [pej.] blab [coll.]
ausplaudern to blab
ausplaudern to divulge
ausplaudern to tattle
ausplaudernd divulging
ausplaudernd peaching
ausplaudernd blabbing
ausplündern to pillage
ausplündern (durch Einbruch / Raub [Geschäft, Haus etc.]) to gut
auspolstern to pad (out)
Auspolstern {n} padding
ausposaunen [ugs.] to broadcast
Ausposaunen {n} [ugs.] broadcasting
auspressen to squeeze
Auspressen {n} expression
auspressend crushing
Auspresser {m} (Grundherr) extortionist (landlord) (Br.)
Auspressmaschine {f} squeezing machine
Auspreßmaschine {f} [alte Orthogr.] squeezing machine
ausprobieren to test
ausprobierend testing
ausprobiert tested
ausprüfen to check out
Ausprüfung {f} check out
ausprägen to coin
ausprägen to mint
ausprägen (Münzen) to stamp
Ausprägung {f} peculiarity
Ausprägung {f} markedness
Ausprägung {f} characteristic
Ausprägung {f} [fig.] (der Persönlichkeit etc.) moulding [esp. Br.] [fig.]
Ausprägung {f} [fig.] (der Persönlichkeit etc.) molding [esp. Am.] [fig.]
Auspuff {m} exhaust
Auspuff {m} (Anlage) exhaust system
Auspuff {m} (betont: Rohr) exhaust pipe
Auspuff {m} [sl.] (After) pucker hole [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) puckerhole [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) pucker [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) pooper [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) poop chute [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) poop hole [sl.]
Auspuff {m} [sl.] (After) poophole [sl.]
Auspuff-Lösewerkzeug {n} muffler-tailpipe tool
Auspuff-Rohrabschneider {m} (exhaust and) tailpipe cutter
Auspuff-Rohrerweiterer {m} (exhaust and) tailpipe expander
Auspuff-Sound {m} exhaust note
Auspuff-Stoßaufladung {f} exhaust pulse-charging
Auspuff-Trennmeißel {m} muffler and tailpipe chisel
Auspuff-Trennmeißel {m} muffler tool (Am.)
Auspuffanlage {f} exhaust system
Auspuffanlage {f} (eines Aggregats oder Kraftfahrzeugs) exhaust system
Auspuffbetrieb {m} (einer Dampfmaschine) non-condensing working
Auspuffblende {f} [Auto-Tuning] exhaust bezel
Auspuffdampfmaschine {f} non-condensing steam engine
Auspuffdichtung {f} exhaust gasket
Auspuffe {pl} exhausts
Auspuffendrohr {n} tailpipe
Auspuffendrohr {n} tailspout
Auspuffendrohr {n} spout (coll.)
Auspuffendrohr {n} outlet (Br.)
Auspuffflammendämpfer {m} exhaust flame damper
Auspuffgas {n} exhaust gas
Auspuffgas {n} exhaust (coll.)
Auspuffgase {f} exhaust fumes
Auspuffgase {pl} exhaust fumes
Auspuffgeräusch {n} exhaust noise
Auspuffhub {m} exhaust stroke
Auspuffkanal {m} exhaust passage
Auspuffkitt {m} muffler cement
Auspuffklappe {f} exhaust valve
Auspuffklappe {f} muffler cut-out (Am.)
Auspuffklappenbremse {f} engine retarder
Auspuffklappenbremse {f} exhaust brake (retarder)
Auspuffknall {m} backfire
Auspuffknallen {n} backfire
Auspuffknallen {n} backfiring
Auspuffkrach {m} exhaust noise
Auspuffkrümmer {m} exhaust manifold
Auspufflack {m} enamel for exhaust systems
Auspuffleitung {f} exhaust pipe
Auspufflärm {m} exhaust noise
Auspuffpatschen {n} (südd.) backfire
Auspuffpatschen {n} (südd.) backfiring
Auspuffrohr {n} exhaust pipe
Auspuffrohr {n} [-special_topic_engin.-] outlet manifold [-special_topic_engin.-]
Auspuffrückstau {m} exhaust backpressure
Auspuffschlauch {m} flexible exhaust tube
Auspuffschlitz {m} exhaust port
Auspuffsound {m} exhaust note
Auspuffstaudruck {m} exhaust backpressure
Auspuffsystem {n} exhaust system
Auspufftakt {m} exhaust stroke
Auspufftakt {m} exhaust cycle
Auspuffton {m} exhaust note
Auspufftopf {m} silencer
Auspufftopf {m} exhaust muffler
Auspufftopf {m} muffler [Am.]
Auspufftopfaufhängung {f} muffler hanger (assembly) (Am.)
Auspufftopfaufhängung {f} silencer hanger (assembly)
Auspufftrennmeißel {m} exhaust separating chisel
Auspufföffnung {f} tailpipe
Auspufföffnung {f} tailspout
Auspufföffnung {f} outlet (Br.)
Auspufföffnung {f} spout (coll.)
auspumpen (Baugrube, Keller, Tank etc.) to pump out
auspumpen (entwässern) to drain
auspumpen (Flüssigkeit) to pump out
auspumpen (Flüssigkeit, Gas) to exhaust
auspumpen (lenzen) to pump out
auspumpen (lenzen) to free
auspumpen (völlig entleeren [bes. Luft]) to evacuate
auspumpen [med.] (Magen) to siphon
auspumpen [med.] (Magen) to siphon out
auspumpen [med.] (Magen) to pump out
auspumpend pooping
ausputzen [Fußball] to sweep up at the back
ausputzen [Fußball] (klären) to clear
Ausputzer {m} [Fußball] sweeper
ausquartieren to dislodge
Ausquartierung {f} dislodgment
Ausquartierung {f} dislodgement
ausquetschen to squeeze out
ausquetschen wie eine Zitrone to squeeze the orange dry
ausquetschend squeezing out
ausquetschend crushing
ausradieren to rub out
ausradieren to erase
ausradieren to delete
ausradieren [fig.] (vernichten, ausrotten) to wipe out
ausradierend erasing
Ausradiert [lit.] Oblivion [lit.] (Peter Abrahams)
ausrangieren to eraserd
ausrangieren to scrap
ausrangieren [ugs., fig.] (Person) to shelve
ausrangierend discarding
ausrangiert discarded
ausrasten to flip out
ausrasten (Maschinenbau) to be released
ausrasten [ugs., fig.] (vor Zorn) go ballistic {v} [esp. Am.] [coll.]
Ausrasten {n} [ugs.] (Wutanfall) wobbly {s} [Br.] [coll.]
ausrasten {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
ausrauben to rob
ausrauben (Geschäft, Haus etc.) to gut
ausraubend robbing


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to support the same go to seed to ship by the way to notch to sigh rid of herrenuhr of course In Ordnung port of embarkation kostenlos Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball verpackungsmaterial teppichboden of to deinstall to flame spenden katalog die med to blow up letter of comfort tragetasche videokamera globus schulranzen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/48600.html
28.04.2017, 23:57 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.