Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 53836 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 49400 bis 49600:

Deutsch Englisch
Auspufföffnung {f} outlet (Br.)
Auspufföffnung {f} spout (coll.)
auspumpen (Baugrube, Keller, Tank etc.) to pump out
auspumpen (entwässern) to drain
auspumpen (Flüssigkeit) to pump out
auspumpen (Flüssigkeit, Gas) to exhaust
auspumpen (lenzen) to pump out
auspumpen (lenzen) to free
auspumpen (völlig entleeren [bes. Luft]) to evacuate
auspumpen [med.] (Magen) to siphon
auspumpen [med.] (Magen) to siphon out
auspumpen [med.] (Magen) to pump out
auspumpend pooping
ausputzen [Fußball] to sweep up at the back
ausputzen [Fußball] (klären) to clear
Ausputzer {m} [Fußball] sweeper
ausquartieren to dislodge
Ausquartierung {f} dislodgment
Ausquartierung {f} dislodgement
ausquetschen to squeeze out
ausquetschen wie eine Zitrone to squeeze the orange dry
ausquetschend squeezing out
ausquetschend crushing
ausradieren to rub out
ausradieren to erase
ausradieren to delete
ausradieren [fig.] (vernichten, ausrotten) to wipe out
ausradierend erasing
Ausradiert [lit.] Oblivion [lit.] (Peter Abrahams)
ausrangieren to eraserd
ausrangieren to scrap
ausrangieren [ugs., fig.] (Person) to shelve
ausrangierend discarding
ausrangiert discarded
ausrasten to flip out
ausrasten (Maschinenbau) to be released
ausrasten [ugs., fig.] (vor Zorn) go ballistic {v} [esp. Am.] [coll.]
Ausrasten {n} [ugs.] (Wutanfall) wobbly {s} [Br.] [coll.]
ausrasten {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
ausrauben to rob
ausrauben (Geschäft, Haus etc.) to gut
ausraubend robbing
ausraubend mugging
ausrechnen to figure out
ausrechnend calculating
Ausrede {f} plea
Ausrede {f} alibi
Ausrede {f} (um das Gesicht zu wahren) face-saver
Ausrede {f} (um das Gesicht zu wahren) face saver
Ausreden {pl} pleas
ausredend making excuses
ausreiben to rubout
Ausreiber {m} reamer
ausreichen to suffice
ausreichen to hold out
ausreichen (für) be sufficient (for) {v}
ausreichend sufficing
ausreichend enough
ausreichend sufficient
ausreichend {adj.} (hinreichend) effectual
ausreichend {adv.} sufficiently
ausreichendes Einkommen {n} sufficiency
ausreichendes Gehalt {n} comfortable salary
Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [-special_topic_econ.-] gestation period [-special_topic_econ.-]
Ausreise {f} departure
Ausreise {f} outbound passage
Ausreise {f} outward voyage
Ausreise {f} voyage out
Ausreisebewilligung {f} exit visa
Ausreiseerlaubnis {f} exit permit
ausreisen to leave (the country)
Ausreiseverkehr {m} outbound tourism
Ausreisevisum {n} exit visa
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen (Knöpfe etc.]) come away {v}
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen (Knöpfe etc.]) come off {v}
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen) to sheer
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen) to sheer away
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (durch Ziehen [Blatt, Haare, Knöpfe etc.]) to tear out
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (durch Ziehen [Blumen, Knöpfe, Zahn, Unkraut etc.]) to pull out
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (Pflanzen) to pull up
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (reissen [Blech, Naht, Stoff etc.]) to split
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (reissen [Schlaufe, Knopfloch) to tear {tore, torn}
ausreissen [schweiz. Orthogr.] (Zahn, Nagel) to pull
ausreissen [schweiz. Orthogr.] [Sport] (sich [vom Feld] absetzen) to break away (from the field)
ausreissen [schweiz. Orthogr.] [Sport] (Spurt einlegen) to put on a spurt
ausreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (weglaufen [von zu hause etc.]) to run away
ausreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (weglaufen) do a bunk {v} [coll.]
ausreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (weglaufen) take a powder {v} [Am.] [coll.]
Ausreissen {n} [schweiz. orthogr.] (mit den Wurzeln) eradication
Ausreissen {n} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (bes. mit einem / einer Geliebten) elopement
Ausreisser {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (bes. Kind, Jugendlicher) runaway
Ausreisser {m} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Jugendlicher etc.) eloper
Ausreisser {pl} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (bes. Kinder, Jugendliche) runaways
Ausreissereffekt {m} [schweiz. Orthogr.] runaway effect
Ausreisserin {f} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (bes. Kind, Jugendliche) runaway
Ausreisserin {f} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Jugendliche etc.) eloper
Ausreisserinnen {pl} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (bes. Kinder, Jugendliche) runaways
ausreizen to exhaust
ausreißen (abgehen (Knöpfe etc.]) come off {v}
ausreißen (abgehen (Knöpfe etc.]) come away {v}
ausreißen (abgehen) to sheer
ausreißen (abgehen) to sheer away
ausreißen (durch Ziehen [Blatt, Haare, Knöpfe etc.]) to tear out
ausreißen (durch Ziehen [Blumen, Knöpfe, Zahn, Unkraut etc.]) to pull out
ausreißen (Pflanzen) to pull up
ausreißen (reißen [Blech, Naht, Stoff etc.]) to split
ausreißen (reißen [Schlaufe, Knopfloch) to tear {tore, torn}
ausreißen (Zahn, Nagel) to pull
ausreißen [Sport] (sich [vom Feld] absetzen) to break away (from the field)
ausreißen [Sport] (Spurt einlegen) to put on a spurt
ausreißen [ugs.] (weglaufen [von zu Hause etc.]) to run away
ausreißen [ugs.] (weglaufen) do a bunk {v} [coll.]
ausreißen [ugs.] (weglaufen) take a powder {v} [Am.] [coll.]
Ausreißen {n} (mit den Wurzeln) eradication
Ausreißen {n} [ugs.] (bes. mit einem / einer Geliebten) elopement
ausreißend running away
Ausreißer {m} outlier
Ausreißer {m} bolter
Ausreißer {m} (Pferd) rogue
Ausreißer {m} [ugs.] (bes. Kind, Jugendlicher) runaway
Ausreißer {m} [ugs.] (Jugendlicher etc.) eloper
Ausreißer {pl} [ugs.] (bes. Kinder, Jugendliche) runaways
Ausreißereffekt {m} runaway effect
Ausreißerin {f} [ugs.] (bes. Kind, Jugendliche) runaway
Ausreißerin {f} [ugs.] (Jugendliche etc.) eloper
Ausreißerinnen {pl} [ugs.] (bes. Kinder, Jugendliche) runaways
ausrenken [med.] to dislocate
ausrenkend dislocating
Ausrenkung {f} [med.] (Sprung aus dem Gelelenk) dislocation
ausrichten to orient [esp. Am.]
ausrichten to align
ausrichten to joggle
ausrichten to justify
Ausrichten {n} alignment
ausrichtend effecting
Ausrichtplatte {f} joggling plate
Ausrichtstreifen {m} [tech.] alignment strip
Ausrichtung {f} alignment
Ausrichtung {f} bias
Ausrichtung {f} justification
Ausrichtung {f} linage
Ausrichtung {f} auf die Linie alignment
Ausrichtungsfehler {m} misalignment
Ausrichtungsfehler {m} [tech.; bes luftf., EDV] alignment error
Ausrichtungsfehler {m} [tech.] alignment fault
Ausrichtungspfeil {m} alignment arrow
Ausrichtungssystem {n} [tech.] alignment system
Ausrichtungswinkel {m} alignment angle
Ausritte {pl} rides
ausroden (Bäume) to stub out
ausrollen to roll out
ausrollend rolling out
ausrottbar eradicative
ausrotten to eradicate
ausrotten to exterminate
ausrotten to extirpate
ausrotten to wipe out
ausrotten to stamp out
ausrotten to kill off
ausrottend eradicating
ausrottend exterminating
ausrottend extirpating
Ausrottung {f} eradication
Ausrottung {f} extermination
Ausrottung {f} excision
Ausrottungen {pl} eradications
Ausrottungen {pl} extirpations
Ausruf {m} interjection
Ausruf {m} exclamation
Ausruf {m} der Verwunderung cry of astonishment
Ausruf {m} des Erstaunens cry of astonishment
Ausrufe {pl} interjections
Ausrufe {pl} cries
ausrufen to evoke
ausrufen to exclaim
ausrufend exclaiming
ausrufend proclaiming
Ausrufer {m} bellman
Ausrufer {m} crier
Ausrufesatz {m} [ling.] exclamative clause
Ausrufewort {n} (ling.) interjection
Ausrufewort {n} [ling.] exclamation
Ausrufezeichen {n} exclamation mark
Ausrufezeichen {n} screamer (sl.)
Ausrufezeichen {n} exclamation point [Am.]
Ausrufezeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart (Agrotis exclamationis)
Ausrufezeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart moth (Agrotis exclamationis)
Ausrufungszeichen {n} exclamation mark
Ausrufungszeichen {n} exclamation point [Am.]
Ausrufungszeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart (Agrotis exclamationis)
Ausrufungszeichen {n} [zool.] (ein Nachtfalter) heart and dart moth (Agrotis exclamationis)
ausruhen to rest
ausruhen lassen, pausieren lassen, schonen to rest
ausruhend resting
Ausruhzeit {f} nap time
ausrutschen to slip
ausrutschen und hinfallen to slip and fall
Ausrutschen {n} slip
Ausrutscher {m} gaffe
ausrücken to disengage


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
ferien med of course to flame to ball go to seed die by the way brautmode ikea letter of comfort opera Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of ford to notch to blow up rid of to ship port of embarkation to sigh kommunionskleid discounter videothek pkw unfallwagen IN ORDNUNG to deinstall to support the same
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/49400.html
27.06.2017, 00:03 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.