Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 53806 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 5000 bis 5200:

Deutsch Englisch
abrauen to rasp
abrauhen [alt] to buff
abrauhen [alt] to rasp
Abraum {m} overburden
Abraum {m} spoile pile
Abraumbagger {m} stripping shovel
Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) overburden
Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) spoile pile
Abraumhalde {f} (Schlacke) slag heap
Abraumsalz {n} waste salt
Abraumsalz {n} [geol.] saline deposit
Abraxane {n} ® [pharm.] (Paclitaxel) Abraxane ®
Abraxas - Retter des Universums (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Abraxas, Guardian of the Universe [original title]
Abraxas - Retter des Universums (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Abraxas
abreagieren to work off
abreagieren [psych.] to abreact
abreagierend abreacting
abreagiert abreacted
Abreaktion {f} abreaction
Abreaktion {f} [psych.] abreaction
Abreaktionskanäle {pl} [psych.] abreaction channels
abrechnen (abziehen) to deduct
abrechnen (abziehen) to discount
abrechnen (Spesen) to account for
abrechnend deducting
Abrechnung in Abilene (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1960) Gunfighters of Abilene
Abrechnung in Saratoga [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1945) Saratoga Trunk
Abrechnung in Shanghai (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) The Shanghai Gesture
Abrechnung in Tokio (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Man from Tokyo
Abrechnung in Tokio (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Tokyo Drifter
Abrechnung {f} (nach Aufwand) [fin.] cost accounting on basis of actuals
Abrechnung {f} (von Effekten) [fin.] contract note
Abrechnung {f} [fig.] (Vergeltung) payoff [fig.]
Abrechnung {f} [fig.] (Vergeltung) reckoning
Abrechnung {f} [fig.] (Vergeltung) requital
Abrechnung {f} [fig.] (Vergeltung) retribution
Abrechnung {f} [fig.] (Vergeltung) retaliation
Abrechnung {f} [fin.] (abschließende Verrechnung) settlement of accounts
Abrechnung {f} [fin.] (am Ende eines Zeitraums [z. B. Jahresabschluss]) (financial) statement
Abrechnung {f} [fin.] (am Ende eines Zeitraums [z. B. Jahresabschluss]) (financial) statements
Abrechnung {f} [math., fin.] (Abzug) deduction
Abrechnung {f} [Rechnungswesen] (Vorgang) invoicing
Abrechnung {f} [Rechnungswesen] (Vorgang) accounting
Abrechnung {f} [ökon.] (Rechnung) bill
Abrechnung {f} [ökon.] (Rechnung) account
Abrechnung {f} [ökon.] (Rechnungslegung [Vorgang]) accounting
Abrechnungsart {f} accounting approach
Abrechnungsart {f} billing category
Abrechnungsart {f} payroll type
Abrechnungsart {f} settlement type
Abrechnungsart {f} charging method
Abrechnungsbeleg {m} receipt
Abrechnungsberichtigung {f} [fin.] credit memo
Abrechnungscomputer {m} accounting computer
Abrechnungsdatei {f} accounting file
Abrechnungsgarantie {f} [fin.] settlement guarantee
Abrechnungsmaschine {f} accounting machine
Abrechnungsperiode {f} account period
Abrechnungsperiode {f} accounting period
Abrechnungsprotokolldatei {f} accounting log file
Abrechnungsroutine {f} accounting routine
Abrechnungsservice {m} accounting service
Abrechnungszeitraum {m} accounting period
Abrede {f} understanding
Abrede {f} [veraltend] (Vereinbarung) accord
abreibbar (von Belägen) capable of being rubbed off
abreiben to abrade
abreiben to rub off
abreiben to broach
abreiben (wegreiben) to rub off
Abreiben {n} abrasiveness
abreibend abrading
abreibend abrasively
abreibend rubbing off
abreibend towelling
Abreibung {f} (abrasiver Verschleiß) abrasion
Abreibung {f} (abrasiver Verschleiß) attrition
Abreibung {f} (das Abschaben, Abscheuern) abrasion
Abreibung {f} (das Frottieren) rubdown
Abreibung {f} (das Frottieren) rubbing-down
Abreibung {f} (das Frottieren) rub
Abreibung {f} (mit einem Bade- oder Handtuch) toweling [Am.]
Abreibung {f} (mit einem Bade- oder Handtuch) towelling [Br.]
Abreibung {f} (mit einem Schwamm) sponge-down
Abreibung {f} (Prügel) trimming [coll.]
Abreibung {f} (Prügel) belting [coll.]
Abreibung {f} [Kunst] (Frottage) brass rubbing
Abreibung {f} [Kunst] (Frottage) frottage
Abreibung {f} [ugs.] licking [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) thrashing
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) bashing [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) hiding [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) licking [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) milling [obs.] [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) drubbing [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) pasting [sl.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) tanning [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) flogging
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) trouncing
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) smacking
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) walloping [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) warming [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) whaling [esp. Am.] [coll.]
Abreibung {f} [ugs.] (Prügel) whacking [esp. Br.] [coll.]
abreinigen (entstauben) to dedust
abreinigen [Sandstrahlen] to dedust
Abreinigen {n} (das Entstauben) dedusting
Abreinigen {n} [Sandstrahlen] dedusting
abreinigend (entstaubend) dedusting
Abreinigung {f} (Entstaubung) dedusting
Abreinigung {f} [Sandstrahlen] dedusting
Abreinigungsfilter {m} {n} surface-type filter
Abreinigungsfilter {m} {n} surface filter
Abreinigungskammer {f} [Sandstrahlen] dedusting chamber
Abreinigungskammer {f} [Sandstrahlen] blow-off chamber
Abreise {f} departure
abreisebereit ready for departure
abreisefertig ready for departure
abreisen to depart
Abreisen {n} depart
abreisend departing
Abreisetag {m} date of travel
Abreisetag {m} day of departure
Abreisetag {m} departure day
Abreisetermin {m} departure date
Abreisetermin {m} date of departure
abreissen [orthogr. schweiz.] (Kalenderblatt etc.) to tear off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (ab-, auseinanderbrechen, entzweigehen [Fingernagel, Stift, Zapfen etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen [Knöpfe etc.]) come off {v}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen [Knöpfe etc.]) come away {v}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to wreck
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to break up
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to break down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (aufhören) to stop
abreissen [schweiz. Orthogr.] (aufhören) to let up [coll.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to knock down [esp. Am.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to tear down [esp. Am.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to demolish
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to pull down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to break down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (durch Überlastung [Band, Draht, Seil etc.]) to rupture
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Flamme, Strahl) to fail
abreissen [schweiz. Orthogr.] (herunterreissen [Papier etc.]) to tear down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Kalenderblatt,, Stoff etc.) to pull off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Klebestreifen, Pflaster, Plakat, Tapete) to strip off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Lichtbogen) to break
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Papier, Stoff etc.) to rip off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Papier, Stoff etc.) to tear
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Strömung) to separate
abreissen [schweiz. Orthogr.] (versagen [Draht, Faden, Schnur, Seil, Trosse etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreissen [schweiz. Orthogr.] [fig.] (jäh aufhören) to break off
abreissen [schweiz. Orthogr.] [luftf. etc.] (Luftströmung) to stall
abreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) get through {v}
Abreissverschluss {m} [schweiz. orthogr.] tear-off closure
Abreißanschnitt {m} sprue puller gate
Abreißblock {m} tear-off pad
Abreißblocks {pl} tear-off pads
Abreißblöcke {pl} tear-off pads
abreißen (ab-, auseinanderbrechen, entzweigehen [Fingernagel, Stift, Zapfen etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreißen (abgehen [Knöpfe etc.]) come off {v}
abreißen (abgehen [Knöpfe etc.]) come away {v}
abreißen (abwracken [Anlage etc.]) to wreck
abreißen (abwracken [Anlage etc.]) to break up
abreißen (abwracken [Anlage etc.]) to break down
abreißen (aufhören) to stop
abreißen (aufhören) to let up [coll.]
abreißen (Bauwerk) to pull down
abreißen (Bauwerk) to demolish
abreißen (Bauwerk) to tear down [esp. Am.]
abreißen (Bauwerk) to knock down [esp. Am.]
abreißen (Bauwerk) to break down
abreißen (durch Überlastung [Band, Draht, Seil etc.]) to rupture
abreißen (Flamme, Strahl) to fail
abreißen (herunterreißen [Papier etc.]) to tear down
abreißen (Kalenderblatt etc.) to tear off
abreißen (Kalenderblatt,, Stoff etc.) to pull off
abreißen (Klebestreifen, Pflaster, Plakat, Tapete) to strip off
abreißen (Lichtbogen) to break
abreißen (Papier, Stoff etc.) to rip off
abreißen (Papier, Stoff etc.) to tear
abreißen (Strömung) to separate
abreißen (versagen [Draht, Faden, Schnur, Seil, Trosse etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreißen [fig.] (jäh aufhören) to break off
abreißen [luftf. etc.] (Luftströmung) to stall
abreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) do {v}
abreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) get through {v}
abreißend tearing off
Abreißkalender {m} pad calendar [Am.]
Abreißkalender {m} sheet calendar
Abreißverschluss {m} tear-off closure
Abreißverschluß {m} [alte orthogr.] tear-off closure
Abreißzettel {m} stub [esp. Am.]
Abriachanit {m} [min.] abriachanite
Abrichtdiamant {m} [tech.] dressing diamond
Abrichtdorn {m} [tech.] truer mandrel
Abrichte {f} (Holzbearbeitung) jointer
Abrichteinrichtung {f} [tech.] dressing device
Abrichteinrichtung {f} [tech.] dressing fixture
abrichten to drill
abrichten to dress


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med ikea spenden the same to ball to deinstall to sigh lte of globus sportschuh IN ORDNUNG to ship of course to blow up kostenlos to notch go to seed to support die port of embarkation to flame rid of letter of comfort plissee by the way waschmaschine friteuse Dickdarmtuberkulose {f} [med.] brautkleid
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/5000.html
24.06.2017, 06:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.