odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 58150 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 5400 bis 5600:

Deutsch Englisch
Abrechnungstermin {m}Maskulinum (der) [fin.] due date
Abrechnungstermin {m}Maskulinum (der) [fin.] due date for payment
Abrechnungszeitraum {m}Maskulinum (der) accounting period
Abrede {f}Femininum (die) understanding
Abrede {f}Femininum (die) [veraltend] (Vereinbarung) accord
Abregnen {n}Neutrum (das) [meteo.; auch ökol., bes. nukl., seltener chem.] (von Luftschadstoffen [bes. von radioaktiven Staubpartikeln]) rainout
abreibbar (von Belägen) capable of being rubbed off
abreiben to abrade
abreiben to broach
abreiben to rub off
abreiben (wegreiben) to rub off
Abreiben {n}Neutrum (das) abrasiveness
abreibend abrading
abreibend abrasively
abreibend rubbing off
abreibend towelling
Abreibung {f}Femininum (die) (abrasiver Verschleiß) abrasion
Abreibung {f}Femininum (die) (abrasiver Verschleiß) attrition
Abreibung {f}Femininum (die) (das Abschaben, Abscheuern) abrasion
Abreibung {f}Femininum (die) (das Frottieren) rub
Abreibung {f}Femininum (die) (das Frottieren) rubbing-down
Abreibung {f}Femininum (die) (das Frottieren) rubdown
Abreibung {f}Femininum (die) (mit einem Bade- oder Handtuch) toweling [Am.]
Abreibung {f}Femininum (die) (mit einem Bade- oder Handtuch) towelling [Br.]
Abreibung {f}Femininum (die) (mit einem Schwamm) sponge-down
Abreibung {f}Femininum (die) (Prügel) belting [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) (Prügel) trimming [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [Kunst] (Frottage) brass rubbing
Abreibung {f}Femininum (die) [Kunst] (Frottage) frottage
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] licking [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) bashing [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) drubbing [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) flogging
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) hiding {s} [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) licking [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) milling [obs.] [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) pasting [sl.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) smacking
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) tanning [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) thrashing
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) trouncing
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) walloping [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) warming [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) whacking [esp. Br.] [coll.]
Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel) whaling [esp. Am.] [coll.]
abreinigen (entstauben) to dedust
abreinigen [Sandstrahlen] to dedust
Abreinigen {n}Neutrum (das) (das Entstauben) dedusting
Abreinigen {n}Neutrum (das) [Sandstrahlen] dedusting
abreinigend (entstaubend) dedusting
Abreinigung {f}Femininum (die) (Entstaubung) dedusting
Abreinigung {f}Femininum (die) [Sandstrahlen] dedusting
Abreinigungsfilter {m}Maskulinum (der) {n}Neutrum (das) surface filter
Abreinigungsfilter {m}Maskulinum (der) {n}Neutrum (das) surface-type filter
Abreinigungskammer {f}Femininum (die) [Sandstrahlen] blow-off chamber
Abreinigungskammer {f}Femininum (die) [Sandstrahlen] dedusting chamber
Abreise {f}Femininum (die) departure
abreisebereit ready for departure
abreisefertig ready for departure
abreisen to depart
abreisen to go off
Abreisen {n}Neutrum (das) depart
abreisend departing
Abreisetag {m}Maskulinum (der) date of travel
Abreisetag {m}Maskulinum (der) day of departure
Abreisetag {m}Maskulinum (der) departure day
Abreisetermin {m}Maskulinum (der) date of departure
Abreisetermin {m}Maskulinum (der) departure date
abreissen [orthogr. schweiz.] (Kalenderblatt etc.) to tear off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (ab-, auseinanderbrechen, entzweigehen [Fingernagel, Stift, Zapfen etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen [Knöpfe etc.]) come away {v}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abgehen [Knöpfe etc.]) come off {v}
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to break down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to wreck
abreissen [schweiz. Orthogr.] (aufhören) to let up [coll.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (aufhören) to stop
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to break down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to demolish
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to knock down [esp. Am.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to pull down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk) to tear down [esp. Am.]
abreissen [schweiz. Orthogr.] (durch Überlastung [Band, Draht, Seil etc.]) to rupture
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Flamme, Strahl) to fail
abreissen [schweiz. Orthogr.] (herunterreissen [Papier etc.]) to tear down
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Kalenderblatt,, Stoff etc.) to pull off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Klebestreifen, Pflaster, Plakat, Tapete) to strip off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Lichtbogen) to break
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Papier, Stoff etc.) to rip off
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Papier, Stoff etc.) to tear
abreissen [schweiz. Orthogr.] (Strömung) to separate
abreissen [schweiz. Orthogr.] (versagen [Draht, Faden, Schnur, Seil, Trosse etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreissen [schweiz. Orthogr.] [fig.] (jäh aufhören) to break off
abreissen [schweiz. Orthogr.] [luftf. etc.] (Luftströmung) to stall
abreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) get through {v}
abreissen {v} [schweiz. Orthogr.] (abwracken [Anlage etc.]) to break up
Abreissverschluss {m}Maskulinum (der) [schweiz. orthogr.] tear-off closure
Abreißanschnitt {m}Maskulinum (der) sprue puller gate
Abreißblock {m}Maskulinum (der) tear-off pad
Abreißblocks {pl}Plural (die) tear-off pads
Abreißblöcke {pl}Plural (die) tear-off pads
abreißen (ab-, auseinanderbrechen, entzweigehen [Fingernagel, Stift, Zapfen etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreißen (abgehen [Knöpfe etc.]) come away {v}
abreißen (abgehen [Knöpfe etc.]) come off {v}
abreißen (abwracken [Anlage etc.]) to break down
abreißen (abwracken [Anlage etc.]) to wreck
abreißen (aufhören) to let up [coll.]
abreißen (aufhören) to stop
abreißen (Bauwerk) to break down
abreißen (Bauwerk) to demolish
abreißen (Bauwerk) to knock down [esp. Am.]
abreißen (Bauwerk) to pull down
abreißen (Bauwerk) to tear down [esp. Am.]
abreißen (durch Überlastung [Band, Draht, Seil etc.]) to rupture
abreißen (Flamme, Strahl) to fail
abreißen (herunterreißen [Papier etc.]) to tear down
abreißen (Kalenderblatt etc.) to tear off
abreißen (Kalenderblatt,, Stoff etc.) to pull off
abreißen (Klebestreifen, Pflaster, Plakat, Tapete) to strip off
abreißen (Lichtbogen) to break
abreißen (Papier, Stoff etc.) to rip off
abreißen (Papier, Stoff etc.) to tear
abreißen (Strömung) to separate
abreißen (versagen [Draht, Faden, Schnur, Seil, Trosse etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
abreißen [fig.] (jäh aufhören) to break off
abreißen [luftf. etc.] (Luftströmung) to stall
abreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) do {v}
abreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit]) get through {v}
abreißen {v} (abwracken [Anlage etc.]) to break up
abreißend tearing off
Abreißkalender {m}Maskulinum (der) pad calendar [Am.]
Abreißkalender {m}Maskulinum (der) sheet calendar
Abreißverschluss {m}Maskulinum (der) tear-off closure
Abreißverschluß {m}Maskulinum (der) [alte orthogr.] tear-off closure
Abreißzettel {m}Maskulinum (der) stub [esp. Am.]
Abriachanit {m}Maskulinum (der) [min.] abriachanite
Abrichtdiamant {m}Maskulinum (der) [tech.] dressing diamond
Abrichtdorn {m}Maskulinum (der) [tech.] truer mandrel
Abrichte {f}Femininum (die) (Holzbearbeitung) jointer
Abrichteinrichtung {f}Femininum (die) [tech.] dressing device
Abrichteinrichtung {f}Femininum (die) [tech.] dressing fixture
abrichten to dress
abrichten to drill
abrichten to joint
abrichten to true up
Abrichtfräsmaschine {f}Femininum (die) surfacing machine
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) buzzer
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) flat top
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) jointer
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) planer [Br., Aus.]
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) surface planer [Br., Aus.]
Abrichthobelmaschine {f}Femininum (die) surface planing machine
Abrichtlineal {n}Neutrum (das) edge [coll.]
Abrichtlineal {n}Neutrum (das) straight edge
Abrichtlineal {n}Neutrum (das) straight-edge
Abrichtlineal {n}Neutrum (das) straightedge
Abrieb {m}Maskulinum (der) dust
Abrieb {m}Maskulinum (der) sloughage
Abrieb {m}Maskulinum (der) wear
Abrieb {m}Maskulinum (der) (abrasiver Verschleiß) abrasion
Abrieb {m}Maskulinum (der) (abrasiver Verschleiß) attrition
Abrieb {m}Maskulinum (der) (grobkörnige Rückstände) grit
abriebbeständig abrasion resistant
abriebbeständig attrition-resistant
abriebbeständig non-abrasive
Abriebbeständigkeit {f}Femininum (die) attrition resistance
abriebempfindlich {adj.} [tech.] wear-sensitive
abriebfest attrition-resistant
abriebfest non-abrasive
Abriebfestigkeit {f}Femininum (die) abrasion resistance
Abriebfestigkeit {f}Femininum (die) attrition resistance
Abriebfestigkeit {f}Femininum (die) wear resistance
Abriebhärte {f}Femininum (die) attrition hardness
Abriebmaterial {n}Neutrum (das) attrition material
Abriebprüfmaschine {f}Femininum (die) abrasion tester
Abriebprüfung {f}Femininum (die) attrition test
Abriebsabnutzung {f}Femininum (die) attrition
Abriebtest {m}Maskulinum (der) attrition test
Abriebverhalten {n}Neutrum (das) abrasion behavior [esp. Am.]
Abriebverhalten {n}Neutrum (das) abrasion behaviour [Br.]
Abriebverlust {m}Maskulinum (der) attrition loss
Abriebverschleiss {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] attrition
Abriebverschleiß {m}Maskulinum (der) attrition
abriegeln (mit Posten) to cordon off
abriegelnd bolting
Abrikossow-Vortex-Gitter {n}Neutrum (das) [phys.] Abrikosov vortex lattice
Abrikossow-Vortexgitter {n}Neutrum (das) [phys.] Abrikosov vortex lattice
Abriss {m}Maskulinum (der) abstract
Abriss {m}Maskulinum (der) compendium
Abriss {m}Maskulinum (der) outline
Abriss {m}Maskulinum (der) stub
Abriss {m}Maskulinum (der) talon
Abriss {m}Maskulinum (der) (Abbruch [eines Gebäudes etc.]) demolition
Abriss {m}Maskulinum (der) (Auszug) epitome
Abriss {m}Maskulinum (der) (eines Buches) outline (of a book)
Abrissarbeit {f}Femininum (die) demolition work
Abrissarbeiten {pl}Plural (die) demolition work
Abrissbirne {f}Femininum (die) breaking ball
Abrissbirne {f}Femininum (die) demolition ball
Abrissbirne {f}Femininum (die) wrecking ball
Abrissbruch {m}Maskulinum (der) [med.] (Knochenbruch) strain fracture