odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit a

Wir haben 58653 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 57600 bis 57800:

Deutsch Englisch
Außenministerium {n}Neutrum (das) (im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland)oßbritannien und Nordirland) Foreign Office
Außenmöbel {pl}Plural (die) outdoor furniture
Außenpolitik {f}Femininum (die) foreign affairs
Außenpolitik {f}Femininum (die) (spezielle) foreign policy
Außenposten {m}Maskulinum (der) outpost
Außenreinigung {f}Femininum (die) exterior cleaning
Außenreinigung {f}Femininum (die) external cleaning
Außenring {m}Maskulinum (der) cup
Außenring {m}Maskulinum (der) outer race
Außenrotation {f}Femininum (die) external rotation
außenrum fahren {v} [ugs.] to go around
außenrum gehen {v} [ugs.] to go around
außenrum laufen {v} [ugs.] to go around
Außenrundreibschleifen {n}Neutrum (das) external cylindrical lapping
Außenrüttler {m}Maskulinum (der) [tech.] (ein Betonrüttler) external vibrator
Außensarg {m}Maskulinum (der) outer coffin
Außensauna {f}Femininum (die) outdoor sauna
Außenschicht {f}Femininum (die) facing
Außenschicht {f}Femininum (die) outer layer
Außenschleifen {n}Neutrum (das) [tech.] external grinding
Außenschleifmaschine {f}Femininum (die) external grinding machine
Außenseiten {pl}Plural (die) outsides
Außenseiter [lit.] Longshot [lit.] (Dick Francis)
Außenseiter [lit.] Misfit [lit.] (Robert A. Heinlein)
Außenseiter {m}Maskulinum (der) misfit
Außenseiter {m}Maskulinum (der) outsider
Außenseiter {m}Maskulinum (der) (bes fremdartig) alien
Außenseiter {m}Maskulinum (der) (Sonderling) nerd {s} [coll.]
Außenseiter {m}Maskulinum (der) [-special_topic_sport-] underdog [-special_topic_sport-]
Außenseiter {m}Maskulinum (der) [auch pol.] maverick
Außenseiter {pl}Plural (die) misfits
Außenseiter {pl}Plural (die) outsiders
Außenseiterimage {n}Neutrum (das) maverick reputation
Außenseiterin {f}Femininum (die) misfit
Außenseiterin {f}Femininum (die) nerd {s} [coll.]
Außenseiterin {f}Femininum (die) (bes. fremdartig) alien
Außenseiterin {f}Femininum (die) [auch pol.] maverick
Außenseiterinnen {pl}Plural (die) misfits
Außenseiterkind {n}Neutrum (das) (einer Randgruppe angehörend) marginalised child {s} [Br.]
Außenseiterkind {n}Neutrum (das) (einer Randgruppe angehörend) marginalized child
Außenseiterkind {n}Neutrum (das) (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) (socially) withdrawn child
Außenseiterkind {n}Neutrum (das) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) social withdrawn child
Außenseiterkind {n}Neutrum (das) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) withdrawn child
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) (einer Randgruppe angehörend) marginalised children [Br.]
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) (einer Randgruppe angehörend) marginalised children {s} [Br.]
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) (einer Randgruppe angehörend) marginalized children
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) (socially) withdrawn children
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) social withdrawn children
Außenseiterkinder {pl}Plural (die) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.) withdrawn children
Außensitz {m}Maskulinum (der) outside seat
Außenskelett {n}Neutrum (das) [biol., zool.] exoskeleton
Außensohle {f}Femininum (die) outer sole
Außensohle {f}Femininum (die) outsole
Außenspiegel {pl}Plural (die) (Auto) exterior rear-view mirrors
Außensportanlage {f}Femininum (die) open-air sports facility
Außenstand receivable
Außenstation {f}Femininum (die) outstation
außenstehende Person {f}Femininum (die) (Außenseiter) alien
Außenstehende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) alien
Außenstelle {f}Femininum (die) satellite station
Außenstreifen {m}Maskulinum (der) outside lane (Br.)British English
Außenstromturbine {f}Femininum (die) ram-air turbin
Außenstände {pl}Plural (die) accounts receivable
Außenstände {pl}Plural (die) receivables
Außentasche {f}Femininum (die) (z. B. Brusttasche) outside pocket
Außentaschen {pl}Plural (die) (z. B. Brusttaschen) outside pockets
Außentaster {m}Maskulinum (der) outside caliper
Außentaster {m}Maskulinum (der) outside calliper (Br.)British English
Außentemperatur {f}Femininum (die) ambient temperature
Außentemperatur {f}Femininum (die) outdoor temperature
Außentemperatur {f}Femininum (die) outside temperature
Außentemperatur {f}Femininum (die) (im Freien) outdoor temperature
Außentreppe {f}Femininum (die) outside stairs
Außentrittstuhl {m}Maskulinum (der) (Webstuhl) outside treading loom
Außentrittwebmaschine {f}Femininum (die) outside treading loom
Außentrittwebstuhl {m}Maskulinum (der) outside treading loom
Außenträger-BH {m}Maskulinum (der) balconette bra
Außenträger-BH {m}Maskulinum (der) balconnet bra
Außentür {f}Femininum (die) outer door
Außentür {f}Femininum (die) outside door
Außenverteidiger {m}Maskulinum (der) [Fußball, Hockey] fullback
Außenverzahnung {f}Femininum (die) external teeth
Außenverzahnung {f}Femininum (die) external tooth system
Außenwand {f}Femininum (die) exterior wall
Außenwerbung {f}Femininum (die) outdoor advertising
Außenwirtschaft {f}Femininum (die) external trade
Außenwirtschaft {f}Femininum (die) foreign trade
Außenwirtschaftslehre {f}Femininum (die) [ökon.] international economics
Außenwirtschaftspolitik {f}Femininum (die) external economic policy
Außenwirtschaftstheorie {f}Femininum (die) [ökon.] international economics
Außenwände {pl}Plural (die) exterior walls
Außenwärme {f}Femininum (die) exterior heat
Außenzahnradpumpe {f}Femininum (die) external gear pump
Außenzimmer {n}Neutrum (das) outward room
Außenzylinder {m}Maskulinum (der) outside cylinder
außer aside from (Am.)American English
außer beside
außer besides
außer beyond
außer except
außer except for
außer other than
außer outside
außer save
außer short of
außer Acht gelassen {adj.} {past-p} forgotten
außer Acht lassen to disregard
außer Acht lassen to ignore
außer Anwendung out of use
außer Atem out of breath
außer Atem pumped out [coll.]
außer Atem scant of breath
Außer Atem (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Breathless
Außer Atem (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) By a Tether [Br.] [informal title]
außer Atem ankommen to arrive quite breathless
außer Atem geraten get out of breath {v}
außer Atem geraten get puffed {v}
außer Atem kommen get out of breath {v}
außer Atem kommen get puffed {v}
außer Atem kommen to get out of breath
außer Atem sein be out of breath {v}
außer Atem sein be out of puff {v} [Br.]
außer Atem sein have lost one's wind {v}
außer Atem vom Laufen breathless with running
außer Atem vom Rennen breathless with running
Außer Atem [lit.] Blown [lit.] (Philip José Farmer)
außer Atem [nachgestellt] breathless
außer Atem [nachgestellt] winded
außer Betracht bleiben be disregarded {v}
außer Betracht bleiben be left out of consideration {v}
außer Betracht bleiben not be taken into account {v}
außer Betracht lassen to disregard
außer Betracht lassen to leave out of consideration
außer Betrieb broken
außer Betrieb dead
außer Betrieb nonworking
außer Betrieb out of action
außer Betrieb out of commission
außer Betrieb out of operation
außer Betrieb out of order
außer Betrieb out of service
außer Betrieb unoperative
außer Betrieb sein be out of action {v}
außer Betrieb setzen to decommission
außer Dienst out of commission
außer Dienst out of service
außer Dienst sein {v} (im Ruhestand, pensioniert sein) be retired {v}
außer Dienst [nachgestellt] (im Ruhestand, pensioniert) retired
außer Form off form
außer Form kommen (Sport) to train off
außer Frage stehen be out of question {v}
außer Gebrauch out of use
außer Gebrauch kommen to fall into desuetude
außer Gebrauch kommen to fall into disuse
außer Gebrauch kommen to go into the discard {v} [Am.]
außer Gebrauch kommen to pass into desuetude
außer Gefahr out of danger
außer Gefecht setzen to put out of commission
außer Gefecht setzen, aus dem Rennen werfen (fig.) [-special_topic_sport-] to sideline [-special_topic_sport-]
außer Haus geben [ökon.] (Arbeit) to outsource
außer Hörweite out of earshot
außer Konkurrenz [ökon.] hors concours
außer Kontrolle out of control
Außer Kontrolle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Chain Reaction
außer Kontrolle geraten to get our of hand
außer Kontrolle geraten (bez. auf Personen, Tiere) to run amok (fig.)
außer Kontrolle geraten (bez. auf Personen, Tiere) to run amuck (fig.)
außer Kraft sein to no longer be in force
außer Kraft setzen to abrogate
außer Kraft setzen to annul
außer Kraft setzen to suspend
außer Kraft setzen (Gesetz, Verordnung) to repeal
außer Kraft setzen (Regel) to overrule
außer Kraft setzen (Vereinbarung, Vertrag etc.) to cancel
außer Kraft setzen [jur., tech.] to override [fig.]
außer Kraft treten to cease to be in force
außer Kraft treten to expire
außer mir war niemand da nobody was there but me
außer Puste sein [ugs.] be out of puff {v} [Br.]
außer Puste sein [ugs.] have lost one's wind {v}
Außer Rand und Band am Wolfgangsee (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) Cutting Loose at the Wolfgangsee
außer Rand und Band geraten be beside o.s. {v}
außer Rand und Band geraten go wild {v}
außer Rand und Band geraten to go crazy
außer Rand und Band sein be going crazy {v}
außer Rand und Band sein be going wild {v}
außer Reichweite out of range
außer Reichweite out of reach
außer Saison out of season
außer Schussweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] beyond reach of gunshot
außer Schussweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] out of gunshot
außer Schussweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] out of gunshot range
außer Schussweite [bes. mil.] out of range
außer Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] beyond reach of gunshot
außer Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] out of gunshot
außer Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] out of gunshot range
außer Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.] out of range
außer sich frantic
außer sich geraten to go nuts {v} [coll.]
außer sich sein be off the wall {v} [Am.] [coll.]