Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 53120 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 7800 bis 8000:

Deutsch Englisch
Abteilungssekretärin {f} department secretary
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) divisional title
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) section title
Abteilvorhang {m} [Eisenbahn] compartment curtain
Abteilwagen {m} [Eisenbahn] compartment coach
Abteilwagen {m} [Eisenbahn] compartment car [Am.]
Abteimauern {f} abbey walls
Abteufkübel {m} [Bergbau] kipple
Abteufkübel {m} [Bergbau] bowk
Abteugreifer {m} [Bergbau] lasher
abtippen [ugs.] (Maschine schreiben) to type out
abtippen [ugs.] (Maschine schreiben) to type up
Abtippen {n} [ugs.] (Maschinenschreiben) typewriting
abtippend typing
abtischen [schweiz.] (den Tisch abräumen) to clear the table
abtoppen to skim
Abtprimas {m} [kath.] abbot primate
Abtrag {m} (Abnutzung) wear
Abtrag {m} (Abnutzung) wear and tear
Abtrag {m} (Abnutzung) wearing
Abtrag {m} (Abriss eines Bauwerks) wrecking
Abtrag {m} (Auskolkung) scour
Abtrag {m} (Auskolkung) scouring
Abtrag {m} (Auskolkung) scouring-out
Abtrag {m} (durch Korrosion) eating away
Abtrag {m} (Einebnung) levelling [Br.]
Abtrag {m} (Einebnung) leveling [Am.]
Abtrag {m} (grobkörnige Rückstände) grit
Abtrag {m} (von Mutterboden) skimming
Abtrag {m} [bes. bautech.] (von Erdboden) cut
Abtrag {m} [bes. bautech.] (von Erdboden) cutting
Abtrag {m} [bes. bautech.] (von Erdboden) excavation
Abtrag {m} [bes. schweiz.] (Abtragung) erosion
Abtrag {m} [Bestattungswesen] (Beisetzung) burial
Abtrag {m} [Bestattungswesen] (Beisetzung) interment
Abtrag {m} [Bestattungswesen] (Beisetzung) entombment
Abtrag {m} [fin.] (einer Hypothek) amortizement
Abtrag {m} [fin.] (Tilgung) payoff
Abtrag {m} [fin.] (Tilgung) pay-off
Abtrag {m} [fin.] (Tilgung) paying off
Abtrag {m} [fin.] (von Schulden) discharge
Abtrag {m} [geh., veraltend] (Beeinträchtigung, Minderung) impairment
Abtrag {m} [geh., veraltend] (Schaden) harm
Abtrag {m} [geh.] (das Wegräumen [von Speisen, Geschirr etc.]) clearing away
Abtrag {m} [geh.] (tätige Reue, Wiedergutmachung) atonement
Abtrag {m} [geol. etc.] (Boden-, Gesteins- etc.] Erosion) erosion
Abtrag {m} [geol.] (Auskolkung) excavation
Abtrag {m} [Statik] (Lastenabtrag) (load) transfer
Abtrag {m} [tech.] (Abnutzung durch Reibung) abrasion
Abtrag {m} [tech.] (Abnutzung durch Reibung) attrition
Abtrag {m} [tech.] (durch Reibung abgelöstes Material) abrasion debris
Abtrag {m} [tech.] (durch Verschleiß abgelöstes Material) wear debris
Abtrag {m} [tech.] (durch Verschleiß abgelöstes Material) rubbings [coll.]
Abtrag {n} [geh.] (das Entfernen, Wegräumen) removal
abtragen to carry off
abtragen to wear
abtragen to bring away
abtragen to carry away
abtragen to remove
abtragen (dünne Schicht von Oberfläche) to skim
abtragen (Schicht) to ablate
Abtragen {n} ablation
abtragend removing
Abtraggeschwindigkeit {f} strip rate
Abtraggeschwindigkeit {f} (Ätzen) etch rate
Abtragung {f} ablation
Abtragung {f} (durch Wind) deflation
Abtragung {f} (elektrische) arc erosion
Abtragung {f} (Verschleiß durch Reibung) attrition
Abtransport {m} evacuation
abtransportieren to evacuate
abtreiben to make leeway
abtreiben to procure abortion
abtreiben to abort
abtreiben [met.] (Edelmetall) to cupel
abtreibend abortional
abtreibend procuring abortion
Abtreiber {m} abortionist
Abtreiber {m} [chem., tech.] stripper {s}
Abtreiberkolonne {f} [chem., tech.] stripping column {s}
Abtreiberkolonne {f} [chem., tech.] stripper {s}
Abtreiberkolonne {f} [chem., tech.] stripper column {s}
Abtreibeteil {n} [chem., tech.] stripping section {s}
Abtreibeteil {n} [chem., tech.] stripper {s}
Abtreibung {f} abortion
Abtreibungen {pl} abortions
Abtreibungsbefürworter/in {m}/{f} pro-choice campaigner
Abtreibungsgegner {m} abortion abolitionist
Abtreibungspille {f} [pharm.] abortion pill
Abtreibungstourismus {m} abortion abroad
Abtreibungstourismus {m} abortion tourism
Abtreibungsversuch {m} abortion attempt
Abtreibungsversuch {m} attempted abortion
Abtreibungsversuch {m} attempt at an abortion
abtrennen (abgrenzen) to divide
abtrennen (abgrenzen) to divide off
abtrennen (abhauen) to cut off
abtrennen (abhauen) to chop off
abtrennen (ablösen, abmontieren) to detach
abtrennen (abnehmen, abschneiden [Ärmel, Hosenbein etc.]) take off {v}
abtrennen (abreißen) to tear off
abtrennen (abschneiden [mit Messer, Säge etc.]) to cut off
abtrennen (absieben) to scalp
abtrennen (abspalten) to cleave {clove, cleft, cloven, cleft}
abtrennen (an einer Perforation abreißen [Beleg, Wertmarke etc.]) to tear off
abtrennen (an einer Perforation abreißen [Beleg, Wertmarke etc.]) to detach
abtrennen (bes. durch Gewalteinwirkung, bei einem Unglück etc. [z. B. Bein, Hand]) to sever
abtrennen (Fläche, Gebiet, Land etc.) to separate
abtrennen (herausnehmen [Innenfutter etc.]) take out {v}
abtrennen (Raum) to divide off
abtrennen (Raum) to partition off
abtrennen (Raum) to separate
abtrennen [chem., elektr. etc.] (isolieren) to isolate
abtrennen [chem.] to separate
abtrennen [chem.] to separate out
abtrennen [chem.] (abdestillieren) to strip
abtrennen [chem.] (abdestillieren) to strip off
abtrennen [chem.] (abdestillieren) to strip out
abtrennen [chem.] (abscheiden, abdestillieren etc.) to abstract
abtrennen [elektr.] (bez. Spannungsquelle, Stromkreis oder Verbraucher) to disconnect
abtrennen [jur.] (Verfahren) to handle separately
abtrennen [jur.] (Verfahren) to sever
abtrennen [med.] (amputieren) to amputate
abtrennen [med.] (amputieren) take off {v}
abtrennen [met.] (Edelmetall) to cupel
abtrennen [phys., chem.] (Atome) to abstract
abtrennen [phys., chem.] (Elektronen etc.) to detach
Abtrennen {n} abscission
Abtrenngitter {n} separating grid
Abtrennung {f} separation
abtretbar assignable
Abtretbarkeit {f} assignability
abtreten to cede
abtreten to give in
abtreten to give up
abtreten to give way
abtreten to relinquish
abtreten to yield
abtreten to hand over
abtreten [jur.] (Rechte, Ansprüche etc.) to remise
Abtreten {n} (von Rechten, Ansprüchen) [jur.] remise
Abtreten {n} einer Forderung subrogation
abtretend ceding
Abtretende {m,f} assigner
Abtretende {m} (f} [jur.] assignor
Abtreter {m} (Abtrittmatte) walk-off mat
Abtreter {m} (Fußabstreifer [bes. Rost]) scraper
Abtreter {m} (Fußabstreifer [bes. Rost]) foot scraper
Abtreter {m} (Fußabstreifer [bes. Rost]) footscraper
Abtreter {m} (Fußmatte) doormat
Abtreter {m} (Fußmatte) door mat
Abtreter {m} (Matte) mat
Abtreter {m} [ugs.] (der Abtretende) assignor
Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} assignment of invention
Abtretung kraft Gesetzes assignment by operation of law
Abtretung von Forderungen assignment of accounts receivable
Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors
Abtretung {f} cession
Abtretung {f} surrender
Abtretung {f} der Miete assignment of rent
Abtretungen {pl} assignments
Abtretungen {pl} cessions
Abtretungen {pl} surrenders
Abtretungsempfänger {m} assignee
Abtretungsformular {n} assignment form
Abtretungsverbotsklausel {f} [jur.] non-assignment clause
Abtrieb {m} output
Abtriebseite {f} (Turbine, Motor) power take-off end (pto end, turbine or motor)
Abtriebskolonne {f} [chem., tech.] stripping column {s}
Abtriebskolonne {f} [chem., tech.] stripper {s}
Abtriebskolonne {f} [chem., tech.] stripper column {s}
Abtriebsteil {n} [chem., tech.] stripping section {s}
Abtriebsteil {n} [chem., tech.] stripper {s}
Abtrift {f} leeway
abtriften to make leeway
Abtritt {m} (Rücktritt, Amtsniederlegung) retirement
Abtritt {m} (Rücktritt, Amtsniederlegung) resignation
Abtritt {m} [Theater] (von der Bühne) exit
Abtritt {m} [veraltend; noch landsch.] (Toilette) toilet
Abtritt {m} [veraltend; noch landsch.] (Toilette) lavatory
Abtritt {m} [veraltend; noch landsch.] ([einfache] Toilette außerhalb des Gebäudes) privy
Abtrittmatte {f} walk-off mat
Abtrockentuch {n} (Geschirrtuch) dish towel [esp. Am.]
abtrocknen to dry
abtrocknen to wipe
abtrocknend drying
Abtropfbrett {n} dishrack
Abtropfbrett {n} drainboard [Am.]
abtropfen to drip off
abtropfend dripping off
abtropfendes Fett {n} (bes. Bratfett) dripping
Abtropffläche {f} (an der Spüle) drainboard [Am.]
Abtropfgefäß {n} drainer
Abtropfrinne {f} gully
Abtropfwasser {n} dripping water
Abtrudeln {n} [Luftf.] tailspin
abtrünnig apostate
abtrünnig unfaithful
abtrünnig disloyal
abtrünnige Einzelgängerin {f} [bes. pol.] maverick


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
reiseversicherung wwe ikea pkw in In Ordnung go to seed by the way die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] reiseversicherung of course med of to blow up berlin musikinstrument bench to flame to support to ball gutschein rid of to sigh hausrat the same port of embarkation to deinstall to notch to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/a/7800.html
30.04.2017, 10:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.