Deutsche Wörter, beginnend mit b

Wir haben 51491 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 11200 bis 11400:

Deutsch Englisch
Befreiung zur Lust - Neue sexuelle Phantasien von Frauen [lit.] Women on Top: How Real Life Has Changed Women's Sexual Fantasies [lit.] (Nancy Friday)
Befreiung {f} (aus / von) (aus der Gefangenschaft, von Menschen, Tieren etc.) setting free (from)
Befreiung {f} (aus / von) (bes. gewaltsames Vorgehen, Rettung) rescue (from)
Befreiung {f} (aus / von) (Freilassung) release (from)
Befreiung {f} (aus / von) (von Lastern, aus der Not etc.) deliverance (from)
Befreiung {f} (aus / von) [allg.] (aus der Gefangenschft etc.) freeing (from)
Befreiung {f} (aus / von) [pol., relig. etc.] (eines Landes, Volkes, von Unterdrückten etc.) liberation (from)
Befreiung {f} (das Befreitsein) riddance
Befreiung {f} (von) (Erlösung [von einer Last, von Schmerzen, Sorgen etc.]) relief (from)
Befreiung {f} (von) (Erlösung [von Leiden, Schmerzen etc.]) release (from)
Befreiung {f} (von) (Freisetzung) liberation (from)
Befreiung {f} (von) (Freisetzung) release (from)
Befreiung {f} (von) (Freisetzung) setting free (from)
Befreiung {f} (von) (Freistellung [von Gebühren, Steuern, vom Wehrdienst etc.]) exemption (from)
Befreiung {f} (von) (von lästigen Dingen) ridding (of)
Befreiung {f} (von) (von Unterdrückten, Sklaven etc.) emancipation (from)
Befreiung {f} aus einem (verunfallten) Fahrzeug vehicle extrication
Befreiungen {pl} liberations
Befreiungsbewegung {f} liberation movement
Befreiungsklausel {f} [jur.] escape clause
Befreiungskrieg {m} war of liberation
Befreiungskrieg {m} liberation war
Befreiungsschlag {m} (Eishockey, Fußball) clearance
Befreiungsschlag {m} [Eishockey] icing
Befreiungsschlag {m} [fig.] coup
Befreiungstheologie {f} [kirchl.] liberation theology
Befreiungstheologie {f} [relig.] Liberation Theology
Befreiungstheologie {f} [relig.] liberation theology
Befreiungsversuch {m} (Ausbruchsversuch) attempt to break out
Befreiungsversuch {m} (Ausbruchsversuch) attempted escape
Befreiungsversuch {m} (Ausbruchsversuch) attempt to escape
Befreiungsversuch {m} (Rettungsversuch) rescue attempt
Befreiungsversuch {m} (Versuch, jdn. aus einem Fahrzeug etc. zu befreien) attempt to get sb. out
befremden to appear strange
befremdend strange
befremdend disconcerting
befremdend odd
befremdend peculiar
befremdet sein über be surprised at {v}
befremdete appeared strange
befremdlich disconcerting
befreunde become friends
befreundet becomes friends
befreundete became friends
befreundete Zahl {f} [math.] amicable number
befreundete Zahlen {pl} [math.] amicable numbers
befreundetem friendly
befrieden to pacify
befriedet {adj.} pacified
befriedigen to satisfy
befriedigen to gratify
befriedigen to pander
befriedigen to assuage
befriedigen please {v}
befriedigen {v} (befrieden, beschwichtigen) to pacify
befriedigend contenting
befriedigend pleasable
befriedigend satisfiable
befriedigend satisfying
befriedigend satisfactory
befriedigend (Zensur 3) satisfactory
befriedigende satisfyingly
befriedigende Antwort {f} satisfactory reply
befriedigende Qualität {f} satisfactory quality
befriedigt (Bedürfnis) supplied
befriedigt nicht dissatisfies
befriedigt {adj.} gratified
befriedigt {adj.} satisfied
befriedigt {adj.} pleased
befriedigt {adj.} (befriedet, beschwichtigt) to pacified
befriedigt {v} gratifies
befriedigt {v} satisfies
Befriedigung verschaffen to pander
Befriedigung {f} satisfaction
Befriedigung {f} (Befriedung, Beschwichtigung) pacification
Befriedigung {f} (Erfüllung [im Beruf etc.]) fulfilment
Befriedigung {f} (Erfüllung [im Beruf etc.]) fulfillment [Am.]
Befriedigung {f} ([auch sexueller] Genuss) pleasure
Befriedigung {f} der Bedürfnisse satisfaction of needs
Befriedigung {f} sexuellen Verlangens satisfaction of sexual desire
Befriedigung {f} sexueller Begierde satisfaction of sexual desire
Befriedigungen {pl} satisfactions
befriedigungsfähig appeasable
Befriedung {f} pacification
Befriedung {f} establishment of peace
befrifft {adv.} concerning
befristen to limit
befristen to restrict
befristend reprieving
befristet terminable
befristet reprieved
befristet reprieves
befristet {adj.} dated
befristete Arbeit {f} (Aufgabe, Beschäftigung) temporary job
befristete Beschäftigung {f} temporary job
befristete Garantie {f} limited guarantee
befristete Kreditlinie {f} [fin.] term bank line
befristeter Job {f} [ugs.] temporary job
befristeter Kredit {m} [fin.] fixed-term credit
befristetes Darlehen {n} [fin.] time loan
Befristetheit {f} [seltener] limitedness
Befristung {f} limitation
befruchtbar pregnable
befruchten to impregnate
befruchten to fecundate
befruchten to fructify
befruchten [auch fig.] to fertilize
befruchten [bot.] to pollinate
befruchten [zool.] (besamen) to inseminate
Befruchten {n} [biol.] pollination
befruchtend impregnating
befruchtend fecundating
befruchtend fertilizing
befruchtend fructifying
befruchtend inseminating
befruchtend pollinating
befruchtet impregnates
befruchtet fecundates
befruchtet fertilizes
befruchtet fructifies
befruchtet inseminates
befruchtet pollinates
befruchtete impregnated
befruchtete fecundated
befruchtete fertilized
befruchtete fructified
befruchtete inseminated
befruchtete pollinated
befruchtete Eizelle {f} [biol.] zygote
befruchtetes Ei {n} [biol.] (Eizelle) zygote
Befruchtung {f} impregnation
Befruchtung {f} fecundation
Befruchtung {f} im Reagenzglas [med., ugs.] in vitro fertilization, IVF
Befruchtung {f} [biol.] fertilization
Befruchtung {f} [biol.] pollination
Befruchtung {f} [zool.] (Besamung) insemination
Befruchtungen {pl} impregnations
Befruchtungen {pl} inseminations
Befruchtungsversuch {m} [biol., med., vet.] fertilization attempt
Befugnis {f} warrant
Befugnis {f} competence
Befugnis {f} competency
Befugnis {f} zu Ermessensentscheidungen discretionary jurisdiction
Befugnis {f} zur Kreditaufnahme [fin.] borrowing authorization
Befugnisse {pl} competence
Befugnisse {pl} competency
Befugnisübergabe {f} devolution
befugt legitimated
befugt sein, etw. zu tun be authorized to do sth. {v}
befugt {adj.} competent
befuhr travelled on
befummeln (ugs.) to finger
befummeln (ugs.) to touch
Befummeln {n} [ugs.] (oft sexuell motiviert) grope
Befund {m} findings
Befund {m} opinion
Befund {m} [-special_topic_med.-] results [-special_topic_med.-]
Befund {m} [auch med.] results
Befundbericht {m} [seltener] (Schadensbericht) damage report
Befundbericht {m} [seltener] (Schadensbericht) report on damages
Befunde {pl} results
befunden adjudged
befunden found of results
Befundkarte {f} mit Gebiss-Schema [dent.] dental chart
Befundkarte {f} mit Gebissschema [dent.] dental chart
Befundkarte {f} mit Gebißschema [alte Orthogr.] [dent.] dental chart
Befunolol {n} [pharm.] (ein Betablocker) befunolol
Befühlen {n} fingering
befühlt touches
befüllen to fill
Befüllstutzen {m} [tech.] filling nozzle
Befüllungspumpe {f} feeding pump
Befüllungspumpe {f} feed pump
Befüllungspumpe {f} input pump
befürchten to worry about
befürchten to fear
befürchtend afraid
befürchtend fearing
befürchtet fears
befürchtete feared
Befürchtung {f} misgiving
Befürchtung {f} fear
Befürchtung {f} apprehension
Befürchtungen {pl} misgivings
Befürchtungen {pl} aufkommen lassen raise fears
befürworten to advocate
befürworten to support
befürworten to recommend
Befürworter {m} supporter
Befürworter {m} advocator
Befürworter {m} interventionist
Befürworter {m} proponent
Befürworter {m} der Rassentrennung segregationist
Befürworterin {f} der Rassentrennung segregationist
Befürwortung {f} endorsement
Befürwortung {f} plea
befähigen to qualify
befähigen quantify
befähigen to enable
befähigend featuring