Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 48925 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 12400 bis 12600:

Deutsch Englisch
bei jemandem ein Stein im Brett haben to be in someone's good books
bei jemandem nachhaken (in einer Sache) to press someone (on)
bei jemanden vorsprechen to call on someone
bei Kerzenbeleuchtung by candlelight
bei Kerzenschein by candlelight
bei Kerzenschein by the light of a candle
bei klarem Verstand sein be of sound mind {v }
bei Kriegsausbruch at the outbreak of war
bei Kriegsausbruch when (the) war broke out
bei Kriegsausbruch (zukünftig) when war breaks out
bei lebendigem Leib verbrennen to burn alive
bei lebendigem Leibe verbrennen [geh.] to burn alive
bei lichtem Tage in broad daylight
Bei Madame Coco (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) The Art of Love
bei meiner Ehre! upon my oath!
bei meiner Rückkehr on my return
Bei mir nicht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) But Not for Me
Bei mir nicht, Fräulein [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) But Not for Me
Bei mir Niagara (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) Our Hospitality
bei Nacht at night
bei Nacht leuchtend noctilucent
bei Nacht sind alle Katzen grau [Redensart] everything looks the same in the dark
bei Nacht sind alle Katzen grau [Redensart] all colors will agree in the dark
Bei Nacht sind alle Katzen grau. All cats are grey by night.
bei Nacht und Nebel stealthily, like a thief in the night
Bei Nacht und Nebel (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Riddle of the Sands
bei Nacht und Nebel abhauen do a moonlight flit {v} [Br.] [coll.]
bei Nacht und Nebel ausziehen (bez. Ortswechsel) do a moonlight flit {v} [Br.] [coll.]
bei Nacht und Nebel wegziehen (bez. Ortswechsel) do a moonlight flit {v} [Br.] [coll.]
bei näherem Nachdenken on second thought
bei näherer Bekanntschaft on better acquaintance
bei näherer Bekanntschaft upon better acquaintance
bei näherer Bekanntschaft on closer acquaintance
bei näherer Bekanntschaft on further acquaintance
bei Nässe oder Glätte when wet or icy
Bei Pichler stimmt die Kasse nicht (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1961) Pichler's Books Are Not in Order
bei reiflichem Überlegen on second thought
bei Sicht (bei Vorzeigen) [fin.] on demand, O/D
bei Sicht fälliger Kredit {m} [fin.] sight credit
bei Sonnenaufgang at sunrise
bei Sonnenlicht in sunlight
bei Sonnenuntergang at sunset
bei Sonnenuntergang at sundown (esp. Am.)
bei strahlendem Sonnenschein in brilliant sunshine
bei Tage besehen in the cold light of day
bei Tage besehen looked at in the cold light of day
bei Tagesanbruch at daybreak
bei Tagesanbruch at peep of day
bei Tagesanbruch at the peep of the day
bei Tageslicht betrachten look at in the cold light of day {v}
bei Tisch at table
bei Tisch sitzen be at table {v}
bei Todesstrafe on penalty of death
bei uns (in unserem Land) in our country
bei uns (in unserer Firma) in our company
bei uns (in unserer Heimat) at home
bei uns (zu Hause) at home
bei uns (zu Hause) at our house
bei uns (zu Hause) at our place
Bei uns in Schilda [lit.] (Otfried Preußler) The Wise Men of Schilda
bei Unterschreiten (bez. Druck, Spannung, Temperatur etc.) on falling below
bei verschiedenen Gelegenheiten on several occasions
bei Verstand sein be of sound mind {v }
bei Vertragsabschluss when the contract is concluded
bei vollem Verstand sein be of sound mind {v }
bei vorgehaltenem Bajonett at the point of the bayonet
bei Vorlage at sight
bei Vorlage [fin.] on demand, O/D
bei Vorzeigen [fin.] on demand, O/D
bei weitem by far
bei weitem easily
bei weitem nicht so schlecht wie nothing like so bad as
bei weitem nicht, noch lange nicht nowhere near
bei weitem {adv.} easily
bei zunehmender Dunkelheit in the gathering darkness
Bei-Sicht-Anleihe {f} [fin.] on-demand bond
beibehalten to maintain
beibehalten to retain
beibehalten maintained
beibehalten retained
beibehalten to hold {held, held}
beibehaltend retaining
beibehaltend maintaining
Beibehaltung {f} retention
Beiboot {n} dinghy
beibringen to teach
beibringen [fig.] (vermitteln) to instill
beibringend teaching
Beibringung {f} (von Beweisen) exhibition
Beichte einer Liebestollen (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) The Confession of a Nymphomaniac
Beichte einer Liebestollen (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) Hay Country Swingers [Am.]
Beichte einer Liebestollen (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) Sabena [Am.] [new title]
Beichte eines Arztes - Die erste Legion (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The First Legion
Beichte eines Arztes [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The First Legion
Beichte eines Mörders, erzählt in einer Nacht [lit.] (Joseph Roth) Confession of a Murderer [lit.]
Beichte eines Porno-Mädchens (ein dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Relations
Beichte eines Porno-Mädchens (ein dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Tumult
Beichte {f} shrift
Beichte {f} confession
Beichte {f} admission (of guilt, sin)
Beichte {f} telling one's sins to a priest
beichten to shrive
beichten to confess
Beichten {pl} shrifts
beichtend confessing
beichtend shriving
beichtet confesses
beichtet shrives
beichtete confessed
beichtete shrived
Beichtformel {f} [relig.] form of confession
Beichtgeheimnis {n} [relig.] confessional secret
Beichtgeheimnis {n} [relig.] seal of confession
Beichtgeheimnis {n} [relig.] seal of the confessional
Beichtkind {n} penitent
Beichtsiegel {n} [relig.] seal of confession
Beichtsiegel {n} [relig.] seal of the confessional
Beichtspiegel {m} [relig.] model confession
Beichtstuhl {m} [kath.] confessional
Beichtstuhl {m} [kath.] confessional box
Beichtstühle {pl} confessionals
Beichtvater {m} confessor
Beichtvater {m} father confessor
Beichtvater {m} [relig.] spiritual director
beide either
beide both
beide the twain (obs., poet.)
Beidenhänder {m} (eine Blankwaffe) two-handed sword
beiderlei Geschlechts [biol.] of either sex
beiderseitig (gegenseitig) mutual
beiderseitige Umfassung {f} [mil.] double envelopment
beiderseitiger Vorteil {m} mutual benefit
beiderseitiges Verschulden {n} mutual contributory negligence
beides either
beidgeschlechtlich both gender
beidgeschlechtlich unterrichtend (Schule, Universität) coed [esp. Am.] [coll.]
beidgeschlechtlich unterrichtende Schule {f} coed school [esp. Am.] [coll.]
beidgeschlechtlichen Unterricht einführen go coed {v} [esp. Am.] [coll.]
beidhändig ambidextrous
beidhändige ambidextrously
Beidhändigkeit {f} ambidexterity
beidohrige Anpassung {f} [Hörakustik] binaural fitting
beidrehen to heave to
beidseitig double-sided
beidseitig (Richtungen) both-way
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided disk
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided floppy disk
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided floppy [coll.]
beidseitig eingespannter Träger {m} (tech.) beam fixed at both ends
beidseitig gelähmt sein [med.] be paralysed on both sides (of one's body) {v} [Br.]
beidseitig gelähmt sein [med.] be paralyzed on both sides (of one's body) {v} [Am.]
beidseitig gelähmt sein [med.] be paraplegic {v}
beidseitig montierbares Rad reversible wheel
beidseitig steil abfallend hogged
beidseitig verwendbares Gewebe {n} reversible fabric
beidseitige Gesichtslähmung {f} [med.] prosopodiplegia
beidseitige Lungenentzündung {f} [med.] bilateral pneumonia
beidseitige Pneumonie {f} [med.] bilateral pneumonia
beidseitiger Kreuzbiss {m} [dent.] bilateral crossbite
beidseitiger Kreuzbiß {m} [alte Orthogr.] [dent.] bilateral crossbite
Beifahrer {m} co-driver
Beifahrer {m} front-seat passenger
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] front passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger-side air bag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger-side airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger's airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger air bag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] front-seat passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] front passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger-side air bag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger-side airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger's airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger air bag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] front-seat passenger airbag
Beifahrerin {f} front-seat passenger
Beifahrerseite {f} nearside (Br.)
Beifahrersitz {m} front-passenger seat
Beifahrersitz {m} front passenger seat
Beifahrersitz {m} front passenger's seat
Beifahrersitz {m} passenger's seat
Beifahrersitz {m} passenger seat
Beifahrersitz {m} front-outboard passenger seat
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) pillion
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) buddy seat [coll.]
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) pillion seat
Beifahrertür {f} passenger door
Beifahrertür {f} nearside door
Beifall ernten to draw applause
Beifall erntend drawing applause
Beifall finden to meet with applause
Beifall finden to draw applause
Beifall finden (Zustimmung finden) to meet with approval
Beifall findend drawing applause
Beifall haschend (Applaus wollend) fishing for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) looking for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) begging for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) inviting for applause
Beifall haschend (Bestätigung suchend) seeking for approval


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
go to seed ford the same port of embarkation geschwisterwagen to flame to ball med to sigh to ship rid of axa apple sportschuh of course mietwagen of letter of comfort reiseversicherung Dickdarmtuberkulose {f} [med.] impotenz to notch by the way to deinstall opera pkw to support die IN ORDNUNG to blow up
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/b/12400.html
24.06.2017, 19:10 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.