Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 48592 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 12400 bis 12600:

Deutsch Englisch
Beichte einer Liebestollen (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) Hay Country Swingers [Am.]
Beichte einer Liebestollen (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) Sabena [Am.] [new title]
Beichte eines Arztes - Die erste Legion (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The First Legion
Beichte eines Arztes [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The First Legion
Beichte eines Mörders, erzählt in einer Nacht [lit.] (Joseph Roth) Confession of a Murderer [lit.]
Beichte eines Porno-Mädchens (ein dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Relations
Beichte eines Porno-Mädchens (ein dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Tumult
Beichte {f} shrift
Beichte {f} confession
Beichte {f} admission (of guilt, sin)
Beichte {f} telling one's sins to a priest
beichten to shrive
beichten to confess
Beichten {pl} shrifts
beichtend confessing
beichtend shriving
beichtet confesses
beichtet shrives
beichtete confessed
beichtete shrived
Beichtformel {f} [relig.] form of confession
Beichtgeheimnis {n} [relig.] confessional secret
Beichtgeheimnis {n} [relig.] seal of confession
Beichtgeheimnis {n} [relig.] seal of the confessional
Beichtkind {n} penitent
Beichtsiegel {n} [relig.] seal of confession
Beichtsiegel {n} [relig.] seal of the confessional
Beichtspiegel {m} [relig.] model confession
Beichtstuhl {m} [kath.] confessional
Beichtstuhl {m} [kath.] confessional box
Beichtstühle {pl} confessionals
Beichtvater {m} confessor
Beichtvater {m} father confessor
Beichtvater {m} [relig.] spiritual director
beide either
beide both
beide the twain (obs., poet.)
Beidenhänder {m} (eine Blankwaffe) two-handed sword
beiderlei Geschlechts [biol.] of either sex
beiderseitig (gegenseitig) mutual
beiderseitige Umfassung {f} [mil.] double envelopment
beiderseitiger Vorteil {m} mutual benefit
beiderseitiges Verschulden {n} mutual contributory negligence
beides either
beidgeschlechtlich both gender
beidgeschlechtlich unterrichtend (Schule, Universität) coed [esp. Am.] [coll.]
beidgeschlechtlich unterrichtende Schule {f} coed school [esp. Am.] [coll.]
beidgeschlechtlichen Unterricht einführen go coed {v} [esp. Am.] [coll.]
beidhändig ambidextrous
beidhändige ambidextrously
Beidhändigkeit {f} ambidexterity
beidohrige Anpassung {f} [Hörakustik] binaural fitting
beidrehen to heave to
beidseitig double-sided
beidseitig (Richtungen) both-way
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided disk
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided floppy disk
beidseitig beschreibbare Diskette {f} [EDV] double-sided floppy [coll.]
beidseitig eingespannter Träger {m} (tech.) beam fixed at both ends
beidseitig gelähmt sein [med.] be paralysed on both sides (of one's body) {v} [Br.]
beidseitig gelähmt sein [med.] be paralyzed on both sides (of one's body) {v} [Am.]
beidseitig gelähmt sein [med.] be paraplegic {v}
beidseitig montierbares Rad reversible wheel
beidseitig steil abfallend hogged
beidseitig verwendbares Gewebe {n} reversible fabric
beidseitige Gesichtslähmung {f} [med.] prosopodiplegia
beidseitige Lungenentzündung {f} [med.] bilateral pneumonia
beidseitige Pneumonie {f} [med.] bilateral pneumonia
beidseitiger Kreuzbiss {m} [dent.] bilateral crossbite
beidseitiger Kreuzbiß {m} [alte Orthogr.] [dent.] bilateral crossbite
Beifahrer {m} co-driver
Beifahrer {m} front-seat passenger
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] front passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger-side air bag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger-side airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger's airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger air bag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} [mot.] front-seat passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] front passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger-side air bag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger-side airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger's airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger air bag
Beifahrerairbag {m} [mot.] passenger airbag
Beifahrerairbag {m} [mot.] front-seat passenger airbag
Beifahrerin {f} front-seat passenger
Beifahrerseite {f} nearside (Br.)
Beifahrersitz {m} front-passenger seat
Beifahrersitz {m} front passenger seat
Beifahrersitz {m} front passenger's seat
Beifahrersitz {m} passenger's seat
Beifahrersitz {m} passenger seat
Beifahrersitz {m} front-outboard passenger seat
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) pillion
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) buddy seat [coll.]
Beifahrersitz {m} (eines Motorrads, Rollers) pillion seat
Beifahrertür {f} passenger door
Beifahrertür {f} nearside door
Beifall ernten to draw applause
Beifall erntend drawing applause
Beifall finden to meet with applause
Beifall finden to draw applause
Beifall finden (Zustimmung finden) to meet with approval
Beifall findend drawing applause
Beifall haschend (Applaus wollend) fishing for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) looking for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) begging for applause
Beifall haschend (Applaus wollend) inviting for applause
Beifall haschend (Bestätigung suchend) seeking for approval
Beifall haschend (Betätigung suchen) looking for approval
Beifall heischend (Applaus wollend) looking for applause
Beifall heischend (Applaus wollend) fishing for applause
Beifall heischend (Applaus wollend) begging for applause
Beifall heischend (Applaus wollend) inviting for applause
Beifall heischend (Bestätigung suchend) looking for approval
Beifall heischend (Bestätigung suchend) seeking for approval
Beifall klatschen to bravo
Beifall klatschen to applaud
Beifall klatschend (applaudierend) applauding
Beifall klopfen to applaud
Beifall klopfend applauding
Beifall spenden to applaud
Beifall spenden to cheer
Beifall spendend applauding
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall trampeln to stamp in approval
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall {m} (Anklang, Zustimmung) approval
Beifall {m} (Applaus) applause
Beifall {m} (betont: laut) plaudit
Beifall {m} (Hochrufe) cheers
Beifall {m} (Händeklatschen) clap
Beifall {m} (Händeklatschen) clapping
Beifall {m} (Händeklatschen) handclap
Beifall {m} (Händeklatschen) handclaps
Beifall {m} (Jubel) acclamation
Beifall {m} (Jubel) acclaim
beifallhaschend (Applaus wollend) fishing for applause
beifallhaschend (Applaus wollend) looking for applause
beifallhaschend (Applaus wollend) begging for applause
beifallhaschend (Beifall wollend) inviting for applause
beifallhaschend (Bestätigung suchend) looking for approval
beifallhaschend (Bestätigung suchend) seeking for approval
beifallheischend (Applaus wollend) looking for applause
beifallheischend (Applaus wollend) fishing for applause
beifallheischend (Applaus wollend) begging for applause
beifallheischend (Applaus wollend) inviting for applause
beifallheischend (Bestätigung suchend) looking for approval
beifallheischend (Bestätigung suchend) seeking for approval
Beifallklatscher {m} clapper
Beifallklatscher {pl} clappers
Beifallklatscherin {f} clapper
Beifallruferei {f} (bei Sportveranstaltungen) cheerleading
Beifallsgeschrei {n} cheering
Beifallsgeschrei {n} cheers
Beifallspender {m} applauder
Beifallspender {m} rooter
Beifallsruf {m} cheer
Beifallsrufe {pl} cheers
Beifallssalve {f} burst of applause
Beifallssalve {f} volley of applause
Beifallssalve {f} salvo of applause
Beifallssturm {m} thundering applause
Beifallssturm {m} tumultuous applause
Beifallssturm {m} tempestuous applause
Beifallssturm {m} storm of applause
Beifallssturm {m} rapturous applause
Beifallssturm {m} thunderous applause
Beifallssturm {m} burst of applause
Beifallssturm {m} volley of applause
Beifallssturm {m} salvo of applause
Beifallssturm {m} tornado of applause
Beifallssturm {m} thunder of applause
Beifallsstürme {pl} thundering applauses
Beifallswelle {f} chorus of applause
Beifallswelle {f} volley of applause
Beifallswoge {f} chorus of applause
Beifallswoge {f} volley of applause
Beifang {m} by-catch
Beifang {m} [Fischerei] bycatch
beifolgend erhalten Sie ... [veraltend] [im Brief] enclosed vou will find ...
beifolgend erhalten Sie ... [veraltend] [im Brief] enclosed please find ...
beifolgend sende ich Ihnen ... [veraltend] [im Brief] enclosed vou will find ...
beifolgend senden wir Ihnen ... [veraltend] [im Brief] enclosed vou will find ...
beifolgend übersende ich Ihnen ... [veraltend] [im Brief] enclosed vou will find ...
beifolgend übersenden wir Ihnen ... [veraltend] [im Brief] enclosed vou will find ...
Beifuss (Artemisia vulgaris) mugwort
Beifuss-Mönch {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) wormwood (Cucullia absinthii)
Beifuss-Staat {m} [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Sagebrush State (nickname of the State of Nevada, USA)
Beifussmönch {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) wormwood (Cucullia absinthii)
Beifussstaat {m} [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Sagebrush State (nickname of the State of Nevada, USA)
Beifusstyrann {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Vogel) grey flycatcher [Br.] (Empidonax wrightii)
Beifusstyrann {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Vogel) gray flycatcher [Am.] (Empidonax wrightii)
Beifuß {m} mugwort
Beifuß-Ambrosie {f} [bot.] common ragweed (Ambrosia artemisiifolia)
Beifuß-Mönch {m} [zool.] (ein Nachtfalter) wormwood (Cucullia absinthii)
Beifuß-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Sagebrush State (nickname of the State of Nevada, USA)
Beifußblättrige Ambrosie {f} [bot.] common ragweed (Ambrosia artemisiifolia)
Beifußblättriges Traubenkraut {n} [bot.] common ragweed (Ambrosia artemisiifolia)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
by the way schulranzen to notch of rid of letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] die port of embarkation to blow up to support go to seed to flame waschmaschine to ship istanbul impotenz of course the same to deinstall web to sigh to ball sandstrahlen lte schulranzen brautkleid med bademode IN ORDNUNG
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/b/12400.html
24.05.2017, 05:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.