Deutsche Wörter, beginnend mit b

Wir haben 51219 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 13600 bis 13800:

Deutsch Englisch
Beinahekatastrophe {f} near disaster
Beinaheunglück {n} (Katastrophe) near disaster
Beinahewürfel {m} cuboid
Beiname {m} surname [obs.]
Beiname {m} epithet
Beiname {m} agnomen [scient.]
Beiname {m} by-name
Beiname {m} sobriquet
Beiname {m} to-name [Scot.]
Beiname {m} byword
Beiname {m} (Spitzname) nickname
Beinamen {pl} surnames
Beinamputation {f} [med.] leg amputation
beinamputierte Frau {f} leg-amputee
Beinamputierte {f} (Mädchen, Frau) leg-amputee
Beinarbeit {f} foot work
Beinarbeiten {pl} foot works
Beinbeugehebel {m} [Kampfsport] squeeze lock
Beinbeuger {m} [anat.] (zweiköpfiger Oberschenkelmuskel) biceps femoris muscle (Musculus biceps femoris)
Beinbeuger {m} [anat.] (zweiköpfiger Oberschenkelmuskel) biceps femoris (Musculus biceps femoris)
Beinbewegung {f} leg movement
Beinbewegung {f} movement of the leg
Beinbruch {m} [med.] fracture of the leg
Beinbrüche {pl} fractures of the leg
Beindersheim ({n}) [geogr.] Beindersheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Beindurchzug {m} [Kampfsport] leg lift
Beine sind Gold wert (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) Million Dollar Legs
Beine {pl} legs
Beine {pl} (Bohrinsel) jacket legs
beinern {adj.} (aus Knochen, Elfen-, Fischbein gefertigt) bone
beinern {adj.} (knochig) scraggly
beinern {adj.} (knöchern) bone
Being Erica - Alles auf Anfang (eine kanadische Fernsehserie) Being Erica
Being John Malkovich (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Being John Malkovich
Beingeschwür {n} [med.] leg ulcer
Beingurt {m} leg strap
Beingurte {pl} leg straps
Beinhalsschere {f} [Kampfsport] neck scissors
beinhalten contain {v}
beinhalten to imply
beinhaltend containing
beinhaltet contains
beinhart [bes. südd., österr.] [ugs.] (sehr fest) (as) hard as rock
beinhart [bes. südd., österr.] [ugs.] (sehr fest) (as) hard as stone
beinhart [ugs.] (unerbittlich, rücksichtslos) (as) hard as nails
beinhart [ugs.] (unerbittlich, rücksichtslos) tough
beinhart [ugs.] (zäh [Person]) tough
beinharter Pimmel {m} [sl.] (erigierter Penis) boner {s} [vulg.]
beinharter Prügel {m} [vulg.] (erigierter Penis) boner {s} [vulg.]
beinharter Schwanz {m} [sl.] (erigierter Penis) bone {s} [vulg.]
beinharter Schwanz {m} [sl.] (erigierter Penis) boner {s} [vulg.]
beinharter Schwanz {m} [sl.] (erigierter Penis) bone-on {s} [vulg.]
beinharter Schwanz {m} [sl.] (erigierter Penis) bone-up {s} [vulg.]
beinharter Schwengel {m} [vulg.] (erigierter Penis) boner {s} [vulg.]
Beinhautmesser {n} mit Schaber [med.-tech.] periosteum knife with raspatory
Beinhautmesser {n} [-special_topic_med.-] periosteum knife [-special_topic_med.-]
beinig legged
Beinkleid {n} [veraltend,; noch hum.] (Hose [Kleidungsstück]) pants {s} [esp. Am.]
Beinkleid {n} [veraltend,; noch hum.] (lange Hose [Kleidungsstück]) trousers {s} [esp. Br.]
Beinkleider {pl} [veraltend,; noch hum.] (Hosen [Kleidungsstücke]) pants {s} [esp. Am.]
Beinkleider {pl} [veraltend,; noch hum.] (lange Hosen [Kleidungsstücke]) trousers {s} [esp. Br.]
Beinkreuzfesselgriff {m} [Kampfsport] leg hammer lock
Beinlymphknoten {m} [anat.] lymph node of lower limb
Beinlymphknoten {pl} [anat.] lymph nodes of lower limb
Beinmuskel {m} [anat.] leg muscle
Beinmuskeln {pl} [anat.] leg muscles
Beinmuskeltraining {n} leg muscle training
Beinmuskulatur {f} [anat.] leg muscles
Beinpresse {f} (Fitness) leg press
Beinprothese {f} [med.-tech.] leg prosthesis
Beinrasur {f} leg shaving
Beinriegel {m} [Kampfsport] calf squeeze
Beinriemen {m} leg strap
Beinriemen {pl} leg straps
Beinrückwurf {m} [Kampfsport] leg high lift throw
Beinschiene {f} (Schienbeinschützer) shin guard
Beinschiene {f} (Schienbeinschützer) shin-guard
Beinschiene {f} (Schienbeinschützer) shinguard
Beinschiene {f} [med.-tech.] leg splint
Beinschiene {f} [med.-tech.] leg brace
Beinschienen {pl} greaves
Beinschienen {pl} (Schienbeinschützer) shin guards
Beinschienen {pl} (Schienbeinschützer) shinguards
Beinschienen {pl} (Schienbeinschützer) shin-guards
Beinschmerz {m} [med.] pain in the leg
Beinschmerzen {pl} [med.] (in einem Bein) pain in the leg
Beinschnitzerei {f} bone carving
Beinschuss {m} [Fußball] nutmeg [coll.]
Beinschuss {m} [med.] shot in the leg
Beinschuß {m} [alte Orthogr.] [Fußball] nutmeg [coll.]
Beinschuß {m} [alte Orthogr.] [med.] shot in the leg
Beinstellen {n} trip
Beintasche {f} leg pocket
Beintaschen {pl} leg pockets
Beintastler {m} (Insekt) conehead
Beintastler {m} (Insekt) proturan
Beinvenenthrombose {f} [med.] venous thrombosis of the leg
Beinvenenthrombose {f} [med.] phlebothrombosis of the leg
Beinwechsel {m} [Sport] leg change
Beinwell {m} [bot.] comphrey
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) common comfrey (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) common comphrey (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) boneset (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) knitbone (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) consound (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) slippery-root (Symphytum officinale)
Beinwurz {f} {m} [bot.] (Echter Beinwell) Quaker comfrey (Symphytum officinale)
Beiordnung {f} coordinateness
Beipackzettel {m} instruction leaflet
Beipackzettel {m} package insert
Beipackzettel {m} package slip
Beipackzettel {m} PIL : Patient Information Leaflet
Beipackzettel {m} (bei Warensendungen) despatch note
Beipackzettel {m} (bei Warensendungen) dispatch note
beipflichten to accede
beipflichten to agree
beipflichten to endorse
beipflichten to subscribe to
beipflichten to indorse [esp. Am.]
beipflichten to assent
beipflichtend acceding
beipflichtend agreeing
beipflichtend endorsing
Beipflichtende {m,f} assenter
Beipflichtenden {pl} assenters
Beipflichtung {f} assent
Beira {f} [zool.] (eine Zwergantilope) beira (Dorcatragus megalotis)
Beirat {m} advisory council
Beirat {m} counsellor
Beirat {m} counselor
Beirat {m} consultative committee
Beirat {m} advisory committee
beirren to mislead
beirrend misleading
beirrt misleads
beirrte misled
Beirut ({n}) [geogr.] (Hauptstadt des Libanon) Beirut (capital of Lebanon)
Beiruter ... Beirut ...
Beiruter ... ... of Beirut
Beisa-Antilope {f} [zool.] beisa (Oryx beisa)
Beisaantilope {f} [zool.] beisa (Oryx beisa)
beisammen sein be together {v}
beisammen {adv.} [bes. landsch.] together
Beisasse {m} [bibl., hist.] resident alien
Beischlaf {m} [geh., amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) congress
Beischlaf {m} [geh., amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) coitus
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (betont: zum Zweck der Zeugung) copulation
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) sexual intercourse
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) intercourse
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) cohabitation {s} [obs.]
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) sexual congress
Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) carnal intercourse
Beischlafdiebstahl {m} [jur.] post-coital theft {s} (esp. by prostitutes)
Beisegel {n} light sail
Beisegel {n} additional sail
beiseite (weg) away
beiseite bringen [orthogr. obs.] (verstecken) to hide (away)
beiseite bringen [orthogr. obs.] ([versteckt] horten [Geld etc.]) to stash away
beiseite fahren [orthogr. obs.] (sein Auto etc.) to pull over
beiseite legen [orthogr. obs.] to put aside
beiseite legen [orthogr. obs.] to shelve
beiseite legen [orthogr. obs.] to lay aside
beiseite legen [orthogr. obs.] to place aside
beiseite legen [orthogr. obs.] (ablegen; Brille etc.) to put down
beiseite legen [orthogr. obs.] (Geld etc.) to set apart
beiseite legen [orthogr. obs.] (horten, sparen) to set aside
beiseite legen [orthogr. obs.] ([versteckt] horten [Geld etc.]) to stash away
beiseite nehmen [orthogr. obs.] to draw aside
beiseite rufen [orthogr. obs.] to call aside
beiseite räumen [orthogr. obs.] to clear away
beiseite schaffen [orthogr. obs.] (beseitigen) to clear off
beiseite schaffen [orthogr. obs.] (loswerden) get rid of {v}
beiseite schaffen [orthogr. obs.] (verstecken) to hide (away)
beiseite schaffen [orthogr. obs.] (wegräumen) to clear away
beiseite schaffen [orthogr. obs.] (wegräumen) to put away
beiseite schaffen [orthogr. obs.] [fig.] (beseitigen [Probleme etc.]) to smooth away
beiseite schaffen [orthogr. obs.] [ugs.] ([versteckt] horten [Beute, Vermögen etc.]) to stash away
beiseite schaffen {v} [alte Orthogr.] [fig.] (beseitigen [Hindernis etc.]) to remove
beiseite schieben [orthogr. obs.] to shunt
beiseite schieben [orthogr. obs.] (streichen, wischen) to brush aside
beiseite schieben [orthogr. obs.] (unsanft) to shove aside
beiseite schieben [orthogr. obs.] [auch fig.] to shunt
beiseite schieben [orthogr. obs.] [fig.] to sweep aside
beiseite schieben [orthogr. obs.] [fig.] to put by
beiseite schieben [orthogr. obs.] [fig.] to put by
beiseite sprechen [orthogr. obs.] [Schauspiel] to make an aside
beiseite sprechen [orthogr. obs.] [Schauspiel] say in an aside {v}
beiseite stehen (zurückstehen) to stand aside
beiseite stellen [orthogr. obs.] to put aside
beiseite stellen [orthogr. obs.] to place aside
beiseite stellen [orthogr. obs.] (aufrecht) to stand aside
beiseite treten [orthogr. obs.] to stand aside
beiseite treten [orthogr. obs.] to step aside
beiseite tun [orthogr. obs.] to put aside
beiseite tun [orthogr. obs.] ([versteckt] horten) to stash away
beiseite winken [orthogr. obs.] to wave aside
beiseite ziehen [orthogr. obs.] to pull aside
beiseite ziehen [orthogr. obs.] to draw aside
beiseite ziehen [orthogr. obs.] (schleppen, zerren) to drag aside
beiseite [fig.] by