odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit b

Wir haben 52665 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 14200 bis 14400:

Deutsch Englisch
Beispiel {n}Neutrum (das) aus dem richtigen Leben example from real life
Beispiel {n}Neutrum (das) aus dem wirklichen Leben example from real life
Beispiel {n}Neutrum (das) aus der Praxis example from real life
Beispiel {n}Neutrum (das) für das Gegenteil nstance to the contrary
Beispiel {n}Neutrum (das) par excellence epitome
Beispiel {n}Neutrum (das) schlechten Geschmacks instance of bad taste
Beispiel {n}Neutrum (das) seiner Arbeit specimen of his work
Beispiel {n}Neutrum (das) seines Stils specimen of his style
Beispiel {n}Neutrum (das) zur Nachahmung example for imitation
Beispiele {pl}Plural (die) examples
beispielhaft exemplary
beispielhaftere more exemplary
beispielhafteste most exemplary
beispiellos beyond example
beispiellos unexampled
beispiellos unexampledly
beispiellos unparalleled
beispiellos unparalleledly
beispiellos unprecedented
beispiellos without example
beispiellos (nie gekannt) unknown
beispiellos {adj.} (in hohem Maße unverschämt, empörend; unglaublich [Frechheit etc.]) incredible
beispiellosere more unprecedented
Beispiellosigkeit {f}Femininum (die) singularity
Beispiellosigkeiten {pl}Plural (die) singularities
Beispielsatz {m}Maskulinum (der) [ling.] example sentence
Beispielsatz {m}Maskulinum (der) [ling.] sample sentence
beispielslos unequaled
beispielsweise for instance
beispringen to accommodate
beispringen to aid
beispringen to assist
beispringen to help sb.somebody out
beispringen to stand by
beispringender standing by
beissend kalt [schweiz. Orthogr.] biting cold
beissend kalt [schweiz. Orthogr.] nipping
beissend kalt [schweiz. Orthogr.] piercing cold
beissend [schweiz. Orthogr.] (Geruch) pungent
beissend [schweiz. Orthogr.] (Kritik) carping
beissend [schweiz. Orthogr.] [fig.] (Bemerkung, Kritik etc.) acrimonious
beissend [schweiz. Orthogr.] [fig.] (Kritik, Satire etc.) pungent
beissend [schweiz. Orthogr.] {adv.} (riechen) acridly
beissend {adj.} [schweiz. Orthogr.] [fig.] (Kritik) scorching {adj.} [fig.]
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] acrimonious expression
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] acrimonious remark
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] aggressive remark
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] bitter remark
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] cutting remark
beissende Bemerkung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] sarcastic remark
beissende Bemerkungen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] aggressive remarks
beissende Bemerkungen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] bitter remarks
beissende Bemerkungen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] cutting remarks
beissende Bemerkungen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] sarcastic remarks
beissende Kritik übend {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] scorching {p} [fig.]
beissende Kritik {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] acrimonious criticism
beissende Kritik {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] scorching criticism
beissende Kälte {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] biting cold
beissende Kälte {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] piercing cold
beissende Kälte {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] stinging cold
beissender Geruch {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] poignant smell
beissender Geruch {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] pungent smell
beissender Geruch {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] sharp smell
beissender Gestank {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] pungent smell
beissender Spott {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] sarcasm
beissender Wind {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] biting wind
beissender Wind {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] piercing wind
Beisser {m}Maskulinum (der) [schweiz.] (bissiges Tier) biter
Beissring {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] teething ring
Beissschiene {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [dent.] bite guard
Beissschiene {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [dent.] bite-guard
Beissschiene {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [dent.] dental splint
Beisszange {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] cutting pliers
Beisszange {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig., pej.] (zänkische Frau) shrew
Beistand {m}Maskulinum (der) assist (Am.)American English
Beistand {m}Maskulinum (der) assistance
Beistand {m}Maskulinum (der) succor (Am.)American English
Beistand {m}Maskulinum (der) succour (Br.)British English
Beistandskredit {m}Maskulinum (der) [fin.] standby credit
Beistandspakt {m}Maskulinum (der) [pol.] mutual assistance pact
Beistandspakt {m}Maskulinum (der) [ökon.] mutual aid pact
Beistandsvertrag {m}Maskulinum (der) [pol.] mutual assistance pact
Beistellmöbel {pl}Plural (die) occasional furniture
Beistelltisch {m}Maskulinum (der) end table (Am.)American English
Beistelltisch {m}Maskulinum (der) occasional table
Beistelltisch {m}Maskulinum (der) side table
Beistelltische {pl}Plural (die) side tables
Beistellung {f}Femininum (die) supply
beisteuern to contribute
beisteuernd contributing
beisteuernde contributory
Beistrich {m}Maskulinum (der) (veraltend) (Komma) comma
Beistände {pl}Plural (die) assistances
Beitel {m}Maskulinum (der) chisel
Beitrag {m}Maskulinum (der) article
Beitrag {m}Maskulinum (der) contingent
Beitrag {m}Maskulinum (der) contribution
Beitrag {m}Maskulinum (der) due
Beitrag {m}Maskulinum (der) (innerhalb einer Newsgroup oder eines Forums im Internet bzw. Usenet) posting
Beitrag {m}Maskulinum (der) (Mitgliedsbeitrag) fee
beitragen to contribute
beitragen (zu) to add (to)
beitragen zu be accessible to bribery {v}
beitragend contributing
Beitragende {m,f} contributor
Beitragsabgaben {pl}Plural (die) (Sozialabgaben) social security contributions
Beitragsanteil {m}Maskulinum (der) subscription quota
Beitragsbefreiung {f}Femininum (die) waiver of premium
Beitragsbemessung {f}Femininum (die) [fin.] assessment
Beitragseinnahmen {pl}Plural (die) subscription income
Beitragsfestsetzung {f}Femininum (die) [fin.] assessment
Beitragsmarke {f}Femininum (die) subscription stamp
Beitragspflicht {f}Femininum (die) compulsory contribution
beitragspflichtig liable to contribution
beitragspflichtig sein be liable to subscriptions {v}
beitragspflichtige Leihbibliothek {f}Femininum (die) subscription library
Beitragssatz {m}Maskulinum (der) overall contribution rate
Beitragssatz {m}Maskulinum (der) rate of contribution
Beitragszahlung (f) payment of premiums (insurance)
beitreten to enrol in
beitretend acceding
Beitritt {m}Maskulinum (der) accedence
Beitritt {m}Maskulinum (der) joining
Beitritt {m}Maskulinum (der) participating
Beitritt {m}Maskulinum (der) zu einem Vertrag [pol.] accession to a treaty
Beitrittsanmeldung {f}Femininum (die) application for membership
Beitrittsantrag {m}Maskulinum (der) application for accession
Beitrittsantrag {m}Maskulinum (der) application for membership
Beitrittsgegner {m}Maskulinum (der) anti marketeer
Beitrittsklausel {f}Femininum (die) [jur.] accession clause
Beitrittsländer {pl}Plural (die) acceding countries
Beitrittsverhandlungen {pl}Plural (die) accession talks
Beitrittsverhandlungen {pl}Plural (die) negotiations on joining
Beitrittsvertrag {m}Maskulinum (der) Treaty of Accession
Beitrittsvertrag {m}Maskulinum (der) [pol.] treaty of accession
Beitrittsvertrag {m}Maskulinum (der) [pol.] [EU] Treaty of Accession
Beiträge zum Begriff der Kultur [lit.] Notes Towards the Definition of Culture [lit.] (T. S. Eliot)
Beiträge {pl}Plural (die) contributions
Beiträge {pl}Plural (die) (innerhalb einer Newsgroup oder eines Forums im Internet bzw. Usenet) postings
Beiträge {pl}Plural (die) (Zuschüsse) supplies
Beiwagen {m}Maskulinum (der) side car
Beiwappen {n}Neutrum (das) escutcheon of pretence
Beiwappen {n}Neutrum (das) escutcheon of pretense [Am.]
Beiwerk {n}Neutrum (das) attachment
beiwohnen to assist (at)
beiwohnen to attend
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (betont: zum Zweck der Zeugung) copulation
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) carnal intercourse
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) cohabitation {s} [obs.]
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) coitus
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) congress
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) intercourse
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) sexual congress
Beiwohnung {f}Femininum (die) [geh., bes. jur., seltener] (Geschlechtsverkehr [Koitus]) sexual intercourse
Beiwort {n}Neutrum (das) epithet
Beiworte {pl}Plural (die) epithets
Beizangriff {m}Maskulinum (der) [met.] pickling attack
Beizanlage {f}Femininum (die) [met.] pickling plant
Beizbad {n}Neutrum (das) [met.] pickling bath
Beizbast {m}Maskulinum (der) [met.] pickling sludge
Beizbehälter {m}Maskulinum (der) [met.] pickling tank
Beizbelag {m}Maskulinum (der) [met.] pickling sludge
Beizbottich {m}Maskulinum (der) [met.] pickling vat
Beizchemikalie {f}Femininum (die) [chem., met.] pickling chemical
Beizdauer {f}Femininum (die) pickling time
Beize {f}Femininum (die) (Beizmittel für Metall) pickle
Beize {f}Femininum (die) (Holzbeize) stain
Beize {f}Femininum (die) (Jagd) hawking
Beize {f}Femininum (die) (Kochen) marinade
Beize {f}Femininum (die) (Landwirtschaft) seed-dressing
Beize {f}Femininum (die) (Metallbeizmittel) corrosive fluid
Beize {f}Femininum (die) (schweiz.: Kneipe) pub (Br.)British English
Beize {f}Femininum (die) (schweiz.: Kneipe) saloon (Am.)American English
Beize {f}Femininum (die) (Tabakbeize) sauce
Beize {f}Femininum (die) (vor dem Färben etc.) mordant
Beize {f}Femininum (die) (Vorgang [von Metall, Saatgut oder Tabak]) pickling
Beize {f}Femininum (die) (zum Gerben) lye
Beize {f}Femininum (die) [agr.] disinfectant
Beize {f}Femininum (die) [chem., met.] (Beizlösung für Metall) pickling solution
Beize {f}Femininum (die) [met.] (Beizbad) pickling bath
Beize {f}Femininum (die) [schweiz.] (Kneipe) gin mill [coll.]
beizeiten betimes
beizeiten in good time
beizen cauterize (medical)
beizen corrode
beizen pickle (metal)
beizen stain (wood)
beizen to stain
beizen (Holz) to stain
beizen (Jagd) to hawk
beizen (Kochkunst) to marinade
beizen (Landwirtschaft) to disinfect
beizen (Landwirtschaft) to dress (seed)
beizen (Leder) to tan
beizen (Metall, Saatgut oder Tabak) to pickle
beizen (Textilbearbeitung, graphisches Gewerbe) to mordant
beizen [-special_topic_gastr.-] to baste [-special_topic_gastr.-]
beizen [Gerberei] to bate
Beizen {n}Neutrum (das) (Holz) staining
Beizen {n}Neutrum (das) (Jagd) hawking