Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 48925 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 46800 bis 47000:

Deutsch Englisch
Bürgerin des Mars [lit.] Podkayne of Mars [lit.] (Robert A. Heinlein)
Bürgerin {f} (Einwohnerin einer Gemeinde, Stadt) (female) resident
Bürgerin {f} (Einwohnerin einer Gemeinde, Stadt) (female) inhabitant
Bürgerin {f} (Einwohnerin einer Stadt) (female) citizen
Bürgerin {f} (Staatsbürgerin) (female) citizen
Bürgerkinder {pl} [hist.] children of burghers
Bürgerkrieg {m} civil war
bürgerliche Dämmerung {f} civil twilight
bürgerliche Kultur {f} [soz.] bourgeois culture
bürgerliche Rechte {pl} civil rights
Bürgerliche {m} {f} commoner
Bürgerlichen {pl} commons
Bürgerlicher Realismus {m} [lit.] (Epoche) bourgeois realism
bürgerlicher Tag {m} [astron.] mean solar day
bürgerliches Drama {n} domestic drama
bürgerliches Recht {n} civil rights
bürgerliches Trauerspiel {n} [lit.] bourgeois tragedy
Bürgerlichkeit {f} [soz.] (als Lebensstil, Kultur) bourgeois culture
Bürgermeister {m} mayor
Bürgermeister {m} provost [Scot.]
Bürgermeister {m} (in Deutschland, Österreich, den Niederlanden und Belgien) burgomaster
Bürgermeister {pl} mayors
Bürgermeister-Frau {f} mayoress
Bürgermeister-Gattin {f} [geh.] mayoress
Bürgermeisteramt {n} mayorship
Bürgermeisteramt {n} (Rathaus) town hall
Bürgermeisteramt {n} (Rathaus) city hall (Am.)
Bürgermeisteramt {n} (Würde) mayoralty
Bürgermeisteramt {n} (Würde, auch Dienststelle) mayor's office
Bürgermeisterei {f} (Dienststelle) mayor's office
Bürgermeisterei {f} (Rathaus) town hall (Br.)
Bürgermeisterei {f} (Rathaus) city hall (Am.)
Bürgermeisterfrau {f} mayoress
Bürgermeistergattin {f} [geh.] mayoress
Bürgermeisterin {f} mayor
Bürgermeisterin {f} mayoress [esp. Br.]
Bürgermeisterin {f} provost [Scot.]
Bürgermeisterin {f} (in Deutschland, Österreich, den Niederlanden und Belgien) burgomaster
Bürgermilitär {n} (einer größeren Stadt) [mil., hist.] citizen militia
Bürgermilitär {n} [mil., hist.] citizen militia
Bürgermilitär {n} [mil., hist.] citizens' militia
Bürgermilitär {n} [mil., hist.] self-defence militia [Br.]
Bürgermiliz {f} (einer größeren Stadt) [mil.] citizen militia
Bürgermiliz {f} [mil.] citizen militia
Bürgermiliz {f} [mil.] citizens' militia
Bürgermiliz {f} [mil.] self-defence militia [Br.]
Bürgermädchen {n} [veraltet] (Angehörige des etablierten Bürgertums) middle-class girl
Bürgerpflicht {f} civil duty
Bürgerpflicht {f} civic duty
Bürgerprotest {m} [pol.] citizens' protest
Bürgerrecht {n} franchise
Bürgerrecht {n} civil rights
Bürgerrechte {pl} civil rights
Bürgerrechtsbewegung {f} civil rights campaign
Bürgerrechtsbewegung {f} civil rights movement
Bürgerrechtskämpfer {m} civil rights campaigner
Bürgers Ahorn {m} [bot.] trident maple (Acer buergerianum / Acer buergeranum / Acer trifidum)
Bürgerschaft {f} (Gesamtheit der Bürger eines Ortes) township
Bürgerschaft {f} (Gesamtheit der Bürger) citizens
Bürgerschaft {f} (Gesamtheit der Bürger) citizenry
Bürgerschaft {f} (Gesamtheit der Bürger) citizenhood
Bürgerschaft {f} [jur.] (Rechtsstatus) citizenship
Bürgerschaft {f} [jur.] (Rechtsstatus) status of a citizen
Bürgerschaft {f} [pol.] (Bezeichnung der Landesparlament in Hamburg und Bremen) Bürgerschaft
Bürgerschaft {f} [pol.] (Bezeichnung der Landesparlament in Hamburg und Bremen) Buergerschaft
Bürgerschaft {f} [pol.] (Bezeichnung der Landesparlament in Hamburg und Bremen) Burgerschaft
Bürgerschaft {f} [pol.] (parlamentarische Bürgervertretung) city pailiament
Bürgerschaft {f} [pol.] (parlamentarische Bürgervertretung) city assembly
Bürgerschaft {f} [pol.] (Stadtrat einer großen Hansestadt) city council (of a Hanseatic city)
Bürgerschaft {f} [pol.] (Stadtrat einer kleinen oder mittleren Hansestadt) town council (of a Hanseatic town)
Bürgerschaft {f} [soz.] (als mittlere soziale Schicht) middle classes
Bürgerschaft {f} [soz.] (Angehörige des etablierten Bürgertums) bourgeoisie
Bürgerschaftliche Unternehmensverantwortung corporate citizenship
Bürgerschreck {m} enfant terrible (of the middle classes)
Bürgerschreck {m} antiestablishment figure
Bürgerschreck {m} anti-establishment figure
Bürgerschreck {m} iconoclast
Bürgerschreck {m} bogey of the middle classes
Bürgersfrau {f} [veraltet] (Angehörige des etablierten Bürgertums) bourgeoise
Bürgersfrau {f} [veraltet] (Angehörige des etablierten Bürgertums) member of the middle-class
Bürgersfrau {f} [veraltet] (Angehörige des etablierten Bürgertums) middle-class woman
Bürgersfrau {f} [veraltet] (nichtadlige Person) commoner
Bürgersinn {m} public spirit
Bürgersleute {f} [veraltet] (Angehöriger des etablierten Bürgertums) middle-class people
Bürgersleute {pl} [veraltet] (Angehöriger des etablierten Bürgertums) bourgeoisie
Bürgersleute {pl} [veraltet] (nichtadlige Personen) commoners
Bürgersmann {m} [veraltet] (Angehöriger des etablierten Bürgertums) member of the middle-class
Bürgersmann {m} [veraltet] (Angehöriger des etablierten Bürgertums) bourgeois
Bürgersmann {m} [veraltet] (nichtadlige Person) commoner
Bürgersteig {m} pavement
Bürgersteig {m} sidewalk [esp. Am.]
Bürgersteig {m} footpath [Br.]
Bürgersteige {pl} sidewalks
Bürgerstochter {f} [veraltet] daughter of a middle-class family
Bürgertöchterlein {n} [pej., veraltend] bourgeoise
Bürgerwehr {f} civil defense [Am.]
Bürgerwehr {f} (einer größeren Stadt) [mil., hist.] citizen militia
Bürgerwehr {f} (Selbstschutz- bzw. Selbstjustizgruppe) vigilante group
Bürgerwehr {f} [hist.] (im 16. - 18. Jahrhundert) trainband [Br.]
Bürgerwehr {f} [mil.; bes. hist.] (Miliz) militia
Bürgerwehr {f} [mil.; bes. hist.] (Miliz) citizen militia
Bürgerwehr {f} [mil.; bes. hist.] (Miliz) citizens' militia
Bürgerwehr {f} [mil.; bes. hist.] (Miliz) self-defence militia [Br.]
Bürgerwehr {f} [mil.] Home Guard [Br.]
Bürgerwehr {f} [mil.] Civil Defence Corps
Bürgerwehraktionen {pl} vigilantism [esp. Am.]
Bürgin {f} (female) voucher
Bürgschaft leisten to stand surety
Bürgschaft übernehmen to stand surety
Bürgschaft {f} surety
Bürgschaft {f} sponsion
Bürgschaft {f} security
Bürgschaft {f} guarantee
Bürgschaft {f} suretyship
Bürgschaft {f} (Strafrecht) bail
Bürgschaften {pl} guaranties
Bürgschaftsbank {f} [fin.] guarantee bank
Bürgschaftsbanken {pl} [fin.] guarantee banks
Bürgschaftsleistung {f} surety
Bürgschaftsleistung {f} suretyship
Bürgschaftsprovision {f} [fin.] guarantee commission
Bürgschaftsurkunde {f} surety bond
Bürgschaftsvereinbarung {f} guarantee agreement
Bürgschaftsvertrag {m} contract of suretyship
Bürgschaftsvertrag {m} guarantee agreement
Bürgschaftsübernahme {f} furnishing of a guarantee
Bürgstadt ({n}) [geogr.] Bürgstadt (a municipality in Bavaria, Germany)
Büro der Vereinten Nationen für Drogen und Verbrechen {n}, UNODC {n} United Nations Office on Drugs and Crime , UNODC
Büro {f} des Stadtkämmerers (einer größeren Stadt) city treasurer's office
Büro {f} des Stadtkämmerers (einer Klein- oder Mittelstadt) town treasurer's office
Büro {n} (Agentur, Verkaufs-, Vermittlungsbüro) agency
Büro {n} (Amt, Dienststelle) bureau
Büro {n} (Amts-, Geschäftszimmer) bureau [obs.]
Büro {n} (Arbeits-, Dienst-, Sprechzimmer, Sekretariat) office
Büro {n} (die Angestellten) office workers
Büro {n} (die Angestellten) office employees
Büro {n} (Dienst-, Geschäftsstelle, Amt, Kanzlei) office
Büro {n} (Geschäftsstelle, Kontor) (branch) office
Büro {n} (Geschäftsstelle, Kontor) countinghouse [esp.Br.] [obs.]
Büro {n} (Mitarbeiter) office personnel
Büro {n} (Mitarbeiter) office staff
Büro {n} (Mitarbeiter) staff
Büro {n} der / einer Prokuristin procurator's office
Büro {n} der Versicherungsbeschwerdestelle Insurance Ombudsman Bureau, IOB [Br.]
Büro {n} des / eines Prokuristen procurator's office
Büro {n} des Geschäftsführers manager's office
Büro {n} des Versicherungsbeschwerdekommissars Insurance Ombudsman Bureau, IOB [Br.]
Büro {n} eines Agenten agency
Büro {n} eines Schiffsmaklers shipping office
Büro {n} für gegenseitige Sicherheit, MSA {f} Mutual Security Agency, MSA [Am.]
Büro {n} für Technikfolgen-Abschätzung beim Deutschen Bundestag (TAB) [pol.] Office of Technology Assessment at the German Parliament
Büro {n} für unzustellbare Sendungen dead letter office, DLO
Büro {n} für Überseehandel Overseas Trade Board [Br.]
Büro- und Sozialgebäude {n} office and staff building
Büro-Abtrennung {f} office partition
Büro-Accessoire {n} office accessory
Büro-Accessoires {pl} office accessories
Büro-Adresse {f} office address
Büro-Anschrift {f} office address
Büro-Art {f} office type
Büro-Assistent {m} office assistant
Büro-Assistentin {f} office assistant
Büro-Aufsicht {f} (Aufgabe) office supervision
Büro-Aufsicht {f} (Person) office supervisor
Büro-Ausbau {m} office build-out
Büro-Drehsessel {m} office swivel chair
Büro-Drehsessel {m} swivel office chair
Büro-Drehsessel {m} revolving office chair
Büro-Drehsessel {m} (betont: mit Armlehnen) pffice swivel armchair
Büro-Drehsessel {m} (betont: mit Armlehnen) swivel office armchair
Büro-Drehstuhl {m} office swivel chair
Büro-Drehstuhl {m} swivel office chair
Büro-Drehstuhl {m} revolving office chair
Büro-Drehstuhl {m} typist chair
Büro-Drehstuhl {m} typist's chair
Büro-Entwickler {m} office developer
Büro-Entwicklerin {f} office developer
Büro-Entwicklung {f} office development
Büro-Entwicklungsaktivität {f} office development activity
Büro-Entwicklungsaktivitäten {pl} office development activities
Büro-Entwicklungsbereich {m} office development area
Büro-Entwicklungsgebiet {n} office development area
Büro-Etage {f} office suite
Büro-Etage {f} suite of offices
Büro-Etage {f} office floor [esp. Am.]
Büro-Etage {f} office storey [Br.]
Büro-Etage {f} office story [Am.]
Büro-Fick {m} [vulg.] office fuck [vulg.]
Büro-Geliebte {f} office lover
Büro-Gespielin {f} office playmate
Büro-Getto {n} [pej.] office ghetto
Büro-Ghetto {n} [pej.] office ghetto
Büro-Informationselektroniker {m} office IT technician
Büro-Informationselektronikerin {f} (female) office IT technician
Büro-Investition {f} office investment
Büro-Job {m} [ugs.] clerical job
Büro-Job {m} [ugs.] office job
Büro-Job {m} [ugs.] white-collar job
Büro-Klau {m} [ugs.] office theft
Büro-Kleiderschrank {m} office wardrobe


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
diplomarbeit go to seed of the same fashion to flame rid of herrenuhr msn arbeit to support med to sigh to deinstall letter of comfort IN ORDNUNG to blow up to ship to ball by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation msn to notch dusche quelle lte die plissee of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/b/46800.html
24.06.2017, 19:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.