Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 48629 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 48200 bis 48400:

Deutsch Englisch
Böcke {pl} bucks
Böcke {pl} [zool.] (Schafböcke) wethers
Böden {pl} bottoms
Böden {pl} grounds
Böden {pl} soils
Böe {f} [meteo.] scud
Böe {f} [meteo.] blast
Böe {f} [meteo.] gust
Böe {f} [meteo.] bump
Böen {pl} blasts
Böen {pl} flurries
Böen {pl} gusts
Böenfront {f} [meteo.] squall line
Böenfront {f} [meteo.] line squall
Böenschreiber {m} [meteo.] anemobiagraph
Böenschreiber {m} [meteo.] gust recorder
Böenspitze {f} gust peak speed
Bögen {pl} arcs
Bögen {pl} bows
Böhl-Iggelheim ({n}) [geogr.] Böhl-Iggelheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Böhlen ({n}) [geogr.] Böhlen (a town in Saxony, Germany)
Böhlen ({n}) [geogr.] Boehlen (a town in Saxony, Germany)
Böhler-Zeichen {n} [med.] Böhler's meniscus sign
Böhm-Schnäpper {m} [zool.] (ein Vogel) Boehm's flycatcher (Muscicapa boehmi)
Böhme {m} Bohemian
Böhmen ({n}) [geogr.] Bohemia
Böhmenkirch ({n}) [geogr.] Böhmenkirch (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Böhmenkirch ({n}) [geogr.] Boehmenkirch (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Böhmerwald {m} [geogr.] Bohemian Forest
Böhmin {f} Bohemian
Böhmin {f} (betont: Dame) Bohemian lady
Böhmin {f} (betont: Frau) Bohemian woman
Böhmin {f} (betont: Mädchen) Bohemian girl
böhmisch Bohemian
böhmisch einkaufen [österr., ugs.] (Ladendiebstahl begehen) to shoplift
böhmische Dörfer für jdn. sein sth. is all Greek to sb.
böhmische Harfe {f} [musik.] Bohemian harp
Böhmisches Blut [lit.] Prague Fatale [lit.] (Philip Kerr)
Böhmit {m} [min.] boehmite
Böhmit {m} [min.] böhmite
Böhmschnäpper {m} [zool.] Boehm's flycatcher (Muscicapa boehmi)
böig gusty
böig puffy
böig (Luftfahrt) bumpy
böiges Wetter {n} gusty weather
böiges Wetter {n} squally weather
Böller {m} (Feuerwerkskörper) firecracker
Böller {m} (hist.) (kleiner Mörser) small mortar
Böller {m} (Knallkörper) banger [esp. Br.] [coll.]
Böller {m} (Waffe zum Salutschießen) saluting gun
Böller {pl} (Knallkörper) bangers [esp. Br.] [coll.]
Bönen ({n}) [geogr.] Bönen (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany)
Bönen ({n}) [geogr.] Boenen (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany)
Bönnigheim ({n}) [geogr.] Bönnigheim (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Bönnigheim ({n}) [geogr.] Boennigheim (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Böotischer Helm {m} [hist.] Boeotian helmet
Böotischer Krieg {m} [hist.] (378 - 371 v. Chr.) Boeotian War
Börde-Hakel ({n}) [geogr.] Börde-Hakel (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Börde-Hakel ({n}) [geogr.] Boerde-Hakel (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeland ({n}) [geogr.] Bördeland (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeland ({n}) [geogr.] Boerdeland (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeleisen {n} bordering tool
Bördeleisen {n} edging punch
Bördelhammer {m} bordering hammer
Bördelkappe {f} crimp cap
Bördelkappe {f} crimped cap
Bördelkappe {f} flange cap
Bördelkappe {f} flanged cap
Bördelmaschine {f} flanging machine
Bördelmaschine {f} clinching machine
Bördelmaschine {f} beading machine
Bördelmaschine {f} crimper
Bördelmaschine {f} crimping machine
bördeln to crimp
Bördelnaht {f} [tech.] coach joint
Bördelpresse {f} [tech.] crimper press
Bördelstoss {m} [orthogr. schweiz.] [tech.] coach joint
Bördelstoß {m} [tech.] coach joint
Bördelwerkzeug {n} bordering tool
bördenfähige Schuldverschreibungen {pl} [fin.] negotiable debt securities
Börger ({n}) [geogr.] Börger (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Börger ({n}) [geogr.] Boerger (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Börjeson-Forssman-Lehmann-Syndrom {n} [med.] Börjeson-Forssman-Lehmann syndrome
Börse Berlin {f} [fin., ökon.] Berlin Stock Exchange
Börse Bratislava {f} [fin., ökon.] Bratislava Stock Exchange , BSSE
Börse Düsseldorf {f} [fin., ökon.] Düsseldorf Stock Exchange
Börse Frankfurt {f} [fin., ökon.] Frankfurt Stock Exchange , FSE
Börse Helsinki {f} [fin., ökon.] Helsinki Stock Exchange
Börse Hongkong {f} (HKEx) [fin., ökon.] Hong Kong Stock Exchange , HKEx
Börse Indonesiens {f} [fin., ökon.] (in Jakarta) Indonesia Stock Exchange , IDX
Börse Irlands {f} [fin., ökon.] Irish Stock Exchange , ISE
Börse Jakarta {f} [fin., ökon., hist.] Jakarta Stock Exchange
Börse Kopenhagen {f} [fin., ökon.] Copenhagen Stock Exchange , CSE
Börse Luxemburg {f} [fin., ökon.] Luxembourg Stock Exchange
Börse München {f} [fin., ökon.] Munich Stock Exchange
Börse Namibia {f} [fin., ökon.] (Sitz in Windhoek) Namibian Stock Exchange , NSX
Börse Neuseelands {f} [fin., ökon.] (Sitz in Wellington) New Zealand Exchange , NZX
Börse Shanghai {f} [fin., ökon.] Shanghai Stock Exchange , SSE
Börse Shenzhen {f} [fin., ökon.] Shenzhen Stock Exchange , SZSE
Börse Stockholm {f} [fin., ökon.] Stockholm Stock Exchange
Börse Stuttgart {f} [fin., ökon.] Stuttgart Stock Exchange
Börse Taiwans {f} [fin., ökon.] Taiwan Stock Exchange , TWSE
Börse {f} (Brieftasche) wallet
Börse {f} (Börsengebäude) stock exchange
Börse {f} (Geldbeutel) purse
Börse {f} (Marktveranstaltung) fair
Börse {f} (Tauschbörse) barter exchange
Börse {f} (Tauschservice) exchange service
Börse {f} (Wettbörse) betting exchange
Börse {f} [Boxen] purse
Börse {f} [fin., ökon.] (Aktien-, Wertpapier-, Devisen-, Warenmarkt etc.) market
Börse {f} [fin.] (Aktienmarkt) stock market
Börse {f} [fin.] (Aktienmarkt) share market [Br.]
Börse {f} [fin.] (Devisenmarkt) currency market
Börse {f} [fin.] (Devisenmarkt) foreign exchange market
Börse {f} [fin.] (Finanzplatz) financial centre [Br.]
Börse {f} [fin.] (Finanzplatz) financial center [Am.]
Börse {f} [fin.] (Wertpapierbörse) stock exchange
Börse {f} [fin.] (Wertpapierbörse) exchange
Börse {f} [fin.] (Wertpapiermarkt) securities market
Börse {f} [ökon.] (Frachtmarkt) freight market
Börse {f} [ökon.] (Warenmarkt) commodities market
Börsen {pl} stock exchanges
Börsen-Fernschreiber {m} ticker
Börsen-Fernschreiber {m} stock ticker
Börsen-Ticker {m} ticker
Börsen-Ticker {m} stock ticker
Börsenbericht {m} market-report
Börsenbericht {m} stock list
Börsenbericht {m} stock exchange list
Börsenbericht {m} stocklist
Börsenbericht {m} market letter (Am.)
Börsenblatt {n} financial newspaper
Börsenblätter {pl} financial newspapers
Börseneinführung {f} IPO : Initial Public Offering
Börsenfernschreiber {m} ticker
Börsenfernschreiber {m} stock ticker
börsenfähig negotiable
börsenfähige Schuldverschreibung {f} [fin.] negotiable debt security
Börsengang {m} [fin.] initial public offer , IPO
Börsengang {m} [fin.] flotation
Börsengang {m} [fin.] (eines Unternehmens) stock market launch
Börsengeschäft {n} stock exchange transaction
börsengängige Obligation {f} [fin.] bearer marketable bond
börsengängige Schuldverschreibung {f} [fin.] marketable bond
börsengängige Schuldverschreibung {f} [fin.] bearer marketable bond
Börsengängigkeit {f} [fin.] marketability
Börsenhandel {m} stock exchange dealing
Börsenhausse {f} [fin.] bull market
Börsenhändler {m} stock exchange trader
Börsenhändler {m} broker
Börsenhändler {m} stock broker
Börsenhändler {m} stockbroker
Börsenhändlerin {f} (female) stock exchange trader
Börsenhändlerin {f} (female) broker
Börsenhändlerin {f} (female) stock broker
Börsenhändlerin {f} (female) stockbroker
Börsenindex {m} stock exchange index
Börsenkrach {m} [fin.] stock market crash
Börsenkrach {m} [fin.] crash [coll.]
Börsenkrise {f} [fin.] crisis on the stock market
Börsenkurs {m} market-price
Börsenmakler {m} stockbroker
Börsenmakler {m} stock broker
Börsenmakler {m} broker
Börsenmakler {pl} stockbrokers
Börsenmakler {pl} stock brokers
Börsenmaklerin {f} (female) stock broker
Börsenmaklerin {f} (female) broker
Börsenmaklerin {f} (female) stockbroker
börsennotiert quoted
börsennotiert publicly owned
Börsennotiz {f} stock market listing
Börsenpapiere {pl} listed stock
Börsenparkett {n} dealing floor
Börsenparkett {n} trading floor
Börsenreport {m} contango
Börsenscheingeschäft {n} wash sale
Börsenscheingeschäft {n} wash-sale
Börsenschluss {m} close of the market
Börsenschreiber {m} ticker
Börsenschreiber {m} stock ticker
Börsenspekulant {m} [fin.] stock jobber
Börsenspekulant {m} [fin.] bear
Börsenspekulant {m} [fin.] stock exchange speculator
Börsenspekulant {m} [fin.] jobber [Am.] [coll.]
Börsenspekulant {m} [fin.] punter [coll.]
Börsenspekulanten {pl} stock jobbers
Börsenspekulanten {pl} [fin.] stock exchange speculators
Börsenspekulanten {pl} [fin.] jobbers [Am.] [coll.]
Börsenspekulanten {pl} [fin.] punters [coll.]
Börsenspekulantin {f} [fin.] (female) stock exchange speculator
Börsenspekulantin {f} [fin.] punter [coll.]
Börsensturz {m} slump
Börsenticker {m} ticker
Börsenticker {m} stock ticker
Börsenumsatzsteuer {f} [fin.] stock exchange tax
Börsenzeitung {f} financial paper
Börsenzeitungen {pl} financial papers
Börsenzettel {m} stock list


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
go to seed to deinstall bank to support IN ORDNUNG to ball spenden of rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] wwe to ship port of embarkation to flame quelle to sigh to blow up the same motorradreifen to notch of course ferien spenden med sixt by the way letter of comfort herrenuhr pkw die
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/b/48200.html
24.05.2017, 21:38 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.