odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit b

Wir haben 52659 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 52200 bis 52400:

Deutsch Englisch
Böen {pl}Plural (die) gusts
Böenfront {f}Femininum (die) [meteo.] gust front
Böenfront {f}Femininum (die) [meteo.] line squall
Böenfront {f}Femininum (die) [meteo.] outflow boundary
Böenfront {f}Femininum (die) [meteo.] squall line
Böenfrontwirbel {m}Maskulinum (der) [meteo.] gustnado {s} (portmanteau of gust front tornado)
Böenschreiber {m}Maskulinum (der) [meteo.] anemobiagraph
Böenschreiber {m}Maskulinum (der) [meteo.] gust recorder
Böenspitze {f}Femininum (die) gust peak speed
Bögen {pl}Plural (die) arcs
Bögen {pl}Plural (die) bows
Böhl-Iggelheim ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Böhl-Iggelheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Böhlen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boehlen (a town in Saxony, Germany)
Böhlen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Böhlen (a town in Saxony, Germany)
Böhler-Zeichen {n}Neutrum (das) [med.] Böhler's meniscus sign
Böhm-Schnäpper {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel) Boehm's flycatcher (Muscicapa boehmi)
Böhme {m}Maskulinum (der) Bohemian
Böhmen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Bohemia
Böhmenkirch ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boehmenkirch (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Böhmenkirch ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Böhmenkirch (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Böhmerwald {m}Maskulinum (der) [geogr.] Bohemian Forest
Böhmin {f}Femininum (die) Bohemian
Böhmin {f}Femininum (die) (betont: Dame) Bohemian lady
Böhmin {f}Femininum (die) (betont: Frau) Bohemian woman
Böhmin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) Bohemian girl
böhmisch Bohemian
böhmisch einkaufen [österr., ugs.] (Ladendiebstahl begehen) to shoplift
böhmische Dörfer für jdn.jemanden sein sth.something is all Greek to sb.somebody
böhmische Harfe {f}Femininum (die) [musik.] Bohemian harp
Böhmisches Blut [lit.] Prague Fatale [lit.] (Philip Kerr)
Böhmit {m}Maskulinum (der) [min.] boehmite
Böhmit {m}Maskulinum (der) [min.] böhmite
Böhmschnäpper {m}Maskulinum (der) [zool.] Boehm's flycatcher (Muscicapa boehmi)
böig gusty
böig puffy
böig (Luftfahrt) bumpy
böiges Wetter {n}Neutrum (das) gusty weather
böiges Wetter {n}Neutrum (das) squally weather
Böller {m}Maskulinum (der) (Feuerwerkskörper) firecracker
Böller {m}Maskulinum (der) (hist.) (kleiner Mörser) small mortar
Böller {m}Maskulinum (der) (Knallkörper) banger {s} [esp. Br.] [coll.]
Böller {m}Maskulinum (der) (Waffe zum Salutschießen) saluting gun
Böller {pl}Plural (die) (Knallkörper) bangers {s} [esp. Br.] [coll.]
Bönen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boenen (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany)
Bönen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Bönen (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany)
Bönnigheim ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boennigheim (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Bönnigheim ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Bönnigheim (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Böotischer Helm {m}Maskulinum (der) [hist.] Boeotian helmet
Böotischer Krieg {m}Maskulinum (der) [hist.] (378 - 371 v. Chr.) Boeotian War
Börde-Hakel ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boerde-Hakel (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Börde-Hakel ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Börde-Hakel (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeland ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boerdeland (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeland ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Bördeland (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Bördeleisen {n}Neutrum (das) bordering tool
Bördeleisen {n}Neutrum (das) edging punch
Bördelhammer {m}Maskulinum (der) bordering hammer
Bördelkappe {f}Femininum (die) crimp cap
Bördelkappe {f}Femininum (die) crimped cap
Bördelkappe {f}Femininum (die) flange cap
Bördelkappe {f}Femininum (die) flanged cap
Bördelmaschine {f}Femininum (die) beading machine
Bördelmaschine {f}Femininum (die) clinching machine
Bördelmaschine {f}Femininum (die) crimper
Bördelmaschine {f}Femininum (die) crimping machine
Bördelmaschine {f}Femininum (die) flanging machine
bördeln to crimp
Bördelnaht {f}Femininum (die) [tech.] coach joint
Bördelpresse {f}Femininum (die) [tech.] crimper press
Bördelstoss {m}Maskulinum (der) [orthogr. schweiz.] [tech.] coach joint
Bördelstoß {m}Maskulinum (der) [tech.] coach joint
Bördelwerkzeug {n}Neutrum (das) bordering tool
bördenfähige Schuldverschreibungen {pl}Plural (die) [fin.] negotiable debt securities
Börger ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Boerger (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Börger ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Börger (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Börjeson-Forssman-Lehmann-Syndrom {n}Neutrum (das) [med.] Börjeson-Forssman-Lehmann syndrome
Börse Berlin {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Berlin Stock Exchange
Börse Bratislava {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Bratislava Stock Exchange , BSSE
Börse Düsseldorf {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Düsseldorf Stock Exchange
Börse Frankfurt {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Frankfurt Stock Exchange , FSE
Börse Helsinki {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Helsinki Stock Exchange
Börse Hongkong {f}Femininum (die) (HKEx) [fin., ökon.] Hong Kong Stock Exchange , HKEx
Börse Indonesiens {f}Femininum (die) [fin., ökon.] (in Jakarta) Indonesia Stock Exchange , IDX
Börse Irlands {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Irish Stock Exchange , ISE
Börse Jakarta {f}Femininum (die) [fin., ökon., hist.] Jakarta Stock Exchange
Börse Kopenhagen {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Copenhagen Stock Exchange , CSE
Börse Luxemburg {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Luxembourg Stock Exchange
Börse München {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Munich Stock Exchange
Börse Namibia {f}Femininum (die) [fin., ökon.] (Sitz in Windhoek) Namibian Stock Exchange , NSX
Börse Neuseelands {f}Femininum (die) [fin., ökon.] (Sitz in Wellington) New Zealand Exchange , NZX
Börse Shanghai {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Shanghai Stock Exchange , SSE
Börse Shenzhen {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Shenzhen Stock Exchange , SZSE
Börse Stockholm {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Stockholm Stock Exchange
Börse Stuttgart {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Stuttgart Stock Exchange
Börse Taiwans {f}Femininum (die) [fin., ökon.] Taiwan Stock Exchange , TWSE
Börse {f}Femininum (die) (Brieftasche) wallet
Börse {f}Femininum (die) (Börsengebäude) stock exchange
Börse {f}Femininum (die) (Geldbeutel) purse
Börse {f}Femininum (die) (Marktveranstaltung) fair
Börse {f}Femininum (die) (Tauschbörse) barter exchange
Börse {f}Femininum (die) (Tauschbörse) exchange
Börse {f}Femininum (die) (Tauschservice) exchange service
Börse {f}Femininum (die) (Wettbörse) betting exchange
Börse {f}Femininum (die) [Boxen] purse
Börse {f}Femininum (die) [fin., ökon.] (Aktien-, Wertpapier-, Devisen-, Warenmarkt etc.) market
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Aktienmarkt) share market [Br.]
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Aktienmarkt) stock market
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Devisenmarkt) currency market
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Devisenmarkt) foreign exchange market
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Finanzplatz) financial center [Am.]
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Finanzplatz) financial centre [Br.]
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Wertpapierbörse) exchange
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Wertpapierbörse) stock exchange
Börse {f}Femininum (die) [fin.] (Wertpapiermarkt) securities market
Börse {f}Femininum (die) [ökon.] (Frachtmarkt) freight market
Börse {f}Femininum (die) [ökon.] (Warenmarkt) commodities market
Börsen {pl}Plural (die) stock exchanges
Börsen-Fernschreiber {m}Maskulinum (der) stock ticker
Börsen-Fernschreiber {m}Maskulinum (der) ticker
Börsen-Ticker {m}Maskulinum (der) stock ticker
Börsen-Ticker {m}Maskulinum (der) ticker
Börsenbericht {m}Maskulinum (der) market letter (Am.)American English
Börsenbericht {m}Maskulinum (der) market-report
Börsenbericht {m}Maskulinum (der) stock exchange list
Börsenbericht {m}Maskulinum (der) stock list
Börsenbericht {m}Maskulinum (der) stocklist
Börsenblatt {n}Neutrum (das) financial newspaper
Börsenblätter {pl}Plural (die) financial newspapers
Börseneinführung {f}Femininum (die) IPO : Initial Public Offering
Börsenfernschreiber {m}Maskulinum (der) stock ticker
Börsenfernschreiber {m}Maskulinum (der) ticker
börsenfähig negotiable
börsenfähige Schuldverschreibung {f}Femininum (die) [fin.] negotiable debt security
Börsengang {m}Maskulinum (der) [fin.] flotation
Börsengang {m}Maskulinum (der) [fin.] initial public offer , IPO
Börsengang {m}Maskulinum (der) [fin.] (eines Unternehmens) stock market launch
Börsengeschäft {n}Neutrum (das) stock exchange transaction
börsengängige Obligation {f}Femininum (die) [fin.] bearer marketable bond
börsengängige Schuldverschreibung {f}Femininum (die) [fin.] bearer marketable bond
börsengängige Schuldverschreibung {f}Femininum (die) [fin.] marketable bond
Börsengängigkeit {f}Femininum (die) [fin.] marketability
Börsenhandel {m}Maskulinum (der) stock exchange dealing
Börsenhausse {f}Femininum (die) [fin.] bull market
Börsenhändler {m}Maskulinum (der) broker
Börsenhändler {m}Maskulinum (der) stock broker
Börsenhändler {m}Maskulinum (der) stock exchange trader
Börsenhändler {m}Maskulinum (der) stockbroker
Börsenhändlerin {f}Femininum (die) (female) broker
Börsenhändlerin {f}Femininum (die) (female) stock broker
Börsenhändlerin {f}Femininum (die) (female) stock exchange trader
Börsenhändlerin {f}Femininum (die) (female) stockbroker
Börsenindex {m}Maskulinum (der) stock exchange index
Börsenkrach {m}Maskulinum (der) [fin.] crash [coll.]
Börsenkrach {m}Maskulinum (der) [fin.] stock market crash
Börsenkrise {f}Femininum (die) [fin.] crisis on the stock market
Börsenkurs {m}Maskulinum (der) market-price
Börsenmakler {m}Maskulinum (der) broker
Börsenmakler {m}Maskulinum (der) stock broker
Börsenmakler {m}Maskulinum (der) stockbroker
Börsenmakler {pl}Plural (die) stock brokers
Börsenmakler {pl}Plural (die) stockbrokers
Börsenmaklerin {f}Femininum (die) (female) broker
Börsenmaklerin {f}Femininum (die) (female) stock broker
Börsenmaklerin {f}Femininum (die) (female) stockbroker
börsennotiert publicly owned
börsennotiert quoted
börsennotiertes Unternehmen {n}Neutrum (das) [ökon.] listed company
börsennotiertes Unternehmen {n}Neutrum (das) [ökon.] publicly traded company
börsennotiertes Unternehmen {n}Neutrum (das) [ökon.] quoted company
Börsennotiz {f}Femininum (die) stock market listing
Börsenpapiere {pl}Plural (die) listed stock
Börsenparkett {n}Neutrum (das) dealing floor
Börsenparkett {n}Neutrum (das) trading floor
Börsenreport {m}Maskulinum (der) contango
Börsenscheingeschäft {n}Neutrum (das) wash sale
Börsenscheingeschäft {n}Neutrum (das) wash-sale
Börsenschluss {m}Maskulinum (der) close of the market
Börsenschreiber {m}Maskulinum (der) stock ticker
Börsenschreiber {m}Maskulinum (der) ticker
Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.] bear
Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.] jobber [Am.] [coll.]
Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.] punter [coll.]
Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.] stock exchange speculator
Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.] stock jobber
Börsenspekulanten {pl}Plural (die) stock jobbers
Börsenspekulanten {pl}Plural (die) [fin.] jobbers [Am.] [coll.]
Börsenspekulanten {pl}Plural (die) [fin.] punters [coll.]
Börsenspekulanten {pl}Plural (die) [fin.] stock exchange speculators
Börsenspekulantin {f}Femininum (die) [fin.] (female) stock exchange speculator
Börsenspekulantin {f}Femininum (die) [fin.] punter [coll.]
Börsensturz {m}Maskulinum (der) slump
Börsenticker {m}Maskulinum (der) stock ticker
Börsenticker {m}Maskulinum (der) ticker
Börsenumsatzsteuer {f}Femininum (die) [fin.] stock exchange tax
Börsenzeitung {f}Femininum (die) financial paper
Börsenzeitungen {pl}Plural (die) financial papers
Börsenzettel {m}Maskulinum (der) stock exchange list
Börsenzettel {m}Maskulinum (der) stock list
Börsenzettel {m}Maskulinum (der) stocklist
Börsenzettel {pl}Plural (die) stock lists
Börsenzulassungsantrag {m}Maskulinum (der) [fin., ökon.] application for quotation