Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 19887 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 0 bis 200:

Deutsch Englisch
D'Aachiardit {m} [min.] dachiardite
D-Glucose {f} d-glucose
D-Mark {f} (DM) [hist.] D-Mark
D-Mark {f} (DM) [hist.] D-mark
D-Meson {n} [phys.] D meson
D-Zug {m} [Eisenbahn] fast train
D-Zug {m} [Eisenbahn] express train
D-Zug {m} [Eisenbahn] express
D-Zug {m} [Eisenbahn] through-train
d. M. : dieses Monats inst. : instant
d.Gr. : der Große the Great
d.h. : das heißt i.e. : that is (id est)
d.i. : das ist i.e. : that is
d.J. : der Jüngere Jun., jun., Jnr, Jr, : junior
d.O. : das Obige the above-mentioned
d.Ä., Sen. : der Ältere, Senior Sen., sen., Snr, Sr : senior
da yet
da as
da there
da here
da that
da cos [sl.]
da / es ist Gefahr im Verzug there is imminent danger
da / es ist Gefahr im Verzug [i. w. S.] there is danger ahead
da aber but since
Da Ali G Show (eine US-amerikanisch-britische Fernsehserie) Da Ali G Show
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.] it's Lombard Street to a China orange [coll.]
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.] there's no way around it
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.] there's no way round it
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.] that's the way things are
da bin ich überfragt you've got me stumped (coll.)
da es sich so verhält such being the case
da fragst du noch? how can you ask?
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. I really blew it.
Da haben sich zwei gefunden. Those two are made for each other.
Da haben sich zwei gefunden. They don't spoil two marriages. (hum.) (Br.)
Da haben Sie es! There you are!
Da haben wir die Bescherung! There you are!
da hast du aber einen Massel gehabt! [ugs.] talk about luck!
da hast du aber Massel gehabt! [ugs.] talk about luck!
da hast du aber Schwein gehabt! [ugs.] talk about luck!
da hast du es here you are
Da hast du mich drangekriegt. You've got me there.
da herum thereabouts
da herum thereabout
Da hört sich alles auf! That beats everything!
da irgendwo somewhere thereabouts
da irgendwo somewhere thereabout
da irren Sie sich there you are mistaken
Da irren Sie sich. There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig! You're very much mistaken there!
da ist die Tür! [ugs.] (um jdn. aus der Wohnung etc. zu verweisen) you know the way out!
da ist Musik dahinter [ugs., fig.] there's some real power behind it
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. There's not a jot of truth in it.
da ja since
da jedoch but since
Da kann ich nicht mitreden. I don't know anything about that.
da kann man ja Zustände kriegen! (ugs.) it's enough to drive you up the wall
da kannst du warten, bis du schwarz wirst you can wait until kingdom comes
Da lachen ja die Hühner. That gives one a horse laugh.
da lacht mir das Herz im Leibe! it makes my heart leap for joy!
da legst du dich nieder! strewth!, blimey!, fuck a duck!
Da liegt der Haas im Pfeffer (Schiller) Now there's the rub (Shakespeare) (Br.)
Da liegt der Hase im Pfeffer! That's the snag!
Da liegt der Hase im Pfeffer! That's the fly in the ointment!
Da liegt der Hund begraben. There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. That's the crux of the matter.
da läuft eine krumme Sache there's some jiggery-pokery going on
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. Then also the auto had to go and break down.
Da muss ein Irrtum vorliegen. There must be some mistake.
Da musste ich erstmal tief Luft holen. I had to swallow hard.
Da pfeift es aus einem anderen Loch. That's a horse of a different color.
Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.
Da schlägt's dreizehn! That's the last straw!
da sein be on hand {v}
da sein be in town {v}
da sein be there {v}
da sein be there {v}
da sein be around {v}
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... You have another think coming if ...
Da sind Sie ja endlich. There you are at last.
Da sind Sie ja! There you are!
da soll mich doch der Affe lausen! blast my bollocks! (sl.) (male exclamation)
Da spielen Sie mit dem Feuer! You're playing with fire!
Da steckt mehr dahinter. There's more behind it.
Da steckt mehr dahinter. There is more to it than meets the eye.
da steckt Musik dahinter [ugs., fig.] there's some real power behind it
da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte (ugs.) there she is, all tarted up
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. You're looking for a needle in a haystack.
da weitermachen/anknüpfen, wo man ... aufgehört hat to pick up where one left off ...
Da wir schon eine Zahlungserinnerung geschickt haben Having already sent one reminder
da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt! [ugs.] it's unbelievable!
da wird mir übel it makes me queasy
da würde ich gern Mäuschen spielen! (ugs.) oh, to be a fly on the wall! (coll.)
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch) clodhopper [coll.]
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch) lubber [coll.]
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch) lug [esp. Am.] [coll.]
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch) lummox [esp. Am.] [coll.]
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch) butterfingers [coll.]
dabei near by
dabei thereby
dabei in the course of this
dabei in the process
dabei withal
dabei (dennoch) nevertheless
dabei gewesen been present
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. It cramps my style.
Dabei kriege ich Gänsehaut. It gives me the creeps.
dabei sein (anwesend sein) be present {v}
dabei sein (Augenzeuge sein) to eyewitness
dabei sein (da sein) be there {v}
dabei sein (mit ansehen) see it {v}
dabei sein (teilnehmen) take part (in it) {v}
dabei sein (zusehen) to watch it
dabei sein, etw. zu tun be about to do sth. {v}
dabei sein, etw. zu tun be in the act of doing sth. {v}
dabei sein, etw. zu tun be in the process of doing sth. {v}
dabei sein, etw. zu tun be by way of doing sth. {v}
dabei stehen to stand by
dabei {adv.} (gleichzeitig) at the same time
dabeibleiben to stay with
dabeibleibend staying with
dabeigeblieben stayed with
dabeigewesen [alt] been present
dabeistehen [alt] to stand by
Dacarbazin {n} [pharm.] (ein Zytostatikum) dacarbazine
Dach {n} (eines Fahrzeugs) roof
Dach {n} (eines Gebäudes) housetop
Dach {n} (eines Gebäudes) roof
Dach {n} (eines Zelts) roof
Dach {n} (Sonnen-, Vordach [am Zelt etc.]) awning
Dach {n} (Verdeck) head
Dach {n} [anat.] (Schädel) vault
Dach {n} [archit.] (Schutz-, Vordach) canopy
Dach {n} [bes. luftf.] (Kabinendach) canopy
Dach {n} [fig.] panoply
Dach {n} [fig.] cope
Dach {n} [mot.] (bes. Verdeck) top
Dachantenne {f} roof antenna [esp. Am.]
Dachantenne {f} roof aerial [esp. Br.]
Dachantenne {f} top antenna [esp. Am.]
Dachantenne {f} top aerial [esp. Br.]
Dachau ({n}) [geogr.] Dachau (a town in Bavaria, Germany)
Dachaufsatz (zb. im Zug) clerestory
Dachbalken {m} roof beam
Dachboden {m} loft
Dachbodenantenne {f} loft aerial [Br.]
Dachbodenantenne {f} attic antenna [Am.]
Dachbodenausschalung {f} [bautech.] ashlaring
Dachbodenleiter {f} loft ladder
Dachdecker {m} (mit Schilf, Stroh) thatcher
Dachdecker {m} (mit Ziegeln) tiler
Dachdecker {m} (Schieferdecker) slater
Dachdecker {m} [allg.] roofer
Dachdecker-Schieferhammer {m} slate hammer
Dachdeckerbeil {n} shingling hatchet
Dachdeckerhammer {m} roofer's hammer
Dachdeckerin {f} (Schieferdeckerin) (female) slater
Dachdeckerlehre {f} apprenticeship as a roofer
Dachdeckung {f} roofing
Dachdeckung {f} roof covering
Dachfenster {n} dormer
Dachfenster {n} dormer window
Dachfenster {n} skylight
Dachfirst {m} roof ridge
Dachflächenfenster {n} skylight
Dachfuß {m} eaves
dachförmige Abnutzung {f} roof-shaped wear
Dachgalerie {f} roof rack
Dachgarten {m} roofgarden
Dachgarten {m} roof garden
Dachgaube {f} dormer (window)
Dachgaupe {f} dormer (window)
Dachgepäckträger {m} roof rack
Dachgeschoss {n} top floor
Dachgesellschaft {f} holding company
Dachgesims {n} eaves
Dachgiebel {m} gable
Dachgleiche {f} topping out (Br.)
Dachhammer {m} slater's hammer
Dachhase {m} [ugs.] (Hauskatze) mog [Br.] [coll.]
Dachhase {m} [ugs.] (Hauskatze) moggy [Br.] [coll.]
Dachhase {m} [ugs.] (Hauskatze) moggie [Br.] [coll.]
Dachhase {m} [ugs.] (Hauskatze) kitty
Dachhaut {f} [bautech.] roof covering
Dachiardit {m} [min.] dachiardite
Dachkammer {f} attic
Dachkammer {f} garret
Dachkammern {pl} attics
Dachlandschaft {f} [-special_topic_archi.-] roof landscape [-special_topic_archi.-]
Dachluke {f} (Beladeluke) loading hatch
Dachluke {f} (Dachfenster) skylight
Dachluke {f} (Ein- und Ausgang zum Dachboden) access trap
Dachluke {f} (Wohnwagen, Wohnmobil) skylight
Dachluke {f} (Wohnwagen, Wohnmobil) rooflight
Dachmast {m} roof pole
Dachpappe {f} roofing felt
Dachpappe {f} roofing paper
Dachpappennagel {m} roofing nail
Dachpappennagel {m} felt nail


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/d/
15.03.2010, 05:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.
Klimaschutz