Deutsch
|
Englisch
|
D wie Dora
|
|
D for David [Br.]
|
D wie Dora
|
|
D as in Dog [Am.]
|
D'Aachiardit {m} [min.]
|
|
dachiardite
|
D'Artagnan und die 3 Musketiere (eine japanische Zeichentrickserie aus dem Jahr 1987)
|
|
Animated Three Musketeers
|
D'Artagnan und die 3 Musketiere (eine japanische Zeichentrickserie aus dem Jahr 1987)
|
|
The Three Musketeers
|
D'Artagnans Tochter (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
|
|
D'Artagnan's Daughter
|
D'Artagnans Tochter (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
|
|
The Daughter of D'Artagnan
|
D'Artagnans Tochter (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
|
|
Revenge of the Musketeers [Am.] [video title]
|
D-Day {m} (Tag der Entscheidung)
|
|
D-day
|
D-Day {m} [hist.] (6. Juni 1944: Beginn der Landung der Alliierten in der Normandie im Zweiten Weltkrieg)
|
|
D-Day (6 June 1944: day of the Allied landing in Normandy)
|
D-Day {m} [hist.] (im Vereinigten Königreich und Irland: Tag der der Währungsumstellung [15. Februar 1971])
|
|
D-Day
|
D-Day {m} [mil.] (Stichtag militärischer Operationen)
|
|
D-day
|
D-Flipflop {n}, D-FF {n} [elektr.]
|
|
D-type flip-flop , D-FF
|
D-Glucose {f}
|
|
d-glucose
|
D-Mark {f} (DM) [fin., hist.]
|
|
D-Mark , DEM
|
D-Mark {f} (DM) [fin., hist.]
|
|
D-mark , DEM
|
D-Mark {f} (DM) [fin., hist.]
|
|
deutschmark , DEM
|
D-Mark {f} (DM) [fin., hist.]
|
|
Deutschmark , DEM
|
D-Mark {f} (DM) [fin., hist.]
|
|
German mark , DEM
|
D-Meson {n} [phys.]
|
|
D meson
|
D-Promi {m} [ugs.]
|
|
D-list celebrity
|
D-Prominenz {f}
|
|
D-list
|
D-Promis {pl} [ugs.]
|
|
D-list celebrities
|
D-Ring {m} [astron.] (einer der Saturnringe)
|
|
D ring
|
D-Saite {f} [musik.]
|
|
D string
|
D-Saite {f} [musik.]
|
|
D-string
|
D-Schicht {f} [meteo.]
|
|
D layer
|
D-Sub-Stecker {m} [elektr.]
|
|
sub D connector
|
D-Tox - Im Auge der Angst (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002)
|
|
D-Tox [original title]
|
D-Tox - Im Auge der Angst (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002)
|
|
Eye See You [Am.] [video title]
|
D-Zug dritter Klasse [lit.] (Irmgard Keun)
|
|
Third Class Express [lit.]
|
D-Zug {m} [Eisenbahn]
|
|
fast train
|
D-Zug {m} [Eisenbahn]
|
|
express train
|
D-Zug {m} [Eisenbahn]
|
|
express
|
D-Zug {m} [Eisenbahn]
|
|
through-train
|
d. M. : dieses Monats
|
|
inst. : instant
|
d.Gr. : der Große
|
|
the Great
|
d.h. : das heißt
|
|
i.e. : that is (id est)
|
d.i. : das ist
|
|
i.e. : that is
|
d.J. : der Jüngere
|
|
Jun., jun., Jnr, Jr, : junior
|
D.N.A. - Experiment des Wahnsinns (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
|
|
The Island of Dr. Moreau
|
d.O. : das Obige
|
|
the above-mentioned
|
D.O.A. - Bei Ankunft Mord (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
|
|
D.O.A.
|
d.Ä., Sen. : der Ältere, Senior
|
|
Sen., sen., Snr, Sr : senior
|
da
|
|
yet
|
da
|
|
as
|
da
|
|
there
|
da
|
|
here
|
da
|
|
that
|
da
|
|
cos [sl.]
|
da (weil)
|
|
coz [Br.] [coll.]
|
da / es ist Gefahr im Verzug
|
|
there is imminent danger
|
da / es ist Gefahr im Verzug [i. w. S.]
|
|
there is danger ahead
|
da aber
|
|
but since
|
Da Ali G Show (eine US-amerikanisch-britische Fernsehserie)
|
|
Da Ali G Show
|
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
|
|
it's Lombard Street to a China orange [coll.]
|
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
|
|
there's no way around it
|
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
|
|
there's no way round it
|
da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
|
|
that's the way things are
|
da bin ich überfragt
|
|
you've got me stumped (coll.)
|
da bin ich überfragt
|
|
you've got me there
|
da es sich so verhält
|
|
such being the case
|
Da fahr' ich voll drauf ab (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983)
|
|
All the Right Moves
|
da fragst du noch?
|
|
how can you ask?
|
Da graust sich ja der Weihnachtsmann (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1982)
|
|
Santa Claus Is a Stinker
|
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
|
|
I really blew it.
|
Da haben sich zwei gefunden.
|
|
Those two are made for each other.
|
Da haben sich zwei gefunden.
|
|
They don't spoil two marriages. (hum.) (Br.)
|
Da haben Sie es!
|
|
There you are!
|
da haben Sie was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Schaden, Unordnung etc.)
|
|
now you've put your foot in it [fig.]
|
da haben Sie was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've made a nice mess of it
|
da haben Sie was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess there
|
Da haben wir die Bescherung!
|
|
There you are!
|
da habt ihr was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Schaden, Unordnung etc.)
|
|
now you've put your foot in it [fig.]
|
da habt ihr was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've made a nice mess of it
|
da habt ihr was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess there
|
da habt ihr was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess of it
|
da haen Sie was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess of it
|
da hast du aber einen Massel gehabt! [ugs.]
|
|
talk about luck!
|
da hast du aber Massel gehabt! [ugs.]
|
|
talk about luck!
|
da hast du aber Schwein gehabt! [ugs.]
|
|
talk about luck!
|
da hast du es
|
|
here you are
|
Da hast du mich drangekriegt.
|
|
You've got me there.
|
da hast du was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Schaden, Unordnung etc.)
|
|
now you've put your foot in it [fig.]
|
da hast du was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've made a nice mess of it
|
da hast du was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess there
|
da hast du was Schönes angerichtet [iron.] (bez. Unordnung, Schmutz)
|
|
you've really made a mess of it
|
da hast du wohl Pech gehabt (Misserfolg)
|
|
that's tough titty for you [sl.]
|
da herum
|
|
thereabouts
|
da herum
|
|
thereabout
|
Da hört sich alles auf!
|
|
That beats everything!
|
da irgendwo
|
|
somewhere thereabouts
|
da irgendwo
|
|
somewhere thereabout
|
da irren Sie sich
|
|
there you are mistaken
|
da irren Sie sich aber gewaltig!
|
|
you're very much mistaken there!
|
Da irren Sie sich.
|
|
There you're mistaken.
|
Da irrst du dich aber gewaltig!
|
|
You're very much mistaken there!
|
da irrst du dich aber gewaltig!
|
|
you're very much mistaken there!
|
da irrt ihr euch aber gewaltig!
|
|
you're very much mistaken there!
|
da ist die Tür! [ugs.] (um jdn. aus der Wohnung etc. zu verweisen)
|
|
you know the way out!
|
da ist etwas dran (bez. Gesagtem)
|
|
there is something in what you say
|
da ist irgendetwas faul [ugs.] (da stimmt irgendetwas nicht)
|
|
there's sth. funny [coll.]
|
da ist Musik dahinter [ugs., fig.]
|
|
there's some real power behind it
|
da ist was dran [ugs.] (bez. Gesagtem)
|
|
there is something in what you say
|
Da ist überhaupt nichts Wahres dran.
|
|
There's not a jot of truth in it.
|
da ist zu viel faul [ugs., fig.]
|
|
there's too much monkey business [coll.]
|
da ist zu viel faul [ugs.]
|
|
there's too much monkey business [coll.]
|
da ja
|
|
since
|
da jedoch
|
|
but since
|
Da kann ich nicht mitreden.
|
|
I don't know anything about that.
|
da kann man ja Zustände kriegen! (ugs.)
|
|
it's enough to drive you up the wall
|
da kannst du reden, bis du schwarz wirst
|
|
you could talk till doomsday
|
da kannst du warten, bis du schwarz wirst
|
|
you can wait until kingdom comes
|
Da kommt der Nicki wieder [lit.]
|
|
Here Comes Noddy Again! [lit.] (Enid Blyton)
|
da können Sie reden, bis Sie schwarz werden
|
|
you could talk till doomsday
|
da könnt ihr reden, bis ihr schwarz werdet
|
|
you could talk till doomsday
|
Da lachen ja die Hühner.
|
|
That gives one a horse laugh.
|
da lacht mir das Herz im Leibe!
|
|
it makes my heart leap for joy!
|
da legst du dich nieder!
|
|
strewth!, blimey!, fuck a duck!
|
Da liegt der Haas im Pfeffer (Schiller)
|
|
Now there's the rub (Shakespeare) (Br.)
|
Da liegt der Hase im Pfeffer!
|
|
That's the snag!
|
Da liegt der Hase im Pfeffer!
|
|
That's the fly in the ointment!
|
da liegt der Hund begraben [ugs., fig.]
|
|
there's the rub
|
da liegt der Hund begraben [ugs., fig.]
|
|
that's the crux of the matter
|
da läuft eine krumme Sache
|
|
there's some jiggery-pokery going on
|
da läuft etwas zwischen dem Chef und seiner Sekretärin
|
|
there's something going on between the boss and his secretary
|
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen.
|
|
Then also the auto had to go and break down.
|
Da muss ein Irrtum vorliegen.
|
|
There must be some mistake.
|
Da musste ich erstmal tief Luft holen.
|
|
I had to swallow hard.
|
Da pfeift es aus einem anderen Loch.
|
|
That's a horse of a different color.
|
Da platzte mir der Kragen.
|
|
That was the last straw.
|
da schau her! [ugs., fig.] (überrascht)
|
|
well I never! [coll.]
|
Da schlägt's dreizehn!
|
|
That's the last straw!
|
da sein
|
|
be on hand {v}
|
da sein
|
|
be in town {v}
|
da sein
|
|
be there {v}
|
da sein
|
|
be there {v}
|
da sein
|
|
be around {v}
|
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...
|
|
You have another think coming if ...
|
Da sind Sie ja endlich.
|
|
There you are at last.
|
Da sind Sie ja!
|
|
There you are!
|
da soll mal einer schlau draus werden!
|
|
go figure! [esp. Am.]
|
da soll mich doch der Affe lausen!
|
|
blast my bollocks! (sl.) (male exclamation)
|
Da spielen Sie mit dem Feuer!
|
|
You're playing with fire!
|
Da steckt mehr dahinter.
|
|
There's more behind it.
|
Da steckt mehr dahinter.
|
|
There is more to it than meets the eye.
|
da steckt Musik dahinter [ugs., fig.]
|
|
there's some real power behind it
|
Da steht der ganze Freeway kopf (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
|
|
Honky Tonk Freeway [original title]
|
Da steht der ganze Freeway kopf (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
|
|
Honkytonk Freeway [alternative title]
|
da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte (ugs.)
|
|
there she is, all tarted up
|
da stimmt irgendetwas nicht
|
|
there's sth. funny [coll.]
|
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen.
|
|
You're looking for a needle in a haystack.
|
da war ein Krach (ein krachendes Geräusch)
|
|
there was a crash
|
da war ein Krachen
|
|
there was a crash
|
Da waren's nur noch neun [DVD-Titel] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
|
|
Ten Little Indians [original title]
|
Da waren's nur noch neun [DVD-Titel] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
|
|
Agatha Christie's 'Ten Little Indians' [alternative title]
|
Da waren's nur noch neun [DVD-Titel] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
|
|
And Then There Were None [Br.] [alternative title]
|
da weitermachen/anknüpfen, wo man ... aufgehört hat
|
|
to pick up where one left off ...
|
Da wir schon eine Zahlungserinnerung geschickt haben
|
|
Having already sent one reminder
|
da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt! [ugs.]
|
|
it's unbelievable!
|
da wird mir übel
|
|
it makes me queasy
|
da würde ich gern Mäuschen spielen! [ugs.]
|
|
oh, to be a fly on the wall! [coll.]
|
Da-Costa-Syndrom {n} [psych., med.]
|
|
Da Costa syndrome
|
Da-Costa-Syndrom {n} [psych., med.]
|
|
Da Costa's syndrome
|
DA-Revolver {m}
|
|
DA revolver
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
clodhopper [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
lubber [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
lug [esp. Am.] [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
lummox [esp. Am.] [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
butterfingers [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
shlimazel [Am.] [sl.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
schlimazel [Am.] [sl.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
blunderhead {s} [coll.]
|
Dabbes {m} [landsch.] (Tollpatsch)
|
|
blunderer
|
dabei
|
|
near by
|
dabei
|
|
thereby
|
dabei
|
|
in the course of this
|
dabei
|
|
in the process
|
dabei
|
|
withal
|
dabei (dennoch)
|
|
nevertheless
|
dabei gewesen
|
|
been present
|
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
|
|
It cramps my style.
|
Dabei kriege ich Gänsehaut.
|
|
It gives me the creeps.
|
dabei sein (anwesend sein)
|
|
be present {v}
|
dabei sein (Augenzeuge sein)
|
|
to eyewitness
|
dabei sein (da sein)
|
|
be there {v}
|
dabei sein (mit ansehen)
|
|
see it {v}
|
dabei sein (teilnehmen)
|
|
take part (in it) {v}
|
dabei sein (zusehen)
|
|
to watch it
|
dabei sein, etw. zu tun
|
|
be about to do sth. {v}
|
dabei sein, etw. zu tun
|
|
be in the act of doing sth. {v}
|
dabei sein, etw. zu tun
|
|
be in the process of doing sth. {v}
|
dabei sein, etw. zu tun
|
|
be by way of doing sth. {v}
|
dabei stehen
|
|
to stand by
|
dabei {adv.} (gleichzeitig)
|
|
at the same time
|
dabeibleiben
|
|
to stay with
|
dabeibleibend
|
|
staying with
|
dabeigeblieben
|
|
stayed with
|
dabeigewesen [alt]
|
|
been present
|
dabeistehen [alt]
|
|
to stand by
|