Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 46618 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 21600 bis 21800:

Deutsch Englisch
Dickköpfigkeit [ugs.] (Eigensinn) bullishness
Dickköpfigkeit {f} stubbornness
Dickköpfigkeit {f} [ugs.] pigheadedness
dickleibig burly
Dickleibigkeit {f} corpulency
Dickleibigkeit {f} pudginess
Dickleibigkeit {f} [med.] obesity
dicklich pudgy
dicklich chubby
dickliches Mädchen {n} chubby girl
Dickmilch {f} set milk
Dickmilch {f} soured milk
Dickmilch {f} clabbered milk
Dickrübe {f} [bot.] (Futterrübe) mangelwurzel (Beta vulgaris)
Dickrübe {f} [bot.] (Futterrübe) mangold wurzel (Beta vulgaris)
Dickrübe {f} [bot.] (Futterrübe) mangel beet (Beta vulgaris)
Dickrübe {f} [bot.] (Futterrübe) field beet (Beta vulgaris)
Dickrübe {f} [bot.] (Futterrübe) fodder beet (Beta vulgaris)
Dicksaft {m} thick juice
Dicksaftkocher {m} thick-juice blow-up
Dickschicht-Hybridtechnik {f} thick-film hybrid technology
Dickschicht-Hybridtechnik {f} [elektr.] thick-film hybrid technology
Dickschichthybridtechnik {f} [elektr.] thick-film hybrid technology
Dickschichtkondensator {m} [elektr.] thick-film capacitor
Dickschichtschaltkreis {m} thick-film circuit
Dickschichtwiderstand {m} thick-film resistor
Dickschnabel-Buschammer {f} [zool.] sooty-faced finch (Arremon crassirostris / Lysurus crassirostris)
Dickschnabel-Buschammer {f} [zool.] barranca finch (Arremon crassirostris / Lysurus crassirostris)
Dickschnabel-Girlitz {m} [zool.] thick-billed serin (Serinus burtoni / Crithagra burtoni)
Dickschnabel-Grundfink {m} [zool.] vegetarian finch (Camarhynchus crassirostris)
Dickschnabel-Mistelfresser {m} [zool.] (ein Vogel) thick-billed flowerpecker (Dicaeum agile)
Dickschnabel-Rohrsänger {m} [zool.] (ein Vogel) thick-billed warbler (Acrocephalus aedon)
Dickschnabel-Zeisig {m} [zool.] thick-billed siskin (Carduelis crassirostris)
Dickschnabelbuschammer {f} [zool.] sooty-faced finch (Arremon crassirostris / Lysurus crassirostris)
Dickschnabelbuschammer {f} [zool.] barranca finch (Arremon crassirostris / Lysurus crassirostris)
Dickschnabelbülbül {m} [zool.] (ein Vogel) Seychelles bulbul (Hypsipetes crassirostris)
Dickschnabelgirlitz {m} [zool.] thick-billed serin (Serinus burtoni / Crithagra burtoni)
Dickschnabelgrundfink {m} [zool.] vegetarian finch (Camarhynchus crassirostris)
Dickschnabellumme {f} [zool.] Brünnich's guillemot (Uria lomvia)
Dickschnabellumme {f} [zool.] thick-billed murre (Uria lomvia)
Dickschnabelmistelfresser {m} [zool.] (ein Vogel) thick-billed flowerpecker (Dicaeum agile)
Dickschnabelpinguin {m} [zool.] Fiordland crested penguin (Eudyptes pachyrhynchus)
Dickschnabelrohrsänger {m} [zool.] (ein Vogel) thick-billed warbler (Acrocephalus aedon)
Dickschnabelzeisig {m} [zool.] thick-billed siskin (Carduelis crassirostris)
Dickschwanzspitzmäuse {pl} [zool.] (Gattung) Suncus
Dickschädel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Here Comes the Navy
Dickschädel {m} [pej.] (Person) pig [coll., fig.]
dickschädelig [ugs.] (eigensinnig) bullish
Dickschädeligkeit {f} [ugs.] (Eigensinn) bullishness
Dickson ({n}) [geogr.] (Stadt in Tennessee, USA) Dickson
dickste stoutest
dickste porkiest
dickste tubbiest
dickste thickest
Dickstoff {m} (Papierschlamm) thick stock
Dickstoffpumpe {f} pulp pump
Dickstoffpumpe {f} slush pump
Dickstoffpumpe {f} (für Papierschlamm) thick stock pump
Dickstoffpumpe {f} (für Papierschlamm) thick-stock pump
Dickstoffpumpe {f} (für Schlamm) sludge pump
Dickstoffpumpe {f} (für [feinen] Schlamm) slurry pump
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] thickness planer
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] thicknesser [Br., Aus.]
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] planer [Am.]
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] thickness planer
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] thicknesser [Br., Aus.]
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] planer [Am.]
dickwandig thick-walled
Dickwanst {m} [ugs., pej.] fat slob [coll.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] fatso [sl.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] tub [esp. Am.] [coll.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] tub of lard [esp. Am.] [coll.]
dickwanstig [ugs., pej.] fat-gutted [coll.]
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangelwurzel (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangold wurzel (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangel beet (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) field beet (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) fodder beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangelwurzel (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangold wurzel (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangel beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) field beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) fodder beet (Beta vulgaris)
Dicköl {n} thick oil
Diclazuril {n} [pharm.] (ein Antiparasitikum) diclazuril
Diclofenac {n} [pharm.] (ein Analgetikum und Antirheumatikum) diclofenac
Dicloxacillin {n} [pharm.] (ein Antibiotikum) dicloxacillin
Dicofol {n} [chem.] (ein Akarizid) dicofol
Dicrocoeliose {f} [vet., med.] dicrocoeliosis
Dicyclopentadien {n} [chem.] dicyclopentadiene
Dicyclopentadien-Harz {n} [chem.] dicyclopentadiene resin
Dicyclopentadienharz {n} [chem.] dicyclopentadiene resin
Didaktik {f} didactics
Didaktiksprache {f} didactic terminology
didaktisch {adv} didactically
didaktische didactical
didaktische Erzählung {f} [lit.] didactic narrative
Didanosin {n}, DDI {n} [pharm.] (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) didanosine , DDI
Didaskaleinophobie {f} [psych.] (Schulangst) didaskaleinophobia
Didcot ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Oxfordshire, England [Großbritannien]) Didcot
Diddi {m} [landsch., fam.] (Beruhigungssauger für Babys) dummy [Br.]
Didecyldimethylammoniumchlorid {n} [chem.] didecyldimethylammonium chloride
Dideoxycytidin {n}, DDC {n} (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) dideoxycytidine , DDC
Dideoxyinosin {n}, DDI {n} (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) dideoxyinosine , DDI
Didi - Der Doppelgänger (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) Non-Stop Trouble with My Double
Didi und die Rache der Enterbten (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1985) Nonstop Trouble with the Family
DIDMOAD-Syndrom {n} [med.] DIDMOAD syndrome
Dido Elizabeth Belle (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Belle [original title]
Dido [astron.] (ein Asteroid) Dido
Didymitis {f} [med.] (Entzündung eines oder beider Hoden) didymitis
Die 'Glorreichen' 9 (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Once Upon a Texas Train
die (als bestimmter Artikel) the
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bes. bez. weiter entfernten Dingen bzw. Personen oder betont]) those
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bes. bez. weiter entferntem Ding bzw. Person oder betont]) that
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bes. bez. weiter entferntem Ding bzw. Person oder betont]) that one
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Plural]) these
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Singular]) this
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Singular]) this one
die (als Relativpronomen [Akkusativ Plural, bez. Personen]) whom [form.]
die (als Relativpronomen [Akkusativ Singular, bez. Person]) whom [form.]
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Dingen]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Dingen]) which
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Personen]) who
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Personen]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Ding]) which
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Ding]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Person]) who
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Mob [Am.] [sl.]
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Firm [Am.] [coll.]
die (Berliner) Siegessäule the (Berlin) Victory Column
die (bittere) Pille schlucken (ugs., fig.) to swallow the pill (coll.)
die (Deutsche) Bundespost [hist.] the (German) Federal Post Office
die (Frankfurter) Auschwitz-Prozesse [hist.] (1963 - 1968) the Frankfurt Auschwitz Trials
die (Frankfurter) Auschwitzprozesse [hist.] (1963 - 1968) the Frankfurt Auschwitz Trials
die (französische) Résistance [hist.] (französische Widerstandsbewegung im Zweiten Weltkrieg) the French Resistance
die (große) Sintflut [bibl.] the Deluge
die (Münchner) Liebfrauenkirche ~ (Munich) Cathedral of Our Lady
die (sie [3. Pers. Pl.]) they
die (sie [3. Pers. Sg. weibl.]) she
die (typisch) deutsche Überheblichkeit the German assertiveness
die (typisch) deutsche Zurückhaltung the German Angst
die (typisch) deutsche Zögerlichkeit the German Angst
die (typisch) deutschen Tugenden the German virtues
die (Zweite) Belagerung von Saragossa [hist.] (1809) the Second Siege of Saragossa
die / alle Mädchenherzen höher schlagen lassen (ugs.) to wow the girls (coll.)
die / der Peloponnes [geogr.] the Peloponnese
die / der Peloponnes [geogr.] the Peloponesus
die / eine / 'ne Wucht sein [ugs.] (großartig sein) be orgasmic {v} [fig.]
die / eine / seine Aussage widerrufen [jur.] to withdraw testimony
die / eine / seine Zeugenaussage widerrufen [jur.] to withdraw testimony
die / eine Ablösungssumme zahlen to commute
die / eine Acht über jdn. verhängen [hist.] to outlaw
die / eine Beitragserhöhung vornehmen [fin.] to raise the subscription
die / eine Blutung stillen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stehen bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stillstand bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Versiegen bringen [med., selten] to arrest bleeding
die / eine eine Sache (endgültig) erledigen to set a matter at rest
die / eine Furt durchqueren to ford a river
die / eine Geburt einleiten [med.] to induct labor [Am.]
die / eine Geburt einleiten [med.] to induct labour [Br.]
die / eine Lieferung abnehmen to take delivery of
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalize
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalise [Br.]
die / eine Treppe hinabgehen go downstairs {v}
die / eine Treppe hinaufgehen go upstairs {v}
die / jds. Jugendjahre one's youth
die / jds. Mädchenjahre one's girlhood
die / jds. Mädchenjahre one's maidenhood
die / seine Beziehungen spielen lassen [fig.] to pull a few strings
die / seine Ehre verlieren to lose one's honor [esp. Am.]
die / seine Ehre verlieren to lose one's honour [esp. Br.]
die / seine Fingerspitzen wandern lassen über to run one's fingertips over
die / seine Karten auf den Tisch legen [auch fig.] to put one's cards on the table
die / seine Klappe aufmachen [ugs.] (reden) to pipe up [Am.] [sl.]
die / seine Klappe aufreißen [ugs.] (reden) to pipe up [Am.] [sl.]
die / seine Klappe halten [ugs.] to pipe down [Am.] [sl.]
die / seine Koffer packen [auch fig.] to pack one's bags
die / seine Krawatte aufknoten to undo one's tie
die / seine Krawatte aufmachen (aufknoten) to undo one's tie
die / seine Krawatte lockern to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lockern to loosen one's tie
die / seine Krawatte lösen (aufknoten) to undo one's tie
die / seine Krawatte lösen (aufknoten) to undo one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lösen (lockern) to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lösen (lockern) to loosen one's tie
die / seine Leibwäsche wechseln [veraltend] to change one's linen
die / seine Leibwäsche wechseln [veraltend] to change one's underclothing
die / seine Muskeln spielen lassen [fig.] to flex one's muscles
die / seine Ohren anlegen to lay back its ears
die / seine Ohren aufmachen [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren aufsperren [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren offenhalten [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren spitzen to cock one's ears
die / seine Ohren spitzen to prick up one's ears
die / seine Periode bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Periode haben [physiol., ugs.] (Menstruation) have one's period {v}
die / seine Periode kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Regel bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Regel haben [physiol., ugs.] (Menstruation) have one's period {v}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
regenjacke arbeit med die to sigh berlin letter of comfort IN ORDNUNG bamberg gutschein to flame to notch rid of the same couchtisch of to ball by the way go to seed ikea port of embarkation of course to deinstall esoterik to ship to blow up Dickdarmtuberkulose {f} [med.] couchtisch to support istanbul
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/d/21600.html
24.06.2017, 19:11 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.