Deutsche Wörter, beginnend mit d

Wir haben 47277 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 22000 bis 22200:

Deutsch Englisch
Dickschädel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Here Comes the Navy
Dickschädel {m} [pej.] (Person) pig [coll., fig.]
dickschädelig [ugs.] (eigensinnig) bullish
Dickschädeligkeit {f} [ugs.] (Eigensinn) bullishness
Dickson ({n}) [geogr.] (Stadt in Tennessee, USA) Dickson
dickste stoutest
dickste porkiest
dickste tubbiest
dickste thickest
Dickstoff {m} (Papierschlamm) thick stock
Dickstoffpumpe {f} pulp pump
Dickstoffpumpe {f} slush pump
Dickstoffpumpe {f} (für Papierschlamm) thick stock pump
Dickstoffpumpe {f} (für Papierschlamm) thick-stock pump
Dickstoffpumpe {f} (für Schlamm) sludge pump
Dickstoffpumpe {f} (für [feinen] Schlamm) slurry pump
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] thickness planer
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] thicknesser [Br., Aus.]
Dicktenhobel {m} [bes. landsch.] planer [Am.]
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] thickness planer
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] thicknesser [Br., Aus.]
Dicktenhobelmaschine {f} [bes. landsch.] planer [Am.]
dickwandig thick-walled
Dickwanst {m} [ugs., pej.] fat slob [coll.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] fatso [sl.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] tub [esp. Am.] [coll.]
Dickwanst {m} [ugs., pej.] tub of lard [esp. Am.] [coll.]
dickwanstig [ugs., pej.] fat-gutted [coll.]
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangelwurzel (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangold wurzel (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangel beet (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) field beet (Beta vulgaris)
Dickwurz {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) fodder beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangelwurzel (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangold wurzel (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) mangel beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) field beet (Beta vulgaris)
Dickwurzel {f} [bot., landsch.] (Futterrübe) fodder beet (Beta vulgaris)
Dicköl {n} thick oil
Diclazuril {n} [pharm.] (ein Antiparasitikum) diclazuril
Diclofenac {n} [pharm.] (ein Analgetikum und Antirheumatikum) diclofenac
Dicloxacillin {n} [pharm.] (ein Antibiotikum) dicloxacillin
Dicofol {n} [chem.] (ein Akarizid) dicofol
Dicrocoeliose {f} [vet., med.] dicrocoeliosis
Dicyclopentadien {n} [chem.] dicyclopentadiene
Dicyclopentadien-Harz {n} [chem.] dicyclopentadiene resin
Dicyclopentadienharz {n} [chem.] dicyclopentadiene resin
Didaktik {f} didactics
Didaktiksprache {f} didactic terminology
didaktisch {adv} didactically
didaktische didactical
didaktische Erzählung {f} [lit.] didactic narrative
Didanosin {n}, DDI {n} [pharm.] (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) didanosine , DDI
Didaskaleinophobie {f} [psych.] (Schulangst) didaskaleinophobia
Didcot ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Oxfordshire, England [Großbritannien]) Didcot
Diddi {m} [landsch., fam.] (Beruhigungssauger für Babys) dummy [Br.]
Didecyldimethylammoniumchlorid {n} [chem.] didecyldimethylammonium chloride
Dideoxycytidin {n}, DDC {n} (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) dideoxycytidine , DDC
Dideoxyinosin {n}, DDI {n} (ein Virostatikum zur Behandlung der HIV-1-Infektion und zur AIDS-Therapie) dideoxyinosine , DDI
Didi - Der Doppelgänger (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) Non-Stop Trouble with My Double
Didi und die Rache der Enterbten (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1985) Nonstop Trouble with the Family
DIDMOAD-Syndrom {n} [med.] DIDMOAD syndrome
Dido Elizabeth Belle (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Belle [original title]
Dido [astron.] (ein Asteroid) Dido
Didymitis {f} [med.] (Entzündung eines oder beider Hoden) didymitis
Die 'Glorreichen' 9 (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Once Upon a Texas Train
die (als bestimmter Artikel) the
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bes. bez. weiter entfernten Dingen bzw. Personen oder betont]) those
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bes. bez. weiter entferntem Ding bzw. Person oder betont]) that
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bes. bez. weiter entferntem Ding bzw. Person oder betont]) that one
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Plural]) these
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Singular]) this
die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Singular]) this one
die (als Relativpronomen [Akkusativ Plural, bez. Personen]) whom [form.]
die (als Relativpronomen [Akkusativ Singular, bez. Person]) whom [form.]
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Dingen]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Dingen]) which
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Personen]) who
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Plural, bez. Personen]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Ding]) which
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Ding]) that
die (als Relativpronomen [Nominativ + Akkusativ Singular, bez. Person]) who
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Mob [Am.] [sl.]
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Firm [Am.] [coll.]
die (Berliner) Siegessäule the (Berlin) Victory Column
die (bittere) Pille schlucken (ugs., fig.) to swallow the pill (coll.)
die (Deutsche) Bundespost [hist.] the (German) Federal Post Office
die (Frankfurter) Auschwitz-Prozesse [hist.] (1963 - 1968) the Frankfurt Auschwitz Trials
die (Frankfurter) Auschwitzprozesse [hist.] (1963 - 1968) the Frankfurt Auschwitz Trials
die (französische) Résistance [hist.] (französische Widerstandsbewegung im Zweiten Weltkrieg) the French Resistance
die (große) Sintflut [bibl.] the Deluge
die (Münchner) Liebfrauenkirche ~ (Munich) Cathedral of Our Lady
die (sie [3. Pers. Pl.]) they
die (sie [3. Pers. Sg. weibl.]) she
die (typisch) deutsche Überheblichkeit the German assertiveness
die (typisch) deutsche Zurückhaltung the German Angst
die (typisch) deutsche Zögerlichkeit the German Angst
die (typisch) deutschen Tugenden the German virtues
die (Zweite) Belagerung von Saragossa [hist.] (1809) the Second Siege of Saragossa
die / alle Mädchenherzen höher schlagen lassen (ugs.) to wow the girls (coll.)
die / der Peloponnes [geogr.] the Peloponnese
die / der Peloponnes [geogr.] the Peloponesus
die / eine / 'ne Wucht sein [ugs.] (großartig sein) be orgasmic {v} [fig.]
die / eine / seine Aussage widerrufen [jur.] to withdraw testimony
die / eine / seine Zeugenaussage widerrufen [jur.] to withdraw testimony
die / eine Ablösungssumme zahlen to commute
die / eine Acht über jdn. verhängen [hist.] to outlaw
die / eine Beitragserhöhung vornehmen [fin.] to raise the subscription
die / eine Blutung stillen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stehen bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stillstand bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Versiegen bringen [med., selten] to arrest bleeding
die / eine eine Sache (endgültig) erledigen to set a matter at rest
die / eine Furt durchqueren to ford a river
die / eine Geburt einleiten [med.] to induct labor [Am.]
die / eine Geburt einleiten [med.] to induct labour [Br.]
die / eine Lieferung abnehmen to take delivery of
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalize
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalise [Br.]
die / eine Treppe hinabgehen go downstairs {v}
die / eine Treppe hinaufgehen go upstairs {v}
die / jds. Jugendjahre one's youth
die / jds. Mädchenjahre one's girlhood
die / jds. Mädchenjahre one's maidenhood
die / seine Beziehungen spielen lassen [fig.] to pull a few strings
die / seine Ehre verlieren to lose one's honor [esp. Am.]
die / seine Ehre verlieren to lose one's honour [esp. Br.]
die / seine Fingerspitzen wandern lassen über to run one's fingertips over
die / seine Karten auf den Tisch legen [auch fig.] to put one's cards on the table
die / seine Klappe aufmachen [ugs.] (reden) to pipe up [Am.] [sl.]
die / seine Klappe aufreißen [ugs.] (reden) to pipe up [Am.] [sl.]
die / seine Klappe halten [ugs.] to pipe down [Am.] [sl.]
die / seine Koffer packen [auch fig.] to pack one's bags
die / seine Krawatte aufknoten to undo one's tie
die / seine Krawatte aufmachen (aufknoten) to undo one's tie
die / seine Krawatte lockern to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lockern to loosen one's tie
die / seine Krawatte lösen (aufknoten) to undo one's tie
die / seine Krawatte lösen (aufknoten) to undo one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lösen (lockern) to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lösen (lockern) to loosen one's tie
die / seine Leibwäsche wechseln [veraltend] to change one's linen
die / seine Leibwäsche wechseln [veraltend] to change one's underclothing
die / seine Muskeln spielen lassen [fig.] to flex one's muscles
die / seine Ohren anlegen to lay back its ears
die / seine Ohren aufmachen [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren aufsperren [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren offenhalten [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren spitzen to cock one's ears
die / seine Ohren spitzen to prick up one's ears
die / seine Periode bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Periode haben [physiol., ugs.] (Menstruation) have one's period {v}
die / seine Periode kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Regel bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Regel haben [physiol., ugs.] (Menstruation) have one's period {v}
die / seine Regel kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation) get one's period {v}
die / seine Stimme anheben to raise one's voice
die / seine Stimme erheben (gegen) to raise one's voice (against)
die / seine Unterwäsche wechseln to change one's underclothing
die / seine Unterwäsche wechseln to change one's linen
die / seine Zähne zeigen to bare (one's teeth)
die / unsere Königin (Titulierung) our sovereign lady
Die 10 Gebote (ein zweiteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) The Ten Commandments
Die 1000 Augen der Ninja (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem jahr 1985) Pray for Death
Die 12 Weihnachts-Dates (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2011) 12 Dates of Christmas
Die 13 Opfer des Dr. Desmond (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Hypnotic Eye
Die 18 Farben des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) 18 Shades of Dust [original title]
Die 18 Farben des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) Hitman's Journal [Am.] [alternative title]
Die 18 Farben des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) The Sicilian Code [Am.] [TV title]
Die 19te Frau (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2010) The 19th Wife
Die 2 (eine englische Fernsehserie) The Persuaders!
Die 21 Stunden von München (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1976) 21 Hours at Munich
Die 21 Stunden von München (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1976) Twenty-One Hours at Munich [esp. Am.]
Die 25. Stunde (eine deutsche Fernsehserie) The 25th Hour
Die 27. Etage (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Mirage
Die 27. Etage [lit.] Fallen Angel [lit.] (Howard Fast)
Die 3 Gesichter des Terrors (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Three Faces of Terror
Die 3000-Meilen-Jagd (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1977) The 3,000 Mile Chase
Die 39 Stufen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The 39 Steps
Die 39 Stufen (ein englischer Spielfilm aus dem Jahr 1935) The 39 Steps
Die 4 Gesetzlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1955) Rage at Dawn [original title]
Die 4 Gesetzlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1955) Seven Bad Men
Die 42. Strasse [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1933) 42nd Street
Die 42. Strasse [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1933) Forty-Second Street
Die 42. Straße (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1933) 42nd Street
Die 42. Straße (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1933) Forty-Second Street
Die 7 goldenen Städte [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Seven Cities of Gold
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Legend of the 7 Golden Vampires [original title]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Golden Vampires [Br.]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers of Dracula [Br.]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Seven Golden Vampires: The Last Warning [Br.]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Last Warning [Br.]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Legend of the Seven Golden Vampires [alternative title]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers and a Sister Meet Dracula
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers Versus Dracula
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Seven Brothers Meet Dracula [Am.]
Die 7 Särge des Dr. Horror [neuer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) House on Haunted Hill
Die 7 Wege zur Effektivität [lit.] The 7 Habits of Highly Effective People [lit.] (Stephen R. Covey)
die Aar [geogr.] (ein Nebenfluss der Dill) the Aar (a tributary of the Dill)
die Aar [geogr.] (ein Nebenfluss der Dill) the Aar River (a tributary of the Dill)